Translation of "Unbändig" in English
Ich
hasse
es,
und
doch
fühle
ich
mich
unbändig
dazu
hingezogen.
I
hate
it,
yet
I'm
uncontrollably
drawn
to
it.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
in
den
Augen,
wild
unbändig,
sprühten
die
Funken
entfachter
Begierde.
But
from
her
eyes,
boundless,
wild,
sparks
of
roused
desire
were
flashing.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
früher
wäre
ich
unbändig
gewesen,
nicht
nur
ehrgeizig.
You
said
I
used
to
be
wild...
not
just
ambitious.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
frage
mich,
ob
mein
Ehrgeiz
mich
vielleicht
unbändig
gemacht
hat.
But
I
wonder
if
my
ambition
hasn't
driven
me
wild.
OpenSubtitles v2018
Unbändig
tobt
das
Meer
und
schlägt
mit
seinen
tiefblauen
Wellen
kunstvolle
Kapriolen.
Unruly
the
ocean
blusters
towards
the
coast
cutting
deep
blue
capers.
ParaCrawl v7.1
Grafos
Verlag
-
Ramon
Llovet:
"Unbändig
ist
der
Freude
Bogen"
Grafos
Verlag
-
Ramon
Llovet:
Boundless
is
the
Arch
of
Joy
ParaCrawl v7.1
Der
Lazer
hatte
seine
Freude
daran
und
lachte
unbändig.
Lazer
was
greatly
amused
and
laughed
uncontrollably.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
er
über
das
Unglück
seiner
Ehefrau
nachdenkt,
weint
er
unbändig.
Whenever
he
thinks
about
his
wife's
misfortune,
he
cries
uncontrollably.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
eine
Art
Demonstration
zu
sein.
Beamte
beschreiben
die
Menge
als
"unbändig".
It
appears
to
be
a
protest
of
some
kind,
and
officials
are
describing
the
crowd
as
'unruly'.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
fremd
und
unbändig,
voll
von
brutalen
Gesellschaften,
geplagt
von
Gewalt
und
Unordnung.
They
were
strange
and
unruly,
full
of
brutal
societies
plagued
with
violence
and
disorder.
ParaCrawl v7.1
Was
taten
Henoch
und
Mathusalah
in
deinen
Knabenjahren
mit
dir,
so
du
unbändig
warst?
What
did
Enoch
and
Mathusalah
do
to
you
during
your
boyhood
when
you
became
unruly?
ParaCrawl v7.1