Translation of "Unempfindlich" in English

Es ist auch unempfindlich gegen Reibung.
It is insensitive to friction.
Wikipedia v1.0

Nichtproliferierende Zellen sind gegenüber Azacitidin relativ unempfindlich.
Non-proliferating cells are relatively insensitive to azacitidine.
ELRC_2682 v1

Überprüfen, dass der Bewegungssensor gegenüber Magnetfeldern unempfindlich ist.
Check that the motion sensor is immune to magnetic field.
DGT v2019

Überprüfen, dass der Adapter gegenüber Magnetfeldern unempfindlich ist.
Check that the adaptor is immune to magnetic fields.
DGT v2019

Die Geräte müssen unempfindlich gegenüber Vibrationen, Beschleunigung und Änderungen der Umgebungstemperatur sein.
The equipment shall be insensitive to vibrations, acceleration, and changes in ambient temperature.
DGT v2019

Sie machen unsere Körper und Bewusstsein unempfindlich gegen die Veränderungen der Zeit.
They render our bodies and consciousness impervious to the changes of time.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine Leiche, demnach unempfindlich für solche Fürsorglichkeiten.
He is a corpse, thus impervious to such bedside manners.
OpenSubtitles v2018

Gegen alles unempfindlich, den Blackout eingeschlossen.
Impervious to everything, including the blackout.
OpenSubtitles v2018

Was mein Freund meinte, war, unempfindlich, wenn es per Kaiserschnitt.
What my friend wanted insensitive say is if was by caesarean section.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei solchen Sachen ziemlich unempfindlich.
I'm pretty impervious to stuff like that.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine sehr unempfindlich, was zu tun.
That is a very insensitive thing to do.
OpenSubtitles v2018

Er fliegt ein Schiff namens Doom Jax, das unempfindlich gegen Marswaffen ist.
He pilots a ship called the Doom Jax which is impervious to Martian weaponry.
Wikipedia v1.0

Wir sind auch nicht unempfindlich gegenüber der Position der peripheren Länder.
We are not insensitive to the position of the peripheral countries.
EUbookshop v2