Translation of "Unverletzlichkeit" in English

Der wichtigste dabei wird sein, die Unverletzlichkeit der Grenzen zu garantieren.
The most important will be to guarantee the inviolability of borders.
Europarl v8

Die Mitglieder des polnischen und des Europäischen Parlaments genießen damit die gleiche Unverletzlichkeit.
Members of the Polish Parliament and the European Parliament are protected by the same immunity.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss die Unverletzlichkeit der Grenzen der EU-Mitgliedstaaten bekräftigt werden.
This is why the inviolability of the borders of EU Member States needs to be reiterated.
Europarl v8

Die Macht der Häuser wird durch die Unverletzlichkeit der Vorrechte festgestellt.
The grandeur of houses is assured by the integrity of prerogatives.
Books v1

Die Unverletzlichkeit führt ebenfalls zur gänzlichen Nicht-Verantwortlichkeit des Großherzogs.
This inviolability implies complete freedom from responsibility.
ELRA-W0201 v1

Erstens steht die territoriale Unverletzlichkeit der Ukraine nicht zur Disposition.
First, Ukraine’s territorial integrity is not negotiable.
News-Commentary v14

Die Unverletzlichkeit besteht auch während der Reise zum und vom Tagungsort der Versammlung.
Immunity shall likewise apply to members while they are travelling to and from the place of meeting of the Assembly.
TildeMODEL v2018

Konkret genießen sie die Rechte der Bewegungsfreiheit, der Unverletzlichkeit und der Immunität.
Specifically, they shall enjoy freedom of movement, personal inviolability and immunity.
DGT v2019

Und wir unterstützen entschieden die Stabilität Kuwaits und die Unverletzlichkeit seines Staatsgebiets.
And we have steadfast support for your stability and your territorial integrity.
TildeMODEL v2018

Sie begrüßt die Erklärung der georgischen Regierung zur Unverletzlichkeit des Status von Adscharien.
It welcomes the statement from the government of Georgia declaring as inviolable the status of Adjara.
TildeMODEL v2018

Die Wahrung der Unverletzlichkeit diplomatischer Missionen ist eine der unumstößlichsten Verpflichtungen des Völkerrechts.
Respect for the inviolability of diplomatic missions constitutes one of the most imperative obligations under the law of nations.
EUbookshop v2

Die Sicherheitspolitik wurde auf die Gewährleistung der Unverletzlichkeit von Grenzen reduziert.
The question of security policy was reduced to a guarantee of the inviolability of borders.
Europarl v8

Die Unverletzlichkeit der Wohnung wird garantiert.
The inviolability of the residence is guaranteed.
WikiMatrix v1

In den meisten Ländern genießen die Bürger das Recht der Unverletzlichkeit der Wohnung.
In most countries citizens have the right to the inviolability of their home.
EUbookshop v2

Die parlamentarische Unverletzlichkeit der 114 albanischen Parlaments mitglieder wurde offenkundig mißachtet.
The parliamentary immunity of the 114 Albanian members of parliament is clearly being violated.
EUbookshop v2

In beiden Verträgen wurden die Grenzen innerhalb von Europa sowie ihre Unverletzlichkeit anerkannt.
In both treaties the borders inside Europe and their inviolability were recognized.
ParaCrawl v7.1

Es werden Ausnahmegesetze über die Heiligkeit und Unverletzlichkeit der Beamten geschaffen.
Special laws are enacted proclaiming the sanctity and immunity of the officials.
ParaCrawl v7.1

Die afghanische Verfassung garantiert die Unverletzlichkeit der Meinungsfreiheit.
Freedom of expression is an inviolable principle guaranteed under the Afghan constitution.
ParaCrawl v7.1

Ihr Zweck ist, die Unverletzlichkeit des bürgerlichen Staats zu propagieren.
Their purpose is to promote the notion of the inviolability of the bourgeois state.
ParaCrawl v7.1

Jetzt gehe es um eine Garantie der Unverletzlichkeit der Grenzen in Europa.
Now it was a matter of issuing a guarantee on the inviolability of the borders in Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber in jedem anderen Fall gilt die Unverletzlichkeit der Wohnung.
But otherwise the home is inviolable.
ParaCrawl v7.1

Nicht nachfüllbar Stopper die Unverletzlichkeit des Behälters gewährleistet.
Non refillable stopper guaranteeing the inviolability of the container.
CCAligned v1

Es gilt per Gesetz die Unverletzlichkeit der Wohnung.
The inviolability of the home is enforced by law.
ParaCrawl v7.1