Translation of "Unruhezustände" in English
Dazu
gehören:
Ein-
und
Durchschlafstörungen,
abendliche
Unruhezustände,
insbesondere
bei
Überempfindlichkeit
und
Nervosität.
These
include:
Difficulty
falling
asleep
and
staying
asleep
and
evening
anxiety
states,
particularly
in
cases
of
hypersensitivity
and
nervousness.
ParaCrawl v7.1
Die
Phytotherapie
behandelt
mit
Zubereitungen
aus
Radix
Valeriana
officinalis
nervös
bedingte
Schlafstörungen
und
Unruhezustände.
With
preparations
made
of
Radix
Valeriana
officinalis,
phytotherapy
is
used
to
treat
nervous
insomnia
and
restlessness.
ParaCrawl v7.1
Uma
Oils
Pure
Rest
Wellness
Oil
behandelt
wirkungsvoll
und
auf
natürliche
Weise
nächtliche
Unruhezustände.
Uma
Oils
Pure
Rest
Wellness
Oil
works
powerfully
to
naturally
relieve
nighttime
restlessness.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
bevor
Sie
Reagila
anwenden
oder
während
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden,
wenn
-
bei
Ihnen
jemals
Unruhezustände
oder
die
Unfähigkeit,
stillzusitzen
aufgetreten
sind
oder
dies
bei
Ihnen
neu
auftritt.
Talk
to
your
doctor
or
pharmacist
before
taking
Reagila,
or
during
treatment
if
you
have:
-
ever
experienced
or
start
to
experience
restlessness
and
inability
to
sit
still.
ELRC_2682 v1
Dazu
gehören
paranoide
Psychose,
Herzrasen,
Bluthochdruck,
Diaphorese,
Atembeschwerden,
schwere
Unruhezustände,
akustische
und
visuelle
Halluzinationen,
ausgeprägte
Angstzustände,
Hyperthermie,
Gewaltausbrüche
und
multiple
organische
Funktionsstörungen.
These
include
paranoid
psychosis,
tachycardia,
hypertension,
diaphoresis,
breathing
problems,
severe
agitation,
auditory
and
visual
hallucinations,
profound
anxiety,
hyperthermia,
violent
outbursts
and
multiple
organ
dysfunctions.
DGT v2019
Des
Weiteren
können
mit
akuten
Methoxetamin-Vergiftungen
eine
stimulierende
Wirkung
(Unruhezustände,
Herzrasen
und
Bluthochdruck)
sowie
zerebrale
Auswirkungen
einhergehen,
die
bei
einer
akuten
Ketamin-Vergiftung
nicht
zu
erwarten
sind.
In
addition,
acute
methoxetamine
intoxications
may
include
stimulant
effects
(agitation,
tachycardia
and
hypertension)
and
cerebral
features,
which
are
not
expectable
with
acute
ketamine
intoxication.
DGT v2019
Die
neuen
Verbindungen
eignen
sich
daher
zur
Behandlung
psychischer
Störungen,
insbesondere
Schizophrenie,
Angst,
Unruhezustände
sowie
Störungen
des
extrapyramidalmotorischen
Systems,
z.B.
Morbus
Parkinson.
Hence
the
novel
substances
are
suitable
for
the
treatment
of
psychological
disturbances,
in
particular
schizophrenia,
anxiety,
excited
state
and
disturbances
of
the
extrapyramidal
motor
system,
for
example
Parkinson's
disease.
EuroPat v2
Die
neuen
Substanzen
eignen
sich
daher
zur
Behandlung
psychischer
Störungen,
insbesondere
Schizophrenie,
Angst,
Unruhezustände
sowie
Störungen
des
extrapyramidalmotorischen
Systems,
z.B.
Morbus
Parkinson.
Hence
the
novel
substances
are
suitable
for
the
treatment
of
psychological
disturbances,
in
particular
schizophrenia,
anxiety,
excited
state
and
disturbances
of
the
extrapyramidal
motor
system,
for
example
Parkinson's
disease.
EuroPat v2
Nach
Definition
der
WHO
liegt
der
Schwerpunkt
der
Behandlung
auf
Linderung
bzw.
Beherrschung
von
Schmerzen
und
anderen
Krankheitsbeschwerden
wie
z.B.
Übelkeit,
Erbrechen,
Angst,
Atemnot,
Unruhezustände.
According
to
a
definition
by
the
WHO,
treatment
focuses
on
relieving
and
controlling
pain,
as
well
as
other
symptoms
such
as
nausea,
vomiting,
anxiety,
respiratory
distress,
and
restlessness.
ParaCrawl v7.1
Die
Monographie
der
Kommission
E
von
1985
bzw.
1990
gibt
als
Anwendungsgebiet
zu
Passionsblumenkraut
„nervöse
Unruhezustände“
an.
The
monograph
of
Commission
E
of
1985
and
1990
lists
the
field
of
application
for
passion
flower
herb
as
being
“states
of
restless
anxiety.”
ParaCrawl v7.1
Manche
Unruhezustände
von
Patienten,
die
auf
einer
subjektiven
Verwechslung
von
Tages-
und
Nachtzeit
basieren,
könnten
durch
diese
einfachen
Informationen
vermieden
werden.
Much
restlessness
due
to
the
confusion
of
day-time
and
night-time
can
be
prevented
by
this
simple
information.
ParaCrawl v7.1