Translation of "Unkommentiert" in English
Dieses
Match
(unkommentiert)
kann
im
Match-Archiv
zum
Nachspielen
heruntergeladen
werden.
This
match
can
be
downloaded
from
the
Match
Archive
(without
commentary).
ParaCrawl v7.1
Diese
Veröffentlichung
erfolgt
vorerst
unkommentiert,
was
den
Inhalt
der
Richtlinien
anbelangt.
This
publication
is
for
the
time
being,
uncommented,
with
regard
to
the
content
of
the
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
eine
der
folgenden
Zeilen
unkommentiert
ist:
Make
sure
that
one
of
the
following
lines
is
uncommented:
ParaCrawl v7.1
Die
Diktion
hat
eine
totalitäre
Färbung,
die
Texte
bleiben
unkommentiert.
The
diction
has
a
totalitarian
color;
the
texts
remain
uncommented.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichtsentwurf
wird
jedenfalls
im
Parlament
weiterhin
behandelt
und
sicher
nicht
unkommentiert
bleiben.
Anyway,
the
draft
report
will
continue
to
be
debated
in
parliament
and
certainly
attract
plenty
of
comments.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
würden
Sie
die
Zeile
unkommentieren
(oder
unkommentiert
lassen).
Instead
you
would
uncomment
(or
leave
uncommented)
the
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
„Berichtigung“
wurde
unkommentiert
dem
2005
erschienenen
Nachdruck
der
Geschichte
des
Baunach-Grundes
beigegeben.
This
"correction"
was
published
in
2005
without
comment
in
a
reprint
of
the
History
of
the
Baunach
Valley.
WikiMatrix v1
Wir
freuen
uns
sehr
über
diese
Rückmeldungen
und
würden
diese
gerne
unkommentiert
stehen
lassen.
We
are
very
pleased
with
this
feedback
and
would
like
to
share
it
without
comment.
CCAligned v1
Er
lässt
Baberowski
seine
Kritiker
unkommentiert
als
"Bekloppte"
und
"Irre"
bezeichnen.
Without
comment,
he
allows
Baberowski
to
describe
his
critics
as
"idiots"
and
"crazies."
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
unterschiedlichsten
Empfehlungen
für
Obergrenzen
der
Vergrößerung
gelesen
und
gebe
hier
einige
unkommentiert
wieder:
I
have
read
the
different
recommendations
for
upper
magnification
limits
and
list
some
here
without
any
comments:
ParaCrawl v7.1
Diese
Theorie
lasse
ich
unkommentiert.
I
leave
this
theory
uncommented.
CCAligned v1
Weitgehend
unkommentiert
und
dicht
gedrängt
bieten
sich
hier
die
Sammlungsschätze
in
Glasschränken
dem
staunenden
Besucher
dar.
Largely
uncommented
and
tightly
packed
in
glass
cabinets,
the
treasures
of
the
collection
are
displayed
here
to
an
amazed
public.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
den
Erwägungen
O
bis
Q
zugestimmt
habe,
möchten
wir
die
Formulierung
der
Erwägung
O
-
die
Slowakei
betreffend
-
nicht
unkommentiert
lassen.
Since
we
have
agreed
to
considerations
0
to
Q,
we
do
not
wish
to
allow
the
wording
of
consideration
0
-
concerning
Slovakia,
to
pass
without
comment.
Europarl v8
Diese
Initiative
findet
meine
vollste
Unterstützung,
und
70
000
Unterschriften
zeigen,
dass
auch
die
Bevölkerung
nicht
mehr
willens
ist,
diese
untragbaren
Zustände
unkommentiert
geschehen
zu
lassen.
This
initiative
has
my
full
backing
and
70
000
signatures
show
that
the
population
is
no
longer
willing
either
to
allow
these
tragic
circumstances
to
pass
without
comment.
Europarl v8
In
Abschnitt
2
dieser
Stellungnahme
hat
der
Ausschuss
den
allgemeinen
Hintergrund,
wie
ihn
die
Kommission
darlegt,
unkommentiert
zusammengefasst,
damit
die
anschließenden
Vorschläge
der
Kommission
leichter
in
den
Zusammenhang
eingeordnet
werden
können.
In
section
2,
we
have
summarised
the
Commission’s
statement
of
context
without
comment,
simply
to
position
the
proposals
which
the
Commission
has
subsequently
made.
TildeMODEL v2018