Translation of "Träume platzen" in English
Ich
habe
dafür
so
hart
gekämpft,
nur
damit
meine
Träume
platzen.
I'd
fought
back
from
too
much
not
to
follow
my
dream.
OpenSubtitles v2018
Träume
platzen,
Unternehmungen
scheitern,
Liebe
wächst
und
zerbricht.
Dreams
burst,
companies
fail,
love
grows
and
withers.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
all
meine
Träume
platzen,
bin
ich
da,
bis
zum
Ende.
And
when
all
my
dreams
come
to
nothing,
I'll
be
around
to
bloody
see
it!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
runterfällt,
verteilt
es
sich
nirgendwo
mehr,
und
deine
hoffnungslosen
Träume
platzen
noch
schneller,
als
du
denkst.
I
drop
it
here,
the
antivirus
goes
nowhere,
and
your
hopeless
dreams
will
die
sooner
rather
than
later.
OpenSubtitles v2018
Wie
finden
so
große
Träume
Platz
in
einem
so
kleinen
Körper?
How
do
you
fit
such
big
dreams
in
such
a
small
body?
OpenSubtitles v2018
Über
weite
Strecken
der
Moto3-Saison
2013
führte
er
das
Tableau
an,
doch
ein
Sturz
beim
Finale
in
Valencia
ließ
den
großen
Traum
platzen.
He
led
the
rankings
over
large
stretches
of
the
Moto3
season
in
2013
–
only
to
fall
at
the
finals
in
Valencia
and
see
his
dream
shattered.
ParaCrawl v7.1
Nun,
zu
Zeiten
der
Promotion,
schien
der
nächste
Traum
zu
platzen:
der
einer
erfüllten
Forscherin,
eines
Menschen,
der
so
von
seinem
Sujet
gepackt
ist,
dass
er
selbst
unter
der
Dusche
kreativ
darüber
sinniert.
While
she
was
doing
her
doctorate,
however,
the
next
dream
also
appeared
to
have
shattered:
that
of
becoming
a
fulfilled
researcher,
someone
who
is
so
engrossed
by
their
subject
that
they
even
muse
on
it
creatively
while
taking
a
shower.
ParaCrawl v7.1
Ich
träume
davon,
einen
Platz
zu
finden,
an
dem
ich
mich
wohl
fühle,
einen
Platz,
den
ich
zu
Hause
nennen
kann.
I
dream
with
finding
a
place
where
I
can
feel
comfortable,
a
place
that
I
can
call
home.
ParaCrawl v7.1