Translation of "Unsachlich" in English
Das
halte
ich
für
unmöglich
und
unsachlich,
das
muss
auch
geändert
werden.
I
think
that
is
impossible
and
inappropriate.
Europarl v8
Ich
halte
diesen
Vorwurf
für
unsachlich.
I
think
this
reproach
is
not
objective.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
ihn
an
seine
Ex-Frau,
schrieb
Shraga
verächtlich
und
unsachlich.
I
would
remind
him
of
his
ex-wife,
Shraga
wrote
to
me
in
a
contemptuous
and
unobjective
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
des
Öfteren
unsachlich.
We're
often
inappropriate.
OpenSubtitles v2018
Der
Koran
ist
diesbezüglich
offen
polemisch
und
total
unsachlich,
die
jüdische
"Theologie"
ist
ähnlich
distanziert,
ficht
aber
Florett.
Regarding
this
the
Koran
is
openly
polemical
and
by
no
means
objective;
the
Jewish
"theology"
is
similarly
reserved
but
fences
with
a
foil.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
allen
Grund
hätte,
Hass
und
Zorn
zu
säen
–
Karl
Wilhelm
Fricke
war
immer
klar
in
der
Sache,
unbestechlich
im
Urteil,
aber
niemals
unfair,
ungerecht,
unsachlich.
Although
he
had
good
reason
to
sow
hate
and
anger,
Karl
Wilhelm
Fricke
was
at
all
times
clear
and
appropriate,
showing
incorruptible
judgement
but
never
unfair,
unjust
or
unobjective.
ParaCrawl v7.1