Translation of "Unbändig" in English

Ich hasse es, und doch fühle ich mich unbändig dazu hingezogen.
I hate it, yet I'm uncontrollably drawn to it.
Tatoeba v2021-03-10

Doch in den Augen, wild unbändig, sprühten die Funken entfachter Begierde.
But from her eyes, boundless, wild, sparks of roused desire were flashing.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, früher wäre ich unbändig gewesen, nicht nur ehrgeizig.
You said I used to be wild... not just ambitious.
OpenSubtitles v2018

Aber ich frage mich, ob mein Ehrgeiz mich vielleicht unbändig gemacht hat.
But I wonder if my ambition hasn't driven me wild.
OpenSubtitles v2018

Unbändig tobt das Meer und schlägt mit seinen tiefblauen Wellen kunstvolle Kapriolen.
Unruly the ocean blusters towards the coast cutting deep blue capers.
ParaCrawl v7.1

Grafos Verlag - Ramon Llovet: "Unbändig ist der Freude Bogen"
Grafos Verlag - Ramon Llovet: Boundless is the Arch of Joy
ParaCrawl v7.1

Der Lazer hatte seine Freude daran und lachte unbändig.
Lazer was greatly amused and laughed uncontrollably.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn er über das Unglück seiner Ehefrau nachdenkt, weint er unbändig.
Whenever he thinks about his wife's misfortune, he cries uncontrollably.
ParaCrawl v7.1

Es scheint eine Art Demonstration zu sein. Beamte beschreiben die Menge als "unbändig".
It appears to be a protest of some kind, and officials are describing the crowd as 'unruly'.
OpenSubtitles v2018

Sie waren fremd und unbändig, voll von brutalen Gesellschaften, geplagt von Gewalt und Unordnung.
They were strange and unruly, full of brutal societies plagued with violence and disorder.
ParaCrawl v7.1

Was taten Henoch und Mathusalah in deinen Knabenjahren mit dir, so du unbändig warst?
What did Enoch and Mathusalah do to you during your boyhood when you became unruly?
ParaCrawl v7.1