Translation of "Unsachgemäßen gebrauch" in English
Dass
das
Produkt
nicht
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
beschädigt
wurde.
The
product
has
not
suffered
any
damage
for
inadequate
use.
CCAligned v1
Probleme,
die
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
der
Maschine
auftreten.
Problems
that
arise
due
to
the
incorrect
operation
of
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Kabelbruch
(hervorgerufen
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
oder
Alterung
des
Materials)
Cable
break
(caused
by
improper
use
or
aging
of
the
material)
CCAligned v1
Breaking
Glass
und
Fall
im
Zusammenhang
mit
unsachgemäßen
Gebrauch
werden
nicht
unterstützt.
Breaking
glass
and
case
related
to
abnormal
use
are
not
supported.
ParaCrawl v7.1
Schäden
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
werden
nicht
von
Ihrer
Garantie
abgedeckt.
Damage
due
to
improper
use
may
not
be
covered
by
your
warranty.
ParaCrawl v7.1
Ich
übernehme
keine
Haftung
für
den
unsachgemäßen
Gebrauch
der
von
mir
angebotenen
Produkte.
I
assume
no
liability
for
the
improper
use
of
the
products
offered
by
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
nicht
für
gebrauchsüblichen
Verschleiß
oder
für
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
hervorgerufene
Schäden.
We
are
not
liable
for
normal
wear
that
occurs
during
use
or
damage
caused
by
incorrect
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
deckt
keine
Bruchschäden
oder
Schäden
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
unserer
Produkte.
The
warranty
does
not
cover
breakage
or
damage
arising
from
misuse
or
non-ordinary
use
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
übernimmt
keine
Haftung
für
unsachgemäßen
Gebrauch
oder
Schäden
irgendwelcher
Art.
The
manufacturer
assumes
no
liability
for
improper
use
or
damages
of
any
type.
ParaCrawl v7.1
Beschädigungen
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
sowie
mangelhafte
oder
unbefugte
Wartung
sind
davon
nicht
gedeckt.
Damage
caused
by
misuse
or
improper
or
unauthorized
maintenance
is
not
covered.
ParaCrawl v7.1
Warnhinweise:
Unsachgemäßen
Gebrauch
der
Dose
vermeiden.
Warnings:
Avoid
incorrect
usage
of
the
can.
ParaCrawl v7.1
Abílio
Bikes
haftet
nicht
für
Unfälle,
die
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
des
Fahrrades
verursacht
werden.
Abílio
Bikes
does
not
take
responsibility
for
any
accidents
caused
from
improper
use
of
the
bicycles.
CCAligned v1
Jet
Tec
haftet
nicht
für
Schäden
verursacht
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
bzw.
Nichtbeachtung
der
Gebrauchsanweisung.
Jet
Tec
shall
not
be
liable
for
any
damage
caused
when
not
used
in
accordance
with
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
übernimmt
keine
Haftung
für
Sach-
oder
Personenschäden
durch
den
unsachgemäßen
Gebrauch
der
Maschine.
The
manufacturer
accepts
no
liability
for
damage
or
injury
resulting
from
misuse
of
this
machine.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie
immer,
dass
schwerste
Verletzungen
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
von
Daumenfesseln
ausgehen
können!
Always
keep
in
mind
that
heavy
injuries
may
be
the
result
from
improper
use
of
thumbcuffs!
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
berücksichtigt
nicht
nur
den
normalen
Gebrauch
der
Produkte,
aber
auch
vorhersehbaren
unsachgemäßen
Gebrauch.
The
analysis
takes
into
account
not
only
the
normal
use
of
the
products,
but
also
foreseeable
abnormal
use.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
verfügt
über
eine
Sicherheitsvorrichtung
zur
Unverletzlichkeit
des
Bedieners,
bei
unsachgemäßen
Gebrauch.
It
is
standard
supplied
with
a
security
device,
which
preserves
the
operator
safety
in
case
of
improper
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
deckt
keine
Schäden,
die
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
der
Produkte
verursacht
wurden.
The
guarantee
does
not
cover
damage
caused
by
inappropriate
use
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
waren
der
einhelligen
Meinung,
dass
das
Risiko
einer
Luftembolie
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
Arzneimittel
selbst
stünde,
sondern
mit
der
Gestaltung
der
Vorrichtung
und
ihrem
unsachgemäßen
Gebrauch
in
der
Praxis.
The
expert
unanimously
agreed
that
the
risk
of
air
embolism
is
not
related
to
the
medicinal
product
itself
but
to
the
device
design
and
its
misuse
in
practice.
ELRC_2682 v1
In
diesem
System
werden
sämtliche
verfügbaren
Informationen
über
einen
unsachgemäßen
Gebrauch
oder
Missbrauch
von
Arzneimitteln
berücksichtigt,
sofern
dies
Auswirkungen
auf
die
Bewertung
der
Vorteile
und
Risiken
der
Arzneimittel
haben
kann.
This
system
shall
also
take
into
account
any
available
information
on
misuse
and
abuse
of
medicinal
products
which
may
have
an
impact
on
the
evaluation
of
their
benefits
and
risks.
JRC-Acquis v3.0
Das
betrifft
insbesondere
die
allgemeine
Kontrolle
der
Nahrungsmittelqualität
und
der
Rückstände
chemischer
Substanzen
im
Zusammenhang
mit
dem
unsachgemäßen
Gebrauch
zugelassener
Arzneimittel,
der
Anwendung
verbotener
Substanzen
und
der
Kontamination
von
Lebensmitteln
durch
Schadstoffe.
This
mainly
concerns
the
implementation
of
general
checks
of
the
quality
of
foodstuffs
and
the
residues
of
chemical
substances
in
connection
with
the
misuse
of
authorised
medicinal
products,
the
use
of
prohibited
substances,
or
contamination
of
foodstuffs
by
pollutants.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
den
Landwirten
zugute
kommen,
die
in
diesen
Bereichen
tätig
sind,
und
den
bisher
unannehmbar
hohen
unsachgemäßen
Gebrauch
reduzieren.
This
will
benefit
agricultural
producers
active
in
these
areas
and
reduce
the
hitherto
unacceptable
level
of
off-label
use.
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Gefährdungen
durch
den
unsachgemäßen
Gebrauch
des
Hochstuhls
muss
entweder
das
Gewicht
des
Kindes,
das
den
Hochstuhl
benutzt,
das
Zusammenklappen
verhindern
oder
mindestens
ein
Verriegelungsmechanismus
selbsttätig
einrasten,
wenn
das
Produkt
in
Gebrauch
ist.
To
avoid
hazards
arising
from
incorrect
use
of
the
high
chair,
either
the
weight
of
the
child
using
the
high
chair
must
prevent
it
from
folding
or
at
least
one
locking
mechanism
must
engage
automatically
when
the
high
chair
is
being
used.
DGT v2019
In
diesem
System
werden
sämtliche
verfügbaren
Informationen
über
einen
unsachgemäßen
Gebrauch
oder
Missbrauch
von
Arzneimitteln
berücksichtigt,
sofern
dies
Auswirkungen
auf
die
Bewertung
der
Vorteile
und
Risiken
der
Arzneimittel
haben
kann.“
This
system
shall
also
take
into
account
any
available
information
on
misuse
and
abuse
of
medicinal
products
which
may
have
an
impact
on
the
evaluation
of
their
benefits
and
risks.”
TildeMODEL v2018
Der
Bohrlochträger
kann
also
eine
Keramikplatte
sein,
die
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
der
bekannten
Befestigungseinrichtung
zu
Bruch
gehen
kann.
The
bore
support
can
also
be
a
ceramic
plate
which
can
be
broken
by
incorrect
use
of
the
known
securing
device.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieses
Systems
sind
auch
die
Angaben
über
häufig
beobachteten
unsachgemäßen
Gebrauch
und
schwerwiegenden
Mißbrauch
von
Tierarzneimitteln
zusammenzustellen.
This
system
shall
also
collate
information
on
frequently
observed
misuse
and
serious
abuse
of
veterinary
medicinal
products.
EUbookshop v2