Translation of "Unvollständige darstellung" in English

Diese Berechnung ist jedoch nur eine unvollständige Darstellung der Kosten-Nutzen-Bilanz der EU-Mitgliedschaft, da verschiedene Faktoren nicht berücksichtigt werden, wie etwa die finanziellen Vorteile, die die einzelnen Mitgliedstaaten vom Binnenmarkt oder davon haben, dass im Rahmen von EU-geförderten Projekten in einem Mitgliedstaat Verträge an privatwirtschaftliche Unternehmen aus einem anderen Mitgliedstaat vergeben werden.
This calculation gives only an incomplete picture of the cost vs. benefits of being in the EU as it does not take into account various parameters such as the financial benefits any Member State derives from the Internal Market or from its private companies being awarded contracts in EU funded projects in other countries.
TildeMODEL v2018

Diese bekannten Verfahren verursachen jedoch meist einen sehr hohen Arbeits- und Zeitaufwand und liefern darüberhinaus auch nur eine unvollständige Darstellung des gewünschten Profiles.
However, these known procedures usually demand massive amounts of work and time, and provide only an incomplete representation of the desired profile of the tunnel.
EuroPat v2

Zwar hatte Erdogan versprochen, die "nackte Wahrheit" über den brutalen Mord zu enthüllen, doch seine unvollständige Darstellung deutet darauf hin, dass seine Regierung das Thema zugunsten der türkischen Interessen im Nahen Osten ausnutzen will.
While Erdogan had promised to expose the "naked truth" about the brutal killing, his less-than-full account indicates that his government is intent on exploiting the issue to further Turkish interests in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Erdogan die "nackte Wahrheit" im Fall Khashoggi versprochen hat, deutet seine unvollständige Darstellung der Ermordung darauf hin, dass er das Thema für die Interessen der Türkei im Nahen Osten ausnutzen will.
While Erdogan had promised to expose the "naked truth," his less-than-full account of the killing indicates that he is exploiting the issue to further Turkish interests in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Zentralregierung einige der Umweltschäden eingesteht, die durch das rapide Wirtschaftswachstum verursacht wurden, ist ihre Darstellung unvollständig.
While the central government admits to some of the environmental degradation caused by rapid economic growth, the picture it paints is incomplete.
News-Commentary v14

Die für die obengenannten Anwendungen, die nur eine unvollständige Aufzählung darstellen können, notwendigen Speicherbehälter müssen so konstruiert bzw. gebaut werden, daß die Verdampfungsverluste der flüssigen oder gasförmigen Fluide möglichst gering gehalten werden können.
The storage tanks necessary for the above-mentioned applications, which can represent only an incomplete list, have to be designed or built so that the evaporation losses of the liquid or gaseous fluids can be kept as low as possible.
EuroPat v2