Translation of "Umgeht" in English
Wir
werden
sehen,
wie
sie
damit
umgeht.
We
shall
see
what
it
does
with
it.
Europarl v8
Wir
sind
schockiert
darüber,
wie
die
nigerianische
Regierung
mit
uns
umgeht.
We
are
shocked
at
the
way
the
Nigerian
Government
is
behaving
towards
us.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Kommissar
fragen,
wie
er
mit
diesem
Binnenmarktphänomen
umgeht.
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
how
he
is
handling
this
manifestation
of
the
internal
market?
Europarl v8
Eine
weitere
Frage
ist,
wie
man
mit
Steuerproblemen
bei
grenzüberschreitenden
Arbeitnehmern
umgeht.
There
is
also
the
question
about
dealing
with
tax
problems
for
frontier
workers.
Europarl v8
Eine
Demokratie
erkennt
man
daran,
wie
sie
mit
ihren
Minderheiten
umgeht.
A
democracy
is
to
be
recognised
by
the
way
in
which
it
treats
its
minorities.
Europarl v8
Abschließend
ein
Wort
zum
Verkehrssektor,
der
am
unwirtschaftlichsten
mit
Energie
umgeht.
My
final
words
go
to
the
transport
sector.
Transport
is
the
most
inefficient
sector.
Europarl v8
Eine
zivilisierte
Gesellschaft
erkennt
man
daran,
wie
sie
mit
Tieren
umgeht.
It
is
a
mark
of
a
civilised
society
how
it
treats
its
animals.
Europarl v8
Eine
Demokratie
wird
auch
danach
beurteilt,
wie
sie
mit
ihren
Minderheiten
umgeht.
A
democracy
is
also
judged
by
how
it
treats
its
minorities.
Europarl v8
Ich
lernte
viel
darüber,
wie
man
mit
diesem
Teil
der
Welt
umgeht.
I
learned
a
lot
about
how
to
deal
with
that
part
of
the
world.
TED2013 v1.1
Man
weiß
ja,
wie
man
mit
Protesten
umgeht.
Because
you
know
what
to
do
about
the
protests.
TED2020 v1
Wir
haben
beobachtet,
dass
Kunsttherapie
das
Sprachproblem
des
Gehirns
umgeht.
We've
observed
that
the
process
of
art
therapy
bypasses
the
speech-language
issue
with
the
brain.
TED2020 v1
Er
weiß
nicht,
wie
man
mit
Kindern
umgeht.
He
doesn't
know
how
to
handle
children.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
selten
krank,
da
er
sorgfältig
mit
seiner
Gesundheit
umgeht.
He
seldom
gets
sick
because
he
is
careful
about
his
health.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
wie
man
mit
Menschen
umgeht.
I
know
how
to
deal
with
people.
Tatoeba v2021-03-10
Die
A556
umgeht
den
Ort
im
Rahmen
der
Umfahrung
von
Northwich
südlich.
The
A556
road
bypasses
the
village
as
part
of
the
Northwich
bypass.
Wikipedia v1.0
Er
wußte,
wie
man
mit
Frauen
umgeht.
He
knew
how
to
handle
women.
OpenSubtitles v2018