Translation of "Uebernehmen zu" in English
Gerne
sind
wir
bereit
auch
Ihre
Musterkollektion
und
Verdopplung
in
Griechenland
zu
uebernehmen.
We
can
also
produce
the
first
samples
and
the
duplication
of
your
collection
here
in
Greece.
CCAligned v1
Die
uebrige
Welt
wird
natuerlich
ihren
Anteil
zu
uebernehmen
haben
und
tut
dies
auch.
The
outside
world
will
of
course
have
to
and
does
carry
its
part
of
the
effort.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
ist
kein
exklusiver
Club,
sondern
steht
anderen
europaeischen
Laendern
offen,
die
bereit
und
faehig
sind,
alle
Pflichten
einer
Mitgliedschaft
zu
uebernehmen.
It
is
open
to
other
European
countries
which
are
willing
and
able
to
take
on
the
full
obligations
of
membership.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
genehmigte
das
ihr
gemeldete
Vorhaben
der
Société
Nationale
Elf
Aquitaine
(SNEA),
das
spanische
Unternehmen
Ertoli
zu
uebernehmen.
The
Commission
has
approved
the
plan
submitted
to
it
by
Société
Nationale
Elf
Aquitaine
(SNEA)
for
acquiring
the
Spanish
company
Ertoil.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Annahme
und
der
Umsetzung
dieses
Programms
wird
die
Gemeinschaft
in
der
Lage
sein,
international
eine
Fuehrungsrolle
zu
uebernehmen.
By
adopting
and
applying
the
fifth
environment
programme,
the
Community
will
be
able
to
play
a
driving
role
in
the
international
arena.
TildeMODEL v2018
Ganz
Europa
hat
ein
Interesse
an
der
erfolgreichen
Regelung
dieses
Problems,
und
die
Europaeische
Gemeinschaft
ist
bereit,
ihren
Part
dabei
zu
uebernehmen.
The
whole
of
Europe
has
a
stake
in
the
successful
outcome
of
this
venture
and
the
European
Community
stands
ready
to
play
its
part.
TildeMODEL v2018
Jedoch
wird
in
zunehmendem
Masse
auch
eine
umfassendere
Verantwortung
der
Gemeinschaft
als
einem
der
wichtigsten
regionalen
Zusammenschluesse
der
Welt
anerkannt,
bei
der
Foerderung
abgestimmter
und
wirkungsvoller
Massnahmen
auf
globaler
Ebene,
bei
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Industriestaaten
und
bei
der
Unterstuetzung
der
Entwicklungslaender
bei
der
Bewaeltigung
ihrer
besonderen
Schwierigkeiten
eine
fuehrende
Rolle
zu
uebernehmen.
There
is
also
an
increasing
acceptance
of
a
wider
responsibility,
as
one
of
the
foremost
regional
groupings
in
the
world,
to
play
a
leading
role
in
promoting
concerted
and
effective
action
at
global
level,
working
with
other
industrialised
countries,
and
assisting
developing
countries
to
overcome
their
special
difficulties.
TildeMODEL v2018
Sie
bekraeftigten
den
gemeinsamen
Willen
ihrer
Laender,
ihren
jeweiligen
Anteil
an
den
gesamten
internationalen
Hilfsbemuehungen
zu
uebernehmen.
They
reaffirmed
the
shared
willingness
of
their
countries
to
play
their
fair
part
in
the
global
international
assistance
effort.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
meisten
Studenten
die
Uni
verlassen
geht
ihre
Bereitschaft,
Risiken
zu
uebernehmen
drastisch
zurück,
und
damit
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
sie
ein
Unternehmen
gruenden
oder
sich
in
einem
Startup
engagieren.
By
the
time
most
students
leave
university
their
willingness
to
take
risks
drops
dramatically,
and
with
it
the
likelihood
that
they’ll
start
or
join
a
startup.
TildeMODEL v2018
Kuerzlich
unterrichtete
KLM
die
Kommission
von
ihrer
Absicht,
insgesamt
80
%
der
Anteile
zu
erwerben
und
damit
die
Mehrheit
bei
Transavia
zu
uebernehmen.
KLM
recently
informed
the
Commission
that
it
will
acquire
a
majority
interest
of
80
%
.
TildeMODEL v2018
Es
waere
sicherlich
falsch,
wenn
die
"Altmitglieder"
der
Europaeischen
Gemeinschaft
diejenigen
ausschliessen
wollten,
die
willens
und
in
der
Lage
sind,
die
Verpflichtungen
und
Nutzwirkungen
einer
Mitgliedschaft
zu
uebernehmen.
It
would
be
quite
wrong
for
those
who
happen
to
have
got
into
the
EC
first
to
exclude
others
who
are
willing
and
able
to
take
on
the
full
obligations
as
well
as
the
benefits
of
membership.
TildeMODEL v2018
Mehr
Dezentralisierung
setzt
aber
auch
voraus,
daß
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
bereit
sind,
mehr
Verantwortung
zu
uebernehmen
und
sich
strikt
an
die
gemeinsamen
Rahmenvorschriften
zu
halten.
Greater
decentralization,
however,
presupposes
that
the
Member
States
and
regions
are
willing
to
assume
greater
responsibility
and
keep
strictly
to
common
overall
rules.
TildeMODEL v2018
Wissenschaft
und
Technologie
werden
hier
mit
Sicherheit
eine
bedeutende
Rolle
zu
uebernehmen
haben,
doch
muessen
wir
bei
unseren
Initiativen
sehr
differenziert
vorgehen.
Science
and
technology
certainly
have
a
large
part
to
play
here
but
we
also
need
to
be
very
discriminating
in
the
initiatives
we
put
forward.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
in
der
landwirtschaftlichen
Verarbeitungs-
und
Nahrungsmittelindustrie
taetigen
Unternehmensgruppen
BSN
und
Nestlé
sind
uebereingekommen,
gemeinsam
die
Kontrolle
des
tschechischen
Unternehmens
Cokoladovny
zu
uebernehmen.
The
two
large
agri-foodstuffs
groups
BSN
and
Nestlé
plan
to
take
joint
control
of
the
Czechoslovak
company
Cokoladovny.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Gemeinschaft
besteht
darin,
Japan
dazu
zu
veranlassen,
die
Verantwortlichkeiten
einer
wirtschaftlichen
und
zunehmend
auch
politischen
Weltmacht
fuer
die
Erhaltung
und
den
Ausbau
der
westlichen
Wirtschaftsordnung
zu
uebernehmen.
The
Community's
objective
in
this
relationship
is
to
induce
Japan
to
assume
the
responsabilities
of
a
great
economic
and
increasingly
political
power
for
the
maintenance
and
further
development
of
the
Western
economic
system.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
muessen
davon
ausgehen,
dass
die
Gemeinschaft
in
Zukunft
eine
staerkere
sicherheitspolitische
Verantwortung
zu
uebernehmen
hat.
However,
we
must
work
on
the
basic
assumption
that
the
Community
will
in
future
assume
greater
responsibility
as
regards
security
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
bekraeftigt
die
Zusage
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mi
tgliedstaaten,
im
Friedensprozess
sowohl
bei
den
bilateralen
als
auch
den
mult
ilateralen
Verhandlungen
eine
konstruktive
und
aktive
Rolle
zu
uebernehmen,
die
auf
den
bekannten
grundsaetzlichen
Standpunkten
der
Gemeinschaft
aufbaut.
The
European
Council
reiterates
the
commitment
of
the
Community
and
its
member
States
to
play
a
constructive
and
active
role
in
the
peace
process,
in
both
its
bilateral
and
multilateral
tracks,
based
on
the
Community's
well
known
positions
of
principle.
TildeMODEL v2018
Bis
Ende
der
neunziger
Jahre
werde
sich
die
Europaeische
Gemeinschaft
zu
einer
politischen
und
wirtschaftlichen
Einheit
entwickelt
haben,
die
zu
den
staerksten
Antriebskraeften
der
Weltwirtschaft
und
einer
der
bedeutendsten
Stabilitaetsfaktoren
in
der
Weltpolitik
zaehlen
wuerde
und
somit
eine
entscheidende
Rolle
zu
uebernehmen
haette.
By
the
end
of
the
nineties
Europe
will
be
a
political
and
economic
entity
with
a
crucial
role
to
play
as
one
of
the
major
engines
of
the
world
economy
and
as
one
of
the
great
stabilizing
factors
in
world
affairs.
TildeMODEL v2018
Die
Europaeische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
beabsic
htigen,
hierbei
eine
fuehrende
Rolle
zu
uebernehmen
und
aktiv
zu
allen
Beratungen
im
Rahmen
des
KSZE-Prozesses
beizutragen.
The
European
Community
and
its
Member
States
intend
to
assume
a
leading
role
in
this
enterprise
and
to
contribute
actively
to
all
discussion
within
the
CSCE
process.
TildeMODEL v2018
Goldie
kann
versuchen
Kurt
seine
Meinung
in
diesen
Angelegenheiten
aufzuzwingen
und
versuchen
die
Verantwortung
für
den
Umgang
mit
Finanzen
zu
uebernehmen.
Goldie
may
try
to
force
individual
opinions
in
these
matters
and
try
to
take
over
the
responsibility
of
handling
finances.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
es,
den
schnellen
Weg,
durch
ein
Projekt
zu
finden
und
Sie
sind
bereit
die
Initiative
im
Leben
zu
uebernehmen.
You
love
finding
the
quick
path
through
a
project
and
are
willing
to
take
the
initiative
in
life.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
sich
ca
40
000
Jahre
lang
allein
um
ihre
Entwicklung
auf
der
Erde
gekuemmert
haben,
scheinen
sie
jetzt
in
der
Lage
zu
sein,
darueberhinausgehende
Aufgaben
im
Planetensystem
der
Sonne
und
spaeter
auch
in
anderen
Planetensystemen
zu
uebernehmen
und
damit
einen
Beitrag
zur
Entwicklung
des
Kosmos
zu
leisten.
After
they
have
looked
after
their
own
development
for
nearly
40
000
years
they
are
ready
to
take
tasks
in
the
solar
system
and
later
in
other
planet
systems
and
bring
their
fee
to
development
of
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Zeit
erklaerte
sich
eine
Frau,
die
wohl
einige
Erfahrungen
mit
Ritualen
und
Magie
hatte,
bereit,
die
Fuehrung
durch
das
Ritual
zu
uebernehmen.
After
a
while
a
woman
who
had
some
experience
with
ritual
and
magic
consented
to
help
to
do
the
ritual.
ParaCrawl v7.1
Es
erwies
sich
als
unwiderstehlich,
diese
Anlage
als
Grundstruktur
zu
uebernehmen,
um
die
Zusammenhaenge,
die
die
beiden
Figuren
bewegen,
in
einer
klaren
Abfolge
anzuordnen:
Mailand
unter
oesterreichischer
Herrschaft,
das
Wien
Maria
Theresias,
das
Wien
Josephs
II.,
das
vorrevolutionaere
Paris
und
schließlich
wieder
Wien.
It
proved
irresistible
to
take
this
structure
as
the
base
structure
to
clearly
lay
out
the
sequence
of
contexts
through
which
the
two
characters
move:
Milan
under
the
Austrians,
the
Vienna
of
Marie-Therese,
the
Vienna
of
Joseph
II,
pre-revolutionary
Paris,
and
finally
back
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
unser
Leben
zu
uebernehmen
und
uns
auf
die
Dinge
zuzubewegen,
die
wir
wirklich
erschaffen
moechten.
To
take
charge
of
our
lives
and
start
moving
towards
creating
the
kind
of
lives
we
really
want.
ParaCrawl v7.1
Arenite
hat
vorgeschlagen,
um
alle
Buru
Energy
(ASX:BRU)
Aktien
und
Optionen
für
0.25
AUD
Bar
jeder
Aktie
und
0.025
AUD
bar
pro
kotierte
Option
zu
uebernehmen.
Arenite
has
proposed
to
acquire
all
of
Buru
Energy's
(ASX:BRU)
shares
and
listed
options
for
25c
cash
each
share
and
2.5c
cash
per
listed
option.
ParaCrawl v7.1
Sogar
ein
zusaetzlicher
Traeger
von
einer
Farm
auf
dem
Weg
musste
eingestellt
werden,
um
die
Rucksaecke
von
Wanderern
zu
uebernehmen
(für
mich
war
es
natuerlich
Ehrensache,
mein
Gepaeck
selber
zu
tragen,
was
15
kg
ohne
das
Wasser
wog).
Even
an
additional
porter
had
to
be
hired
from
some
hut
on
the
way
in
order
to
take
over
the
baggage
of
people
(but
it
was
a
point
of
pride
for
me
to
carry
my
own
stuff,
which
was
15
kg
without
water).
ParaCrawl v7.1