Translation of "Umgerechnet auf" in English
Dies
entspricht
umgerechnet
auf
die
Weltbevölkerung
137
Euro
pro
Einwohner.
This
is
EUR
137
per
capita
for
the
total
population
of
the
world.
Europarl v8
Umgerechnet
auf
das
Jahr
1989
bedeutet
dies
eine
Zunahme
um
1,3
%.
Extrapolating
this
figure
for
the
whole
of
1989
reveals
an
increase
of
1.3%.
TildeMODEL v2018
Umgerechnet
auf
das
Jahr
1989
ist
also
ein
Rueckgang
um
8,3
%
festzustellen.
When
extrapolated
for
the
whole
of
1989,
these
imports
are
revealed
to
be
8.3%
down.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
belief
sich
das
amerikanische
Au
ßenhandelsdefizit
auf
umgerechnet
6,5
Mrd.
ECU.
In
December
the
American
trade
deficit
was
equal
to
6.5
billion
ECU.
EUbookshop v2
Der
Kaufpreis
wurde
auf
umgerechnet
48
Millionen
Dollar
beziffert.
Ticket
price
is
set
at
$48.
WikiMatrix v1
Ein
Berufungsgericht
reduzierte
im
Juni
2018
die
Entschädigungssumme
auf
umgerechnet
etwa
380.000
Euro.
In
June
2018,
an
appeal
reduced
this
amount
to
roughly
$32
million.
WikiMatrix v1
Umgerechnet
auf
eine
Streckenlänge
entspricht
diese
Totzeit
in
der
Regel
etwa
10
cm.
When
converted
to
a
path
length,
the
dead
time
corresponds
as
a
rule
to
approximately
10
cm.
EuroPat v2
Bemerkung:
Alle
oben
genannten
Preise
wurden
von
der
Originalwährung
auf
€
umgerechnet.
Note:
all
prices
mentioned
are
converted
to
€
from
the
original
currency.
CCAligned v1
Der
Umsatz
wird
auf
umgerechnet
rund
700
Millionen
US-Dollar
pro
Jahr
geschätzt.
The
turnover
is
estimated
at
converted
about
700
million
US
dollars
per
year.
ParaCrawl v7.1
Umgerechnet
auf
die
Gesamtfläche
des
Regenwaldes
sind
dies
0,00001
%.
It
represents
0.00001%
of
the
total
area
of
the
rainforests.
ParaCrawl v7.1
Doppelzimmer
sind
umgerechnet
auf
eine
Person
wesentlich
billiger.
Double
rooms
are
much
cheaper
for
one
person.
ParaCrawl v7.1
Umgerechnet
auf
eine
Stunde
ergibt
sich
dann
eine
Sendelänge
von
25,92
Millisekunden.
Converted
to
one
hour,
this
then
results
in
a
transmission
length
of
25.92
milliseconds.
EuroPat v2
Umgerechnet
auf
eine
Million
Kilometer
entspricht
das
etwa
50
Kilogramm
weniger
Abrieb.
Projected
to
a
million
kilometers,
this
corresponds
to
about
50
kilograms
less
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Rezept
exotische
umgerechnet
auf
katalanische
Küche.
Recipe
exotic
converted
to
Catalan
cuisine.
CCAligned v1
Das
Auftragsvolumen
beläuft
sich
umgerechnet
auf
knapp
über
8
Mio.
EUR.
The
contract
is
worth
the
equivalent
of
just
over
EUR
8
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Noten
werden
umgerechnet
auf
das
ECTS-Schema.
Grades
are
converted
using
the
ECTS
credit
scheme.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Kosten
bezogen
sich
auf
umgerechnet
stolze
Einhundert
Millionen
Euro.
The
necessary
costs
were
equivalent
to
an
impressive
one
hundred
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Umgerechnet
auf
die
Lebenshaltungskosten
2016
ergäbe
sich
damit
ein
Preis
von
20.000
EUR
nach
heutigem
Standard.
Converted
to
the
cost
of
living
2016,
this
would
result
in
a
price
of
20,000
EUR
according
to
today's
standard.
WikiMatrix v1
Der
übertragungskanal
ÜK
bewirkt
eine
Tiefpaßfilterung
in
f
x
-Richtung
auf
umgerechnet
5
MHz.
Transmission
channel
UK
effects
lowpass
filtering
in
the
fx
direction
to
5
MHz
(converted).
EuroPat v2
Die
gesamten
Verluste
der
Quenchbleed-
und
Glykolbleed-Ströme
sind
umgerechnet
bezogen
auf
EO
nur
0,12
Gew.%.
The
total
losses
of
the
quench
bleed
and
glycol
bleed
streams
are
only
0.12%
by
weight,
converted
to
be
based
on
EO.
EuroPat v2
Umgerechnet
auf
Emissionswerte
ergeben
sich
57
mg/t
Koks
bzw.
4
mg/t
Kohle.
Converted
to
emission
levels
these
were
57
mg/tonne
coal
carbonised
and
4
mg/t
coal
respectively.
EUbookshop v2