Translation of "Trunkenheit" in English
Erstens
müssen
wir
gegen
Trunkenheit
am
Steuer
vorgehen.
Firstly,
we
must
combat
drink-driving.
Europarl v8
Trunkenheit
am
Steuer
ist
eine
der
häufigsten
Unfallursachen.
Drunken
driving
is
one
of
the
most
common
causes
of
accidents.
Europarl v8
Holunderblütenwein,
also
war
Trunkenheit
keine
Entschuldigung
für
ihn.
Elderflower
wine,
so
drink
wasn't
his
excuse.
WMT-News v2019
Er
wurde
für
Trunkenheit
am
Steuer
bestraft.
He
was
punished
for
drunken
driving.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
wegen
Trunkenheit
am
Steuer
festgenommen.
Tom
was
arrested
for
drunken
driving.
Tatoeba v2021-03-10