Translation of "Unterrichtswesen" in English

Die Einbeziehung der europäischen Dimension ins Unterrichtswesen ist dafür eine Grund voraussetzung.
We in Europe have no desire to impinge on national sovereignty in education and culture, but primarily to harmonize and promote compensatory and additional activities.
EUbookshop v2

Diese Kooperationen schaffen die Voraussetzung für Fortschritte im Unterrichtswesen multilingualer und multikultureller Gesellschaften.
These cooperative efforts enable new advances in the complex field of educational development in multilingual and multicultural societies.
WikiMatrix v1

Das private Unterrichtswesen wird in einem besonderen Kapitel behandelt.
A special chapter deals with the effects of the recent changes on the private education sector.
EUbookshop v2

Das Unterrichtswesen war in der Nachkriegszeit durch eine starke Expansion gekennzeichnet.
Education in the immediate postwar period was characterized by vigorous expansion.
EUbookshop v2

Einen guten Beitrag lieferten auch der öffentliche Dienst und das Unterrichtswesen.
Public authorities and education also contributed to a considerable extent.
EUbookshop v2

Auch das finnische Zentralamt für Unterrichtswesen ist von den Veränderungen betroffen.
The National Board of Education is also affected by these changes.
EUbookshop v2

Die nationalen Rahmenlehrpläne für die Oberschule erarbeitet das finnische Zentralamt für Unterrichtswesen.
The National Board of Education drafts the national core curriculum.
EUbookshop v2

Die Parität für das Unterrichtswesen wurde anhand von Daten für 19 Berufsgruppen erstellt.
For education services the parity was established with data from 19 occupations.
EUbookshop v2

Diese Aktion betrifft das Unterrichtswesen, die Betriebe und die Bevölkerung.
This action concerns educational bodies, undertakings and society in general.
EUbookshop v2

Die Zuständigkeit für das allgemeine Unterrichtswesen liegt ausschließlich bei den Schulbehörden.
General training should form a basis from which it is possible to continue with education or training in another part of the system.
EUbookshop v2

Unterrichtswesen nicht so aus geprägt wie in anderen Ländern.
Second, the separation between scientific research and education / teaching was not so great as in other countries.
EUbookshop v2

Das Unterrichtswesen ist nur ein Teil dieses impulsgebenden Fünfjahresplans.
It is a five-year promotional plan, of which teaching is one aspect.
EUbookshop v2

Er hat außerdem Schlussfolgerungen zurgesellschaftlichen Beteiligung als Qualitätsfaktorim voruniversitären Unterrichtswesen angenommen.
It alsoadopted conclusions on social participation as afactor for quality in education prior to university education.
EUbookshop v2

Interkulturelle Gesichtspunkte sollten im gesamten Unterrichtswesen zum Tragen kommen.
The intercultural dimension should find expression in the whole of the teaching disciplines.
EUbookshop v2

Das berufliche Unterrichtswesen wurde auf diese Weise deutlich aufgewertet.
The system of vocational training was thus distinctly improved.
EUbookshop v2

Informationen zum quantitativen Ausbildungsbedarf werden vor allem vom Zentralamt für Unterrichtswesen bereitgestellt.
Quantitative skills anticipation information is mainly provided by the Finnish National Board of Education.
EUbookshop v2

Was würden Sie tun um das Unterrichtswesen zu verbessern?
What would you do to improve public education?
OpenSubtitles v2018

Das Unterrichtswesen entwickelte sich anfangs im kirchlichen Rahmen.
Education began within the church.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachengebrauch im Unterrichtswesen ist nicht ganz frei.
Language use in education is not entirely free.
ParaCrawl v7.1

Das niederländische Unterrichtswesen und der Arbeitsmarkt haben hier eine große Aufgabe.
Herein lies a big task for the Dutch educational system and for the labour market.
ParaCrawl v7.1

Charterschulen haben einen Teil Unterrichtswesen übernommen.
Charter schools have taken over a portion of public education.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit der ungarischen Räterepublik war sie Mitarbeiterin des Volkskommissariats für Unterrichtswesen.
At the time of the Hungarian Soviet Republic, she was collaborator to the people's commissioner's office for teaching.
ParaCrawl v7.1