Translation of "Unvollständige darstellung" in English
Diese
Berechnung
ist
jedoch
nur
eine
unvollständige
Darstellung
der
Kosten-Nutzen-Bilanz
der
EU-Mitgliedschaft,
da
verschiedene
Faktoren
nicht
berücksichtigt
werden,
wie
etwa
die
finanziellen
Vorteile,
die
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
vom
Binnenmarkt
oder
davon
haben,
dass
im
Rahmen
von
EU-geförderten
Projekten
in
einem
Mitgliedstaat
Verträge
an
privatwirtschaftliche
Unternehmen
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
vergeben
werden.
This
calculation
gives
only
an
incomplete
picture
of
the
cost
vs.
benefits
of
being
in
the
EU
as
it
does
not
take
into
account
various
parameters
such
as
the
financial
benefits
any
Member
State
derives
from
the
Internal
Market
or
from
its
private
companies
being
awarded
contracts
in
EU
funded
projects
in
other
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
bekannten
Verfahren
verursachen
jedoch
meist
einen
sehr
hohen
Arbeits-
und
Zeitaufwand
und
liefern
darüberhinaus
auch
nur
eine
unvollständige
Darstellung
des
gewünschten
Profiles.
However,
these
known
procedures
usually
demand
massive
amounts
of
work
and
time,
and
provide
only
an
incomplete
representation
of
the
desired
profile
of
the
tunnel.
EuroPat v2
Zwar
hatte
Erdogan
versprochen,
die
"nackte
Wahrheit"
über
den
brutalen
Mord
zu
enthüllen,
doch
seine
unvollständige
Darstellung
deutet
darauf
hin,
dass
seine
Regierung
das
Thema
zugunsten
der
türkischen
Interessen
im
Nahen
Osten
ausnutzen
will.
While
Erdogan
had
promised
to
expose
the
"naked
truth"
about
the
brutal
killing,
his
less-than-full
account
indicates
that
his
government
is
intent
on
exploiting
the
issue
to
further
Turkish
interests
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Erdogan
die
"nackte
Wahrheit"
im
Fall
Khashoggi
versprochen
hat,
deutet
seine
unvollständige
Darstellung
der
Ermordung
darauf
hin,
dass
er
das
Thema
für
die
Interessen
der
Türkei
im
Nahen
Osten
ausnutzen
will.
While
Erdogan
had
promised
to
expose
the
"naked
truth,"
his
less-than-full
account
of
the
killing
indicates
that
he
is
exploiting
the
issue
to
further
Turkish
interests
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Zentralregierung
einige
der
Umweltschäden
eingesteht,
die
durch
das
rapide
Wirtschaftswachstum
verursacht
wurden,
ist
ihre
Darstellung
unvollständig.
While
the
central
government
admits
to
some
of
the
environmental
degradation
caused
by
rapid
economic
growth,
the
picture
it
paints
is
incomplete.
News-Commentary v14
Die
für
die
obengenannten
Anwendungen,
die
nur
eine
unvollständige
Aufzählung
darstellen
können,
notwendigen
Speicherbehälter
müssen
so
konstruiert
bzw.
gebaut
werden,
daß
die
Verdampfungsverluste
der
flüssigen
oder
gasförmigen
Fluide
möglichst
gering
gehalten
werden
können.
The
storage
tanks
necessary
for
the
above-mentioned
applications,
which
can
represent
only
an
incomplete
list,
have
to
be
designed
or
built
so
that
the
evaporation
losses
of
the
liquid
or
gaseous
fluids
can
be
kept
as
low
as
possible.
EuroPat v2