Translation of "Unempfindlich" in English
Es
ist
auch
unempfindlich
gegen
Reibung.
It
is
insensitive
to
friction.
Wikipedia v1.0
Nichtproliferierende
Zellen
sind
gegenüber
Azacitidin
relativ
unempfindlich.
Non-proliferating
cells
are
relatively
insensitive
to
azacitidine.
ELRC_2682 v1
Überprüfen,
dass
der
Bewegungssensor
gegenüber
Magnetfeldern
unempfindlich
ist.
Check
that
the
motion
sensor
is
immune
to
magnetic
field.
DGT v2019
Überprüfen,
dass
der
Adapter
gegenüber
Magnetfeldern
unempfindlich
ist.
Check
that
the
adaptor
is
immune
to
magnetic
fields.
DGT v2019
Die
Geräte
müssen
unempfindlich
gegenüber
Vibrationen,
Beschleunigung
und
Änderungen
der
Umgebungstemperatur
sein.
The
equipment
shall
be
insensitive
to
vibrations,
acceleration,
and
changes
in
ambient
temperature.
DGT v2019
Sie
machen
unsere
Körper
und
Bewusstsein
unempfindlich
gegen
die
Veränderungen
der
Zeit.
They
render
our
bodies
and
consciousness
impervious
to
the
changes
of
time.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
Leiche,
demnach
unempfindlich
für
solche
Fürsorglichkeiten.
He
is
a
corpse,
thus
impervious
to
such
bedside
manners.
OpenSubtitles v2018
Gegen
alles
unempfindlich,
den
Blackout
eingeschlossen.
Impervious
to
everything,
including
the
blackout.
OpenSubtitles v2018
Was
mein
Freund
meinte,
war,
unempfindlich,
wenn
es
per
Kaiserschnitt.
What
my
friend
wanted
insensitive
say
is
if
was
by
caesarean
section.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
solchen
Sachen
ziemlich
unempfindlich.
I'm
pretty
impervious
to
stuff
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
unempfindlich,
was
zu
tun.
That
is
a
very
insensitive
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Er
fliegt
ein
Schiff
namens
Doom
Jax,
das
unempfindlich
gegen
Marswaffen
ist.
He
pilots
a
ship
called
the
Doom
Jax
which
is
impervious
to
Martian
weaponry.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
auch
nicht
unempfindlich
gegenüber
der
Position
der
peripheren
Länder.
We
are
not
insensitive
to
the
position
of
the
peripheral
countries.
EUbookshop v2