Translation of "Treuepflicht" in English

Der Begriff der Treuepflicht wird extensiv ausgelegt.
This period does not lengthen however long the period of the contract of employment.
EUbookshop v2

Nämlich, die Verletzung der Treuepflicht kann Rechenschaftspflicht Administrator verlangen.
Namely, the breach of the duty of loyalty can demand accountability Administrator.
CCAligned v1

Ergebnis: Die Berücksichtigung von Nachhaltigkeitskriterien verstößt nicht gegen die Treuepflicht.
The findings: integrating sustainability criteria does not constitute a breach of fiduciary duty.
ParaCrawl v7.1

Was ist mit der Treuepflicht gegenüber dem Arbeitgeber?
What about the fiduciary duty towards the employer?
CCAligned v1

Unter anderem mit folgenden Leistungen unterstützen wir Sie dabei, Ihrer Treuepflicht nachzukommen:
We can support you in discharging your fiduciary duty, with services including the following:
ParaCrawl v7.1

Der Beamte hat vorbehaltlich seiner Treuepflicht und der Pflicht zur Unparteilichkeit das Recht auf freie Meinungsäußerung.
An official has the right to freedom of expression, subject to his obligation to observe the requirements of loyalty and impartiality.
TildeMODEL v2018

Treuhänder haben die Treuepflicht nach dem Teuhandvertrag im besten Interesse der Begünstigten zu handeln.
Trustees have a fiduciary duty to act in accordance with the trust deed and for the benefit of the beneficiaries.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird vorgeschlagen, alle Beamte der Union zur ausführlichen und wahrheitsgetreuen Zeugenaussage zu verpflichten und von ihrer Treuepflicht gegenüber dem Arbeitgeber zu entbinden.
It is also proposed that all officials of the EU should be instructed to give full evidence in accordance with the truth and that their duty of loyalty towards their employer should cease.
Europarl v8

Die Vorenthaltung von Informationen , die sich auf die Arbeitsausführung von Vorgesetzten oder Kollegen auswirken können , insbesondere um einen persönlichen Vorteil zu erlangen , die Weitergabe von falschen , ungenauen oder übertriebenen Informationen , die Verweigerung der Zusammenarbeit mit Kollegen oder jedes obstruktive Verhalten würde der Art der Treuepflicht , die von den Adressaten erwartet wird , widersprechen .
Withholding information that may affect the conduct of business from superiors or colleagues , particularly in order to gain a personal advantage , providing false , inaccurate or exaggerated information , refusing to cooperate with colleagues or demonstrating any obstructive behaviour would be contrary to the form of loyalty expected of the addressees .
ECB v1

Und institutionelle Anleger müssen sich um eine breitere Auslegung der Treuepflicht bemühen, die sich auf Langfristigkeit konzentrieren und sämtliche Faktoren mit Auswirkungen auf Renditen berücksichtigen sollte, ungeachtet ob diese finanzieller, ökologischer oder sozialer Natur sind oder im Zusammenhang mit Governance stehen.
And institutional investors must adopt a broader interpretation of fiduciary duty, which should focus on the long term and incorporate all factors that have a material impact on returns, be they financial, environmental, social, or governance-related.
News-Commentary v14

Die japanische Regelung basiert auf der Treuepflicht, auf der Pflicht von Ratingagenturen, im Interesse der fairen und angemessenen Ausübung der Ratingtätigkeit funktionierende Kontrollsysteme in Form einer Vielzahl detaillierter und verbindlicher Vorschriften einzuführen, auf ausführlichen Bestimmungen über Vermeidung, Handhabung und Offenlegung von Interessenkonflikten und auf der Pflicht, Informationen aufzuzeichnen und sowohl der JFSA als auch der Öffentlichkeit offenzulegen.
The Japanese regime is based on: the duty of good faith, the obligation of a credit rating agency to establish operational control systems for the fair and appropriate performance of the credit rating business through a large number of detailed and prescriptive requirements, extensive provisions in relation to avoidance, management and disclosure of conflicts of interests, and the duty to record and disclose information both to the JFSA and the public.
DGT v2019

Er sagt: "Ich schulde Ihrer Majestät die Treuepflicht, die ich ihr nie versagen kann und werde. "
He says, "I owe to Her Majesty a duty of allegiance in which I never can, never will fail. "
OpenSubtitles v2018

Der Erfolg des OLAF, dessen Aufgabe nicht in systematischen Kontrollen besteht, wird vor allem von den Informationen abhängen, die ihm von den Mitgliedern und Bediensteten der Organe aufgrund ihrer Treuepflicht übermittelt werden.
The effectiveness of OLAF, the mission of which is not to carry out systematic controls, will rely on the information transmitted to it by the members and agents of the institutions according to their duty of loyalty.
TildeMODEL v2018

Jeder Mann hier weiß, dass für die meisten Briten alle Highlander, unabhängig von ihrer Treuepflicht, wir alle gleich sind... grausame Hunde, die besser niedergeschlagen als leben gelassen werden.
Every man here knows that to most British, all Highlanders, no matter their allegiance, we're all the same... savage dogs better put down than let live.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eine lange Zeit brauchen, Ihr blinde Treuepflicht gegenüber der Obrigkeit und ihrem Rechtstaatsprinzip zu überwinden.
It's a long enough time for you to have outgrown your blind allegiance to the authority and their rule of law.
OpenSubtitles v2018

Im Hinblick auf diese Weisungsgebundenheit und die den Mitgliedstaaten gegenüber der Gemeinschaft obliegende Treuepflicht dürfte es im Ministerkomitee zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten wegen der Vereinbarkeit eines Gemeinschaftsaktes mit der MRK nur in extrem gelagerten Fällen zu divergierenden Standpunkten kommen.
In view of this dependence and the allegiance owed by the Member States to the Community, it is hardly conceivable that the Community and the Member States would hold divergent viewpoints within the Committee of Ministers, not only when the lawfulness of an act of the Council is at issue, but also in respect of all acts of the Community.
EUbookshop v2

Im französischen Recht wird eine solche Mitteilungspflicht aus der Loyalitätspflicht des Arbeitnehmers, nach anderer Auffassung aus der Treuepflicht, abgeleitet.
In French law this obligation is derived from the employee's duty of loyalty, according to another view, from his duty of fidelity.
EUbookshop v2

Doch schon kurz danach kam es erneut zu Problemen, zunächst in Form einer Auseinandersetzung mit Gilbert de Clare, dem 6. Earl von Hertford, über die Treuepflicht von Maredudd ap Gruffudd, eines walisischen Adligen, der Ländereien in Glamorgan besaß.
Problems began arising soon afterwards, initially a dispute with Gilbert de Clare concerning the allegiance of a Welsh nobleman holding lands in Glamorgan.
WikiMatrix v1