Translation of "Uneingeschränkte gültigkeit" in English
Diese
Leitlinien
behalten
ihre
uneingeschränkte
Gültigkeit.
The
Restructuring
Guidelines
remain
applicable
in
their
entirety.
DGT v2019
Damit
hat
die
Kinderrechtskonvention
in
Deutschland
nun
uneingeschränkte
Gültigkeit.
The
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
is
now
unconditionally
valid
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
fest
überzeugt,
dass
das
so
oft
angeführte
Argument,
dass
wir
für
die
Rohstoffe,
aus
denen
Wodka
hergestellt
werden
kann,
dieselbe
genaue
Definition
haben
sollten
wie
für
Whiskey
und
Rum,
nicht
uneingeschränkte
Gültigkeit
besitzt,
da
für
die
Wodkaherstellung
eine
ganz
andere
Technik
erforderlich
ist.
It
is
my
firm
belief
that
the
argument
so
often
put
forward
that
we
should
have
the
same
precise
definition
of
what
raw
materials
vodka
can
be
made
from
as
we
do
for
whiskey
and
rum,
is
not
entirely
valid.
After
all,
the
technology
of
vodka-making
is
completely
different.
Europarl v8
Wesentliche
Elemente
davon
wurden
grundlegend
für
die
gesamte
moderne
Kunstwissenschaft,
wenngleich
die
einzelnen
Methodenentwürfe
heute
keine
uneingeschränkte
Gültigkeit
mehr
haben.
Essential
elements
of
this
evolution
became
fundamental
for
modern
art
history,
even
if
the
individual
methods
can
today
no
longer
claim
absolute
validity.
Wikipedia v1.0
Gleichwohl
behält
der
Text
selbst
im
Falle
einer
Einführung
der
Ursprungslandbesteuerung
auf
Gemeinschaftsebene
seine
uneingeschränkte
Gültigkeit
für
Einfuhren
aus
Drittländern.
However,
even
in
the
event
of
the
introduction
of
a
Community
system
of
taxation
in
the
country
of
origin,
the
text
remains
fully
applicable
with
regard
to
third
country
imports.
TildeMODEL v2018
In
der
Überzeugung,
dass
die
Beziehungen
aktualisiert
und
an
die
neuen
Erfordernisse
und
Herausforderungen,
wie
sie
aus
den
internen
Gegebenheiten
in
den
beiden
Regionen
wie
auch
aus
der
derzeitigen
internationalen
Lage
resultieren,
angepasst
werden
müssen,
kamen
die
Minister
ferner
überein,
eine
neue
Phase
dynamischerer,
intensiverer
und
tiefer
gehender
Beziehungen
einzuleiten,
und
bekräftigten
zugleich
die
Kontinuität
und
uneingeschränkte
Gültigkeit
des
Dialogs
von
San
José.
Ministers,
convinced
of
the
need
to
update
relations
and
adapt
them
to
meet
the
new
requirements
and
challenges
arising
from
the
internal
realities
of
each
region,
and
from
the
current
international
circumstances,
also
agreed
to
progress
towards
a
new
stage
of
more
dynamic,
advanced
and
substantial
relations,
confirming
the
continuity
and
full
validity
of
the
San
José
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Die
dargelegten
Methoden
zur
Reduktion
der
NOx-Emissionen
als
auch
für
eine
effiziente,
nicht
wirkungsgradschädigende
Kühlung
haben
uneingeschränkte
Gültigkeit.
The
methods
presented
for
reducing
the
NOx
emissions
and
also
for
efficient
cooling
without
impairing
the
efficiency
have
unlimited
validity.
EuroPat v2
Uneingeschränkte
Gültigkeit
ab
dem
ersten
Tag
-
angestrebt
wird
der
1.
Januar
2008
–
abgesehen
von
der
Übergangsfrist
für
Reis
und
Zucker.
Apply
in
full
from
day
one
-
planned
to
be
1
January
2008-
with
the
exception
of
a
transition
period
for
rice
and
sugar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
oder
mehrere
Klauseln
der
vorliegenden
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
aufgrund
der
Anwendung
eines
Gesetzes,
einer
Vorschrift
oder
aufgrund
einer
endgültigen
Entscheidung
eines
zuständigen
Gerichts
ungültig
werden
oder
für
ungültig
erklärt
werden,
hat
dies
keinerlei
Auswirkung
auf
die
vollständige
und
uneingeschränkte
Gültigkeit
der
anderen
Klauseln.
If
one
or
more
stipulations
of
the
present
General
Terms
and
Conditions
are
held
invalid
or
are
declared
invalid
as
an
application
of
a
law,
a
prescription
oder
a
final
competent
court
decision,
all
other
stipulations
stay
fully
valid.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Argumentation
stützt
sich
Chandekar
ausschließlich
auf
die
altindische
Tradition
des
Vedaund
präsentiert
diese
als
autoritative
Wahrheit,
deren
Inhalte
auch
in
der
heutigen
Zeit
uneingeschränkte
Gültigkeit
besitzen.
To
Chandekar´s
view
this
question
was
neglected
up
to
the
present
time.
Chandekar
is
basing
his
arguments
exclusively
on
the
old
Indian
tradition
of
the
Veda,
presenting
its
contents
as
authoritative
truth,
that
are
still
valid
even
today.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
jedoch
jetzt
als
endgültig
erwiesen
gelten,
dass
es
Kamenew
nicht
gelungen
ist,
seine
Rolle
mit
Erfolg
zu
spielen,
und
dass
der
Artikel
des
Genossen
Lenin
seine
uneingeschränkte
Gültigkeit
behält.
But
it
can
now
be
taken
as
definitely
proved
that
Kamenev
failed
in
the
role,
and
that
Comrade
Lenin's
article
retains
all
its
validity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
wird
als
Indiz
dafür
gewertet,
daß
der
Serbische
Psalter
in
einer
Zeit
entstand,
da
ein
kanonischer
Illustrationstypus
für
die
Psalmen
nicht
mehr
existierte
bzw.
keine
uneingeschränkte
Gültigkeit
hatte.
This
fact
is
interpreted
as
an
indication
that
the
Serbian
Psalter
was
crafted
at
a
time
in
which
no
canonical
type
of
illustration
of
the
psalms
existed
any
more,
or
had
lost
its
comprehensive
validity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ziel
hat
heute
nach
wie
vor
uneingeschränkt
Gültigkeit.
This
objective
remains
fully
valid
today.
TildeMODEL v2018