Translation of "Unabhängig vom wert" in English
Die
amtliche
Einspruchsgebühr
ist
einmal
fällig
und
unabhängig
vom
Wert
des
Patents.
Any
evidence
of
utility
after
this
date
is
irrelevant,
regardless
of
when
the
patent’s
validity
is
challenged.
WikiMatrix v1
Sie
wirkt
unabhängig
vom
pH-Wert
und
von
der
Wasserhärte
des
Auswaschbades.
It
acts
independently
of
the
pH
value
and
the
water
hardness
of
the
wash-out
bath.
EuroPat v2
Dies
führt,
unabhängig
vom
pH
Wert,
zu
einer
positiven
Ladung.
Irrespective
of
the
pH,
this
leads
to
a
positive
charge.
EuroPat v2
Unabhängig
vom
eigentlichen
Wert
der
Sache
stellen
sich
zwei
Fragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
For
it
is
not
just
a
question
of
technical
adjust
ments
but
of
matters
which
have
a
very
strong
impact
on
the
economic
process.
EUbookshop v2
Sie
wirkt
unabhängig
vom
pH-Wert
und
von
der
Wasserhärte
des
Auswaschbadea.
It
acts
independently
of
the
pH
value
and
the
water
hardness
of
the
wash-out
bath.
EuroPat v2
Die
Reaktionszeit
des
Sensors
ist
praktisch
unabhängig
vom
pH-Wert.
The
sensor
response
is
practically
independent
of
pH.
ParaCrawl v7.1
Ein
S
von
100
mm
muss
unabhängig
vom
berechneten
Wert
mindestens
eingehalten
werden.
An
"S"
of
100
mm
must
be
observed
regardless
of
the
calculated
value.
ParaCrawl v7.1
Der
quartäre
Stickstoff
verfügt
unabhängig
vom
pH-Wert
über
eine
kationische
Funktionalität.
The
quaternary
nitrogen
has
a
cationic
functionality
independently
of
the
pH.
EuroPat v2
Unabhängig
vom
inneren
Wert
der
theologischen
und
pastoralen
Argumentation
ist
dies
anzuerkennen.
This
must
be
recognized,
regardless
of
the
intrinsic
value
of
the
theological
and
pastoral
claims.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
muss
man
vom
Wert
des
Produktes,
es
ersetzen.
Regardless
of
product
cost,
it
needs
to
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
sind
die
Beziehungen
grundsätzlich
unabhängig
vom
Wert
des
Elements.
In
both
cases,
the
relationships
are
basically
independent
of
item
value.
ParaCrawl v7.1
Auf
Buttonereignisse
des
Touch-Geräts
wird
unabhängig
vom
gesetzten
mouseButton
Wert
immer
reagiert.
On
touch
devices,
the
button
reacts
always
to
touch
events
regardless
of
the
set
mouseButton
value.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
SVRI-Wert
muss
die
klinische
Perfusion
der
Gliedmaßen
des
Patienten
beobachtet
werden.
Regardless
of
the
SVRI
value
the
clinical
perfusion
of
the
patients
limbs
must
be
observed
ParaCrawl v7.1
Auch
der
NB3200
arbeitet
unabhängig
vom
niedrigen
DK-Wert
zuverlässig.
Also
the
NB3200
works
irrespective
of
the
DK-value.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Schaltung
soll
die
Umschaltschwelle
weitgehend
unabhängig
vom
Wert
der
Schwellspannung
der
Schalttransistoren
gemacht
werden.
By
means
of
this
circuit,
the
threshold
switch
it
to
be
rendered
far-reachingly
independent
of
the
value
of
the
threshold
voltage
of
the
switching
transistors.
EuroPat v2
Vielmehr
erfolgt
die
Wirkstofffreigabe
allein
durch
Diffusion
durch
die
porenfreie
Membran,
weitgehend
unabhängig
vom
pH-Wert.
The
release
of
the
active
ingredient
takes
place
solely
by
diffusion
through
the
nonporous
membrane,
largely
independently
of
pH.
EuroPat v2
Die
stimulierbare
Konstantspannungsquelle
erzeugt
unabhängig
vom
Wert
des
Widerstands
stets
den
gleichen
Spannungsabfall
über
dem
Widerstand.
The
constant
voltage
source
that
can
be
stimulated,
generates
the
same
voltage
drop
across
the
resistor
regardless
of
the
resistance
value.
EuroPat v2
Dieses
Fühlgewicht
kann
ein
Schüttgewicht
ab
20g/l
erfassen,
unabhängig
vom
DK
Wert.
This
feelweight
can
measure
a
density
of
>
20g/l,
independent
of
the
DK-value.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
pH-Wert
treten
auch
in
komplexen
Lebensmittelsystemen
keine
unerwünschten
Bräunungsreaktionen
oder
Farbveränderungen
auf.
Irrespective
of
the
pH,
no
undesirable
browning
reactions
or
discolorations
occur
–
even
in
complex
food
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Druckaufbau
und
somit
die
Strömung
des
Gases
ist
unabhängig
vom
Wert
des
Stromes.
The
pressure
build-up
and
therefore
the
flow
of
gas
is
independent
of
the
value
of
the
current.
ParaCrawl v7.1
Der
Paprika-Extrakt
verleiht
Bio-Produkten
eine
attraktive
orange
bis
rote
Farbe
unabhängig
vom
ph-Wert
der
Formulierung.
The
extract
is
most
suitable
to
provide
an
attractive
orange/red
hue
to
organic
certified
products
independent
from
ph-value
of
the
formulation.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
mich
unabhängig
vom
tatsächlichen
Wert
der
in
dieser
Richtlinie
geregelten
Fragen
und
der
erzielten
sozialen
Interessenausgewogenheit
entschlossen,
mich
der
Stimme
zu
enthalten.
Consequently,
regardless
of
the
intrinsic
value
of
the
issues
addressed
in
this
directive
and
the
balance
of
social
interests
that
was
reached,
I
opted
to
abstain.
Europarl v8
Bei
Patienten
mit
geringfügigen
Leberwertveränderungen
(definiert
entweder
als
Bilirubin
im
Normalbereich
und
jeglicher
Anstieg
der
ALAT
(GPT)
oder
als
Erhöhung
des
Bilirubins
bis
zum
1,5-Fachen
des
oberen
Normalwerts
unabhängig
vom
ALAT
(GPT)-Wert)
sind
die
medianen
Cmaxund
AUC(0-24)-Werte
im
„Steady
State“
nach
Gabe
von
800
mg
einmal
täglich
mit
den
Medianen
bei
Patienten
mit
normaler
Leberfunktion
vergleichbar
(siehe
Tabelle
7).
The
median
steady-state
pazopanib
Cmax
and
AUC(0-24)
in
patients
with
mild
abnormalities
in
hepatic
parameters
(defined
as
either
normal
bilirubin
and
any
degree
of
ALT
elevation
or
as
an
elevation
of
bilirubin
up
to
1.5
x
ULN
regardless
of
the
ALT
value)
after
administration
of
800
mg
once
daily
are
similar
to
the
median
in
patients
with
normal
hepatic
function
(see
Table
7).
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Barmittelbewegungen,
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
Gegenstand
von
Kontrollen
sind,
über
die
Außengrenzen
erfolgen
und
ein
Tätigwerden
schwierig
ist,
sobald
die
Barmittel
die
Eingangs-
oder
Ausgangszollstelle
verlassen
haben,
sowie
angesichts
des
damit
einhergehenden
Risikos
der
unrechtmäßigen
Verwendung
von
selbst
geringen
Beträgen
sollten
die
zuständigen
Behörden
vorbehaltlich
eines
Systems
von
Kontrollen
und
Gegenkontrollen
in
der
Lage
sein,
Barmittel
unter
bestimmten
Umständen
vorübergehend
einzubehalten:
erstens,
wenn
der
Anmeldepflicht
oder
der
Offenlegungspflicht
von
Barmitteln
nicht
nachgekommen
wurde,
und
zweitens,
wenn
es
Hinweise
auf
eine
kriminelle
Tätigkeit
gibt,
unabhängig
vom
Wert
der
Barmittel
und
davon,
ob
sie
begleitet
oder
unbegleitet
sind.
Considering
that
the
movements
of
cash
that
are
subject
to
controls
under
this
Regulation
take
place
across
the
external
borders,
and
given
the
difficulty
of
acting
once
the
cash
has
left
the
point
of
entry
or
exit
and
the
associated
risk
if
even
small
amounts
are
used
illicitly,
the
competent
authorities
should
be
able
to
detain
cash
temporarily
in
certain
circumstances,
subject
to
checks
and
balances:
first,
where
the
obligation
to
declare
or
to
disclose
cash
has
not
been
met
and,
second,
where
there
are
indications
of
criminal
activity,
irrespective
of
the
amount
or
whether
the
cash
is
accompanied
or
unaccompanied.
DGT v2019