Translation of "Ueberwiesen" in English

Manche Patienten ueberwiesen wir in das Krankenhaus zur weiteren Untersuchung.
We referred some patients to the hospital for further investigation.
ParaCrawl v7.1

Ein paar alte Stars und schon werden die Millionen ueberwiesen.
A few old stars here and there and the millions are already being transferred.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Januar 2009 wurde Galic nach Deutschland ueberwiesen um dort seine Strafe zu verbuessen.
On 15 January 2009 Galic was transferred to Germany where he will serve his sentence.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang hielt er es fuer wichtig, dass die verfuegbaren Mittel (welche die Gemeinschaft bereits den zwischengeschalteten Stellen uebertragen hat) unverzueglich an die beteiligten Aktionsgruppen ueberwiesen werden und der Verlauf der Projektdurchfuehrung ueberwacht und der Verwaltungsaufwand auf ein Mindestmass beschraenkt wird.
In this context he considered it essential that the funds available should be transferred speedily to the groups involved (they have already been granted to the intermediary bodies by the Community), that progress must be monitored and that administration should be minimised to the greatest extent possible.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahmegebuehr,die auch die Jahresmitgliedschaft für OIKOS beinhaltet, betraegt 120,00 Euro und muss bei Eingang der Bewerbung auf das Konto von OIKOS ueberwiesen sein.
The participation feewhich includes the Oikos annual membership fee, is 120,00 Euro and has to be paid by a bank transfer addressed to the cultural association Oikos at the moment of the application.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahmegebuehr, die ebenso die Jahresmitgliedschaft von Oikos beinhaltet, umfasst 130,00Euro und muss bei Eingang der Bewerbung an Oikos ueberwiesen worden sein.
The participation fee, which covers administrative costs, insurance and the annual membership fee, is 130,00 euro and must be paid by the time of application.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Kranke koennen bei Bedarf nach Giridhi in das District Krankenhaus ueberwiesen werden, so dass das Patientensprektrum ensprechend breit ist.
Only few patients can be referred if necessary to Giridhi into the district hospital, so that the sprectrum of patients is very wide.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahmegebuehr, die die Jahresmitgliedschaft für OIKOS und organisatorische Kosten abdeckt, ist 120,00 € und muss zum Zeitpunkt der Bewerbung an OIKOS ueberwiesen sein.
The participation fee that includes the annual adheration fee of Oikos is 120,00 euros and has to be paid by a bank transfer destinated to the cultural association Oikos at the moment of the application.
ParaCrawl v7.1

Nicht später als 60 Tage vor Ihrer Ankunft müssen die verbleibenden 70% auf unser Konto ueberwiesen werden.
Not later than 60 days before your arrival the other 70% has to be transferred to our account.
ParaCrawl v7.1