Translation of "Unlogisch" in English

Es ist unannehmbar, weil unlogisch, die Handels- von Währungsverhandlungen zu trennen.
It is unacceptable, because it is illogical, to separate trade negotiations from monetary negotiations.
Europarl v8

Ich meine, das wäre doch ziemlich unlogisch.
I think that would really be rather illogical.
Europarl v8

Wenn wir nur ein ajout machen, ist die Sache unlogisch.
If we only add something to the text, it will not make sense.
Europarl v8

Diese Praxis ist unlogisch und macht diplomatischen Erfolg praktisch unmöglich.
This practice is illogical, and makes diplomatic success practically impossible.
Europarl v8

Daher erscheinen die Prioritäten des Rates im Haushaltsplan 2011 irgendwie unlogisch.
Thus, the Council's priorities for the 2011 budget seem to be somewhat illogical.
Europarl v8

Es wäre unlogisch, wenn das Zustimmungsverfahren nun nicht angewendet würde.
It would be illogical if assent procedure were not applied in this case.
Europarl v8

Der Bericht ist infolge der zahlreichen Abstimmungen im Ausschuß teilweise widersprüchlich und unlogisch.
The report, as a result of the numerous votes in committee, is partly contradictory and illogical.
Europarl v8

Doch die Schlußfolgerungen in diesem gemeinsamen Standpunkt sind seltsam unlogisch.
The conclusions in the joint declaration are, however, curiously illogical.
Europarl v8

Dies ist meines Erachtens unlogisch und zeugt nicht von einer besonders vernünftigen Steuerpolitik.
I believe that this is illogical and not a particularly sound tax policy.
Europarl v8

Angesichts der enorm unterschiedlichen Größe der Nuklearprogramme ist sie unlogisch.
It is illogical given the huge variation in size of nuclear programmes.
Europarl v8

Die Gemeinsame Fischereipolitik ist untragbar, unlogisch und ein einziges Desaster.
The Common Fisheries Policy is untenable, illogical and has been an unmitigated disaster.
Europarl v8

Ist es logisch oder unlogisch und kann es ein besseres System geben?
The question arises as to whether it is logical or not and whether a better system could be devised.
Europarl v8

Deshalb war es unlogisch, auf halbem Wege stehen zu bleiben.
It therefore made no sense only to go halfway towards protection.
Europarl v8

Erscheint es Ihnen nicht unlogisch, dass ein privater Projektleiter die Umweltverträglichkeitsprüfung durchführt?
Do you not find it illogical that a private project manager is carrying out the environmental impact assessment?
Europarl v8

Oder ist das nur ein Überlebensinstinkt, spontan und unlogisch?
Or is it just a survival instinct, spontaneous and illogical?
GlobalVoices v2018q4

Was er sagt, ist schließlich nicht unlogisch.
What he says is not entirely illogical.
OpenSubtitles v2018

Ihr Imperium ist unlogisch, weil es nicht bestehen kann.
Your Empire is illogical because it cannot endure.
OpenSubtitles v2018

Sie sind unlogisch, weil Sie freiwillig Teil davon sind.
You are illogical to be a willing part of it.
OpenSubtitles v2018

Intuition, ganz gleich wie unlogisch, hat bei Entscheidungen Vorrang.
Intuition, however illogical, is recognised as a command prerogative.
OpenSubtitles v2018

Da wir hier sind, ist Ihr Kommentar unlogisch und bedarf keiner Antwort.
Mr. Scott, since we are here, your statement is not only illogical but also unworthy of refutation.
OpenSubtitles v2018

Ihre Entscheidung ist höchst unlogisch, Doktor.
Your decision is most illogical, doctor.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten gerade, wie unlogisch diese Situation ist.
You've just pointed out how illogical this situation is.
OpenSubtitles v2018

War unlogisch, dass er das wissen würde.
It didn't make any sense that he'd know.
OpenSubtitles v2018

Unlogisch, dass einen Kommunikationsoffizier das Wort Frequenz stört.
It is illogical for a communications officer to resent the word frequency.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein negatives Energiefeld, wie unlogisch das auch klingen mag.
The analysis of the zone indicates it is a negative energy field, however illogical that may sound.
OpenSubtitles v2018

Es war unlogisch, diese Schauspieler an Bord zu nehmen.
It was illogical for him to bring those players aboard.
OpenSubtitles v2018

Unlogisch, dass ein Sonnenanbeter eine Bruderschaftsphilosophie entwickelt.
It seems illogical for a sun-worshiper to develop a philosophy of total brotherhood.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es unlogisch...
I know it is illogical...
OpenSubtitles v2018

Related phrases