Translation of "Umschalten auf" in English

Das Umschalten auf Grün muss unbedingt erfolgen.
They must be allowed to change to green.
Europarl v8

Das Umschalten auf den Filter I erfolgt in analoger Weise.
Change-over to the filter I takes place in the same way.
EuroPat v2

Die Beseitigung des Spülwassers wird durch Umschalten auf die Außen-/Innenströmung unterstützt.
Removal of the rinsing water is promoted by switchover to the flow from the outside in.
EuroPat v2

Dies vermeidet unangenehme Lautstärkesprünge beim Umschalten auf eine andere Signalquelle.
This avoids unpleasant volume jumps upon a switchover to another signal source.
EuroPat v2

Beim Umschalten von Vollast auf Teillast wird lediglich die Taktfrequenz der Spannungsquelle abgesenkt.
Switching over from full load to part load simply involves reducing a clock frequency of the voltage source.
EuroPat v2

In diesem Falle kann sogar ein Umschalten auf motorische Bremsung vorgesehen werden.
In this case, it may even be provided to switch over to power braking.
EuroPat v2

Dann erfolgt das Umschalten von hydrostatischen auf mechanischen Antrieb.
Then a switch-over from the hydrostatic to the mechanical drive is effected.
EuroPat v2

Nach dem Umschalten auf inaktiven Betrieb baut sich L wieder auf 1 auf.
After switching again to the inactive-mode, L builds up again to 1Ø
EuroPat v2

Weitere Mittel ermöglichen das automatische Umschalten auf einen passenden Übertragungsmodus.
Further means make it possible to switch over automatically to a suitable transmission mode.
EuroPat v2

Vor dem Umschalten auf die aktualisierte Programmstruktur wird diese initialisiert.
Before switching to the updated program structure, this is initialized.
EuroPat v2

Danach wird durch Umschalten auf einen zweiten Regelkreis auf das empfangene Nutzsignal synchronisiert.
This is followed by switching over to a second control loop and synchronizing to the received useful signal.
EuroPat v2

Vor dem Umschalten auf das zur Fehlerbehebung vorgesehene Programmsystem wird dieses initialisiert.
Before switching over to the program system provided for error removal, this program system is initialized.
EuroPat v2

Das Umschalten auf Test­betrieb erfolgt in der zu Fig.
The switchover to test run is effected in a manner described in connection with FIG.
EuroPat v2

Zum Umschalten auf Rückwärtsbewegung wird die Riegeleinrichtung mit Hilfe eines Seilzugs gelöst.
To change over to the rearward motion, the locking device is released by means of a cable line.
EuroPat v2

Ballkontrolle oder das Umschalten funktionieren auf Großfeld einfach anders.
Ball control or switching from defense to offense is simply different.
ParaCrawl v7.1

Automatisches Umschalten auf Ladungserhaltung, wenn die Batterien voll geladen ist.
Switch to a maintenance mode once the battery is fully charged.
ParaCrawl v7.1

Umschalten auf Stream Direct können so eingerichtet werden in 3 einfachen Schritten.
Switching to Stream Direct can be setup in 3 easy steps.
ParaCrawl v7.1

Beim nächsten Umschalten auf Verkehrsdurchsagen bzw. Nachrichten wird diese entsprechend angewendet.
It will be applied the next time the unit switches to Traffic Announcement or News.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist ein Umschalten auf manuellen Betrieb über den innovativen Touch-Screen jederzeit möglich.
Switching to manual operation is possible at all times via the unit's innovative touch screen.
ParaCrawl v7.1

In einem derartigen Fall ist das Umschalten auf ein alternatives Funkverfahren bevorzugt.
In such a case, the switchover to an alternative radio method is preferred.
EuroPat v2

Eine andere mögliche Reaktion ist das Umschalten auf redundant vorhandene Anlagenteile.
Another possible reaction is a switchover to available redundant parts of the plant.
EuroPat v2

Irgendwelche Anpassungen wie z.B. das Umschalten auf einen anderen Spannungsbereich sind nicht erforderlich.
Any adjustments such as the switchover to a different voltage range are not necessary.
EuroPat v2

Das Umschalten vom zweiten auf den dritten Schaltzustand zeigt Fig.
The switching over from the second to the third switching state is shown in FIG.
EuroPat v2

Dadurch wird ein rasches Umschalten der Behälterbehandlungsanlage auf ein anderes Produkt ermöglicht.
This permits a rapid switching of the container treatment system to a different product.
EuroPat v2

Durch das Umschalten von Gleich- auf Wechselstrom kann hierdurch eine einfache Funktionsprüfung erfolgen.
In these embodiments, a simple functional test can be carried out by switching from DC to AC.
EuroPat v2