Translation of "Unruhezustände" in English

Dazu gehören: Ein- und Durchschlafstörungen, abendliche Unruhezustände, insbesondere bei Überempfindlichkeit und Nervosität.
These include: Difficulty falling asleep and staying asleep and evening anxiety states, particularly in cases of hypersensitivity and nervousness.
ParaCrawl v7.1

Die Phytotherapie behandelt mit Zubereitungen aus Radix Valeriana officinalis nervös bedingte Schlafstörungen und Unruhezustände.
With preparations made of Radix Valeriana officinalis, phytotherapy is used to treat nervous insomnia and restlessness.
ParaCrawl v7.1

Uma Oils Pure Rest Wellness Oil behandelt wirkungsvoll und auf natürliche Weise nächtliche Unruhezustände.
Uma Oils Pure Rest Wellness Oil works powerfully to naturally relieve nighttime restlessness.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Reagila anwenden oder während Sie dieses Arzneimittel anwenden, wenn - bei Ihnen jemals Unruhezustände oder die Unfähigkeit, stillzusitzen aufgetreten sind oder dies bei Ihnen neu auftritt.
Talk to your doctor or pharmacist before taking Reagila, or during treatment if you have: - ever experienced or start to experience restlessness and inability to sit still.
ELRC_2682 v1

Dazu gehören paranoide Psychose, Herzrasen, Bluthochdruck, Diaphorese, Atembeschwerden, schwere Unruhezustände, akustische und visuelle Halluzinationen, ausgeprägte Angstzustände, Hyperthermie, Gewaltausbrüche und multiple organische Funktionsstörungen.
These include paranoid psychosis, tachycardia, hypertension, diaphoresis, breathing problems, severe agitation, auditory and visual hallucinations, profound anxiety, hyperthermia, violent outbursts and multiple organ dysfunctions.
DGT v2019

Des Weiteren können mit akuten Methoxetamin-Vergiftungen eine stimulierende Wirkung (Unruhezustände, Herzrasen und Bluthochdruck) sowie zerebrale Auswirkungen einhergehen, die bei einer akuten Ketamin-Vergiftung nicht zu erwarten sind.
In addition, acute methoxetamine intoxications may include stimulant effects (agitation, tachycardia and hypertension) and cerebral features, which are not expectable with acute ketamine intoxication.
DGT v2019

Die neuen Verbindungen eignen sich daher zur Behandlung psychischer Störungen, insbesondere Schizophrenie, Angst, Unruhezustände sowie Störungen des extrapyramidalmotorischen Systems, z.B. Morbus Parkinson.
Hence the novel substances are suitable for the treatment of psychological disturbances, in particular schizophrenia, anxiety, excited state and disturbances of the extrapyramidal motor system, for example Parkinson's disease.
EuroPat v2

Die neuen Substanzen eignen sich daher zur Behandlung psychischer Störungen, insbesondere Schizophrenie, Angst, Unruhezustände sowie Störungen des extrapyramidalmotorischen Systems, z.B. Morbus Parkinson.
Hence the novel substances are suitable for the treatment of psychological disturbances, in particular schizophrenia, anxiety, excited state and disturbances of the extrapyramidal motor system, for example Parkinson's disease.
EuroPat v2

Nach Definition der WHO liegt der Schwerpunkt der Behandlung auf Linderung bzw. Beherrschung von Schmerzen und anderen Krankheitsbeschwerden wie z.B. Übelkeit, Erbrechen, Angst, Atemnot, Unruhezustände.
According to a definition by the WHO, treatment focuses on relieving and controlling pain, as well as other symptoms such as nausea, vomiting, anxiety, respiratory distress, and restlessness.
ParaCrawl v7.1

Die Monographie der Kommission E von 1985 bzw. 1990 gibt als Anwendungsgebiet zu Passionsblumenkraut „nervöse Unruhezustände“ an.
The monograph of Commission E of 1985 and 1990 lists the field of application for passion flower herb as being “states of restless anxiety.”
ParaCrawl v7.1

Manche Unruhezustände von Patienten, die auf einer subjektiven Verwechslung von Tages- und Nachtzeit basieren, könnten durch diese einfachen Informationen vermieden werden.
Much restlessness due to the confusion of day-time and night-time can be prevented by this simple information.
ParaCrawl v7.1

Related phrases