Translation of "Umrechnungskurs" in English

Für die Berechnungen braucht man natürlich für jede Kultur einen Umrechnungskurs.
But, of course, in order to make the calculations it is necessary to know the conversion coefficient for each production.
Europarl v8

Ich meine damit den Umrechnungskurs Ecu/belgischer Franc.
I am referring to the exchange rate between the ecu and the Belgian franc.
Europarl v8

Der durchschnittliche Umrechnungskurs wird von der Kommission während des darauf folgenden Monats festgelegt.
The average exchange rate shall be fixed by the Commission during the following month.
DGT v2019

Für Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone gilt der Umrechnungskurs zum 1. August des Wirtschaftsjahres.
In Member States outside the euro zone, the conversion rate to apply is that applying on 1 August of the marketing year.
DGT v2019

Der offizielle Umrechnungskurs lag bei 1 Franc = 0,1645 RM.
The official exchange rate was 1 Franc = 0.1645 ??.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus sollte auch der Bezug auf den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs gestrichen werden.
The reference to the agricultural conversion rate should also be deleted.
JRC-Acquis v3.0

Zu berücksichtigen ist der am 16. November 1989 geltende Umrechnungskurs.
The rate of conversion to be taken into account shall be the rate applicable on 16 November 1989.
JRC-Acquis v3.0

Der Euro tritt zum Umrechnungskurs an die Stelle der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten.
The euro shall be substituted for the currency of each participating Member State at the conversion rate.
JRC-Acquis v3.0

Der Umrechnungskurs von Korb-ECU auf Einheitswährungs-ECU wird 1:1 sein.
The conversion rate of the basket ECU in relation to the single currency will be 1:1.
TildeMODEL v2018

Den genauen Umrechnungskurs kennen nur 15% der Bürger der Euro-Zone.
Only 15% of people in the euro area know the exact conversion rate.
TildeMODEL v2018

Erstmals seit 1969 gäbe es damit keinen spezifischen landwirtschaftlichen Umrechnungskurs mehr.
For the first time since 1969, there is no specific agricultural conversion rate.
TildeMODEL v2018

Es sollten insbesondere ausschließlich der Umrechnungskurs angewandt und die Rundungsregeln strikt befolgt werden.
In particular, only the conversion rate should be used and the rounding rules should be strictly adhered to.
TildeMODEL v2018

Für 2004 wurde ein Umrechnungskurs von 1€=1,07$ zugrunde gelegt.
A conversion rate of €1=USD 1.07 was assumed for 2004.
TildeMODEL v2018

Der Umrechnungskurs Landeswährung/Ecu ist dem Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften entnommen.
The ecu rate used for conversion is published in the Official Journal.
TildeMODEL v2018

Der Umrechnungskurs wurde auf 30,1260 Slowakische Kronen für einen Euro festgelegt.
The conversion rate has been set at 30.1260 Slovak crowns to the euro.
TildeMODEL v2018

Angaben in Eur (der Umrechnungskurs Eur - $ ist angegeben).
The data are expressed in Eur, the conversion rate to the S being given.
EUbookshop v2

Zwischen den nationalen Währungen wird es keinen Umrechnungskurs geben.
The first of these regulations deals mainly with the continuity of contracts and rounding rules for conversion.
EUbookshop v2

Fremdwährungstransaktionen werden zudem zumZeitpunkt derTransaktion geltenden Umrechnungskurs verbucht.
Foreign currency transactions are translated at the exchange rate prevailing on the date of the transaction.
EUbookshop v2

Es kann jedoch ein anderer landwirtschaftlicher Umrechnungskurs festgesetzt werden.
However, a different agricultural conversion rate may be fixed.
EUbookshop v2