Translation of "Unangenehme umstände" in English
Einer
echten
Warnung
am
nächsten
kam
1979,
vor
der
Konjunkturabschwächung
der
Jahre
1980-82,
die
Aussage
des
Chairman
der
US
Federal
Reserve,
Paul
A.
Volcker,
vor
dem
Gemeinsamen
Wirtschaftsausschuss
des
US-Kongresses,
dass
„unangenehme
wirtschaftliche
Umstände“
auf
die
USA
zukämen
und
dass
das
Land
vor
der
„Notwendigkeit
von
schweren
Entscheidungen,
Bescheidenheit
und
sogar
Opfern“
stünde.
The
closest
thing
to
a
real
warning
came
before
the
1980-82
downturn.
In
1979,
Federal
Reserve
Chair
Paul
A.
Volcker
told
the
Joint
Economic
Committee
of
the
US
Congress
that
the
United
States
faced
“unpleasant
economic
circumstances,”
and
had
a
“need
for
hard
decisions,
for
restraint,
and
even
for
sacrifice.”
News-Commentary v14
Um
den
Körper
zu
beruhigen,
nahm
ich
einen
Stift
und
schrieb
dies:
"Mein
Wesen
dürstet..."
(eigentlich
wollte
ich
schreiben
"dieser
Körper
dürstet")
"nach
Vollkommenheit,
nicht
diese
menschliche
Vollkommenheit..."
(ich
muss
dazusagen,
daß
alles,
was
ich
übersetze,
gleichzeitig
Schritt
für
Schritt
von
äußeren
Umständen
begleitet
wird,
die
OFFENSICHTLICH
bis
ins
Detail
angeordnet
sind,
um
diese
Übersetzung
zu
untermalen:
eine
ganze
Reihe
von
Umständen
–
übrigens
ziemlich
unangenehme
Umstände
–,
die
zugleich
als
Hintergrund
und
Illustration
dienen,
und
das
hatte
zu
dieser
Bedrängnis
geführt).
So
to
calm
the
body
I
took
a
pencil
and
wrote:
“My
being
thirsts....”
(to
tell
the
truth,
I
wanted
to
write
“this
body
thirsts...”)
“...
for
perfection,
not
this
human
perfection...”
(I
should
tell
you
that
all
the
things
I
am
translating
are
simultaneously
accompanied
by
a
set
of
external
circumstances
OBVIOUSLY
arranged
in
detail
to
illustrate
the
translation:
a
whole
set
of
quite
unpleasant
circumstances,
besides,
serving
simultaneously
as
backdrop
and
illustration.
That's
what
brought
on
the
anguish...).
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
schlechte
Dinge
passieren,
dann
geben
wir
schnell
Gott
dafür
die
Schuld
und
werden
böse
auf
Ihn,
dass
Er
uns
nicht
davor
bewahrt
hat,
welches
uns
den
ersten
Fehler
in
unserem
Denken
zeigt:
dass
wir
verdienen
gegen
unangenehme
Umstände
immun
zu
sein.
When
bad
things
happen,
however,
we
are
quick
to
blame
God,
and
we
get
angry
with
Him
for
not
preventing
it,
which
indicates
the
first
flaw
in
our
thinking—that
we
deserve
to
be
immune
to
unpleasant
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unklar,
ob
das
Wort
immer
vulgär
betrachtet
worden
oder,
wenn
nicht,
wenn
es
darum
ging
zuerst
in
einem
extrem
wütend
oft
zu
beschreiben,
verwendet
werden,
feindlich
oder
kriegerische
Weise
unangenehme
Umstände
oder
Menschen
in
einem
absichtlich
offensiv,
wie
in
dem
Begriff
mother,
einer
seiner
häufigen
Verwendungen
in
einigen
Teilen
der
englischsprachigen
Welt.
It
is
unclear
whether
the
word
has
always
been
considered
vulgar
or,
if
not,
when
it
first
came
to
be
used
to
describe
often
in
an
extremely
angry,
hostile
or
belligerent
manner
unpleasant
circumstances
or
people
in
an
intentionally
offensive
way,
such
as
in
the
term
motherfucker,
one
of
its
more
common
usages
in
some
parts
of
the
English-speaking
world.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Sie
fühlen
sich
frei
machen
-
zumindest
vorübergehend
-
die
Probleme,
Schwierigkeiten
und
unangenehme
Umstände.
It
can
make
you
feel
free
-
at
least
temporarily
-
from
the
problems,
difficulties
and
unpleasant
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Schwieriger
zu
akzeptieren
sind
widrige,
unerwünschte,
unangenehme
Umstände
und
Lebenslagen,
offensichtlich
schlechter
als
die
anderer.
What
is
more
difficult
is
to
accept
adverse,
unwanted,
unpleasant
circumstances
and
stations
in
life
apparently
inferior
to
that
of
others.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
weniger
gute
Nachrichten:
Ohne
anhaltende
wirtschaftliche
und
politische
Verbesserungen
drohen
die
Faktoren,
die
die
Anleger
2017
so
erfreut
haben,
eine
unangenehme
Verkehrung
der
Umstände
herbeizuführen.
Now
for
the
less
exuberant
news:
without
continued
economic
and
policy
improvements,
the
factors
that
have
delighted
investors
in
2017
risk
generating
an
unpleasant
reversal
of
fortune.
News-Commentary v14
Das
belastende
Ereignis
oder
die
andauernden,
unangenehmen
Umstände
sind
primäre
und
ausschlaggebende
Kausalfaktoren,
und
die
Störung
wäre
ohne
ihre
Einwirkung
nicht
entstanden.
The
stressing
event
or
the
persistent,
unpleasant
circumstances
are
primary,
decisive
causal
factors
and
without
their
action
the
disturbance
would
not
have
arisen.
EuroPat v2
Trotz
dieser
Umstände
unangenehm,
meinen
Mitschülern
Zelle
mich
begrüßt
und
unsere
Beziehungen
sind
sehr
schnell
wurde
freundschaftlich.
Despite
these
unpleasant
circumstances,
my
fellow
cell
welcomed
me
and
our
relations
have
been
cordial
quickly.
ParaCrawl v7.1