Translation of "Trennenden schutzeinrichtungen" in English
Die
Maschinen
waren
insbesondere
nicht
mit
trennenden
oder
nicht
trennenden
Schutzeinrichtungen
ausgestattet,
die
vor
Gefahren
schützen,
die
von
den
beweglichen
Teilen
ausgehen,
und
es
ist
möglich,
während
des
Betriebs
in
den
Gefahrenbereich
zu
gelangen.
In
particular,
the
machines
had
no
guards
or
other
devices
to
protect
against
risks
from
the
moving
parts
and
it
is
possible
to
reach
the
hazard
area
during
the
operation
of
the
machines.
DGT v2019
Die
trennenden
Schutzeinrichtungen
an
den
Haltestellen
und
auf
dem
Lastträger
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
unter
Berücksichtigung
der
absehbaren
Bandbreite
der
zu
befördernden
Güter
und
Personen
ein
sicherer
Übergang
vom
und
zum
Lastträger
gewährleistet
ist.
The
guards
at
the
landings
and
on
the
carrier
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
ensure
safe
transfer
to
and
from
the
carrier,
taking
into
consideration
the
foreseeable
range
of
goods
and
persons
to
be
lifted.
DGT v2019
Sicherheits-Schalter
und
magnetcodierte
Sicherheits-Systeme
dienen
zur
Überwachung
von
beweglichen
trennenden
Schutzeinrichtungen
wie
Schutztüren,
Schiebegittern
oder
Klappen.
Safety
switches
and
magnetically
coded
safety
systems
are
used
for
monitoring
moveable
safety
guards,
such
as
safety
doors,
sliding
grilles
or
flaps.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
EU-Maschinenrichtlinie
ist
es
dem
Bediener
einer
Maschine
oder
Anlage
in
Ausnahmen
gestattet,
bei
geöffneten
trennenden
Schutzeinrichtungen
den
Bearbeitungsprozess
zu
beobachten.
In
exceptional
cases,
the
EU
Machinery
Directive
permits
the
operator
of
a
machine
or
installation
to
observe
the
machining
process
with
the
guards
open.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprüngliche
Anlage
zeigte
eine
kompromissbehaftete
Auslegung
der
trennenden
Schutzeinrichtungen,
denn
die
Schutzzäune
und
Zugänge
waren
so
positioniert,
dass
die
Werker
ihre
Arbeit
nicht
mehr
effizient
und
ergonomisch
ausführen
konnten.
The
original
plant
showed
a
layout
of
guards,
which
were
full
of
compromises,
because
the
hard
guards
and
access
points
were
positioned
such
that
the
workers
could
no
longer
carry
out
their
work
efficiently
and
ergonomically.
ParaCrawl v7.1
Der
momentane
Stand
der
Technik
bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinien
führt
vielfach
zum
Einsatz
von
trennenden
Schutzeinrichtungen
um
den
Bereich
des
Handhabungsgerätes.
The
current
prior
art
for
implementation
of
these
guidelines
often
leads
to
the
use
of
separate
protective
devices
around
the
area
of
the
handling
appliance.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Zugriff
in
ein
laufendes
Maschinensystem
verhindert,
da
die
trennenden
Schutzeinrichtungen
Bediener
und
Anlage
lokal
separiert.
This
prevents
access
to
a
running
machine
system,
since
the
separate
protective
devices
separate
the
locations
of
the
operator
and
installation.
EuroPat v2
Sicherheits-Näherungssensoren
sind
für
die
zuverlässige,
berührungslose
Überwachung
von
trennenden
Schutzeinrichtungen
gerade
in
rauen,
schmutzanfälligen
oder
feuchten
Umgebungen
eine
ideale
Lösung.
Safety
proximity
sensors
are
the
ideal
solution
for
reliable,
contactless
monitoring
of
guards,
particularly
in
rough,
easily
contaminated
or
damp
environments.
ParaCrawl v7.1
Sicherheits-Schalter
und
magnetcodierte
Sicherheits-Systeme
dienen
zur
Über-wachung
von
beweglichen
trennenden
Schutzeinrichtungen
wie
Schutztüren,
Schiebegittern
oder
Klappen,
beispielsweise
in
der
Food-,
Pharma-
oder
Holz-
branche.
Safety
Switches
and
Magnetically
Coded
Safety
Systems
can
be
used
to
monitor
moveable
guards
such
as
safety
guards
or
flaps,
for
example
in
the
food,
pharmaceutical
or
timber
industries.
ParaCrawl v7.1
Die
EN
ISO
13857
„Sicherheit
von
Maschinen,
Geräten
und
Anlagen,
Sicherheitsabstände
gegen
das
Erreichen
von
Gefahrstellen“
enthält
zwei
Tabellen
zur
Dimensionierung
der
Höhe
und
des
erforderlichen
Sicherheitsabstands
von
feststehenden
trennenden
Schutzeinrichtungen
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Gefahrstelle.
EN
ISO
13857
"Safety
of
machinery
-
Safety
distances
to
prevent
danger
zones
being
reached"
contains
two
tables
for
dimensioning
the
height
and
required
safety
distance
of
fixed
hard
guard
protective
devices
in
accordance
with
the
height
of
the
point
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Industriesektor
gibt
es
bei
automatisierten
Maschinen
und
Anlagen
viele
Gefahrenquellen,
die
mit
trennenden
Schutzeinrichtungen
zwingend
abzusichern
sind
–
beispielsweise
mit
Gitterwänden
und
deren
sicherheitstechnischer
elektrischen
Einbindung.
Particularly
in
the
industrial
sector,
many
sources
of
risk
exist
regarding
automated
machinery
and
equipment,
which
have
to
be
safeguarded
mandatorily
using
guards
–
for
example,
mesh
panels
and
their
safety-related
electrical
integration.
ParaCrawl v7.1
Sicherheits-Schalter
und
magnetcodierte
Sicherheits-Systeme
dienen
zur
Überwachung
von
beweglichen
trennenden
Schutzeinrichtungen
wie
Schutztüren,
Schiebegittern
oder
Klappen,
beispielsweise
in
der
Food-,
Pharma-
oder
Holzbranche.
Safety
Switches
and
magnetically
coded
safety
systems
can
be
used
to
monitor
movable
guards
such
as
protective
doors,
sliding
grids
or
flaps,
for
example
in
the
food,
pharmaceutical
or
timber
industries.
ParaCrawl v7.1
Solche
magnetcodierten
Sicherheits-Systeme
dienen
z.B.
zur
Überwachung
von
beweglichen
trennenden
Schutzeinrichtungen
wie
Schutztüren,
Schiebegittern
oder
Klappen.
These
kinds
of
magnetically
coded
safety
systems
are
used,
for
example,
to
monitor
movable
guards
such
as
protective
doors,
sliding
grids
or
flaps.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
Werkzeug-
und
Maschinenbaus,
der
Einzelstückfertigung
und
in
der
Entwicklung
gibt
es
immer
wieder
Bedingungen,
bei
denen
der
Bediener
bei
geöffneten
trennenden
Schutzeinrichtungen
in
den
Bearbeitungsprozess
eingreifen
muss.
In
toolmaking
and
machine
construction,
custom
part
manufacture
and
development,
conditions
repeatedly
arise
in
which
the
operator
must
intervene
manually
in
the
machining
process
whilst
guards
are
open.
ParaCrawl v7.1
Angeblich
15-Jahrhundert
sächsische
König,
ausgewählt,
um
die
neue
Königin
bitte,
eigentlich
vier
Teams
mit
trennenden
Schutzeinrichtungen
im
Austausch
für
10
zu
den
benachbarten
Monarchen
blauen
und
weißen
Porzellan-Flasche.
Reportedly,
15-century
Saxon
king,
selected
to
please
the
new
queen,
actually
four
teams
with
guards
in
exchange
for
10
to
the
neighboring
monarch
blue
and
white
porcelain
bottle.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitssystem
ESL
von
Euchner
ist
ein
multifunktionaler
Türgriff
für
die
Absicherung
und
Überwachung
von
trennenden
Schutzeinrichtungen
wie
Türen
und
Klappen
bei
Maschinen
und
Anlagen.
Everything
under
control
–
the
new
safety
system
ESL
The
new
safety
system
ESL
from
EUCHNER
is
a
multifunctional
door
handle
for
protecting
and
monitoring
safety
guards
such
as
doors
and
flaps
on
machines
and
installations.
ParaCrawl v7.1
Bewegliche
trennende
Schutzeinrichtungen
mit
Verriegelung
müssen
mit
einer
Verriegelungseinrichtung
verbunden
sein,
Interlocking
movable
guards
must
be
associated
with
an
interlocking
device
that:
DGT v2019
Dabei
werden
in
der
Regel
trennende
Schutzeinrichtungen
wie
z.B.
Zäune
verwendet.
As
a
rule
use
is
made
of
protective
devices
such
as
e.g.
fences.
EuroPat v2
Mit
Schutztürüberwachungsmodulen
versehene
Schutztüren
werden
häufig
auch
als
trennende
Schutzeinrichtungen
bezeichnet.
Guard
doors
provided
with
guard
door
monitoring
modules
are
often
also
referred
to
as
separating
protective
devices.
EuroPat v2
Weiterhin
behindern
trennende
Schutzeinrichtungen
eine
Interaktion
mit
der
Maschine.
Furthermore,
isolating
protective
devices
impede
interaction
with
the
machine.
EuroPat v2
Damit
können
auch
komplexe
Bewegungsabläufe
der
trennenden
Schutzeinrichtung
exakt
erfasst
werden.
Complex
courses
of
movement
of
the
separating
protective
device
can
be
exactly
registered
because
of
that.
EuroPat v2
Der
Magnet
ist
an
der
trennenden
Schutzeinrichtung
angeordnet.
The
magnet
is
arranged
on
the
separating
protective
device.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Sicherheitsschalter
PSENmech
eignen
sich
zur
sicheren
Überwachung
einer
beweglich
trennenden
Schutzeinrichtung
.
The
mechanical
safety
switches
PSENmech
are
suitable
for
safe
monitoring
of
a
movable
guard
.
ParaCrawl v7.1
Robust,
trickreich
und
dennoch
kostengünstig
trennende
Schutzeinrichtungen
realisieren?
Looking
to
implement
guards
in
robust,
resourceful
and
yet
cost-effective
ways?
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigungen
feststehender
trennender
Schutzeinrichtungen
dürfen
sich
nur
mit
Werkzeugen
lösen
oder
abnehmen
lassen.
Fixed
guards
must
be
fixed
by
systems
that
can
be
opened
or
removed
only
with
tools.
DGT v2019
Soweit
möglich
dürfen
trennende
Schutzeinrichtungen
nach
Lösen
der
Befestigungsmittel
nicht
in
der
Schutzstellung
verbleiben.
Where
possible,
guards
must
be
incapable
of
remaining
in
place
without
their
fixings.
DGT v2019
Das
Sicherheitszuhaltesystem
gewährleistet
ein
sicheres
Zuhalten
einer
trennenden
Schutzeinrichtung,
wie
zum
Beispiel
einer
Schutztür.
The
locking
safety
system
ensures
reliable
locking
of
separating
protective
equipment,
for
instance
a
protective
door.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
3-Achsen-Magnetometer
an
der
trennenden
Schutzeinrichtung
und
der
Magnet
ortsfest
angeordnet
sein.
Alternatively,
the
3-axis
magnetometer
can
be
arranged
on
the
separating
protective
device
and
the
magnet
can
be
fixed.
EuroPat v2
Feststehenden
trennende
Schutzeinrichtungen
werden
auch
häufig
in
Verbindung
mit
optoelektronischen
Schutzeinrichtungen
als
ergänzenden
Schutzeinrichtungen
verwenden.
Fixed
guards
are
also
frequently
used
in
combination
with
optoelectronic
protective
devices
as
supplementary
protective
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfverfahren
und
Anforderungen
für
trennende
und
nichttrennende
Schutzeinrichtungen
nach
Artikel
18
Absatz
2
Buchstabe
r
der
Verordnung
(EU)
Nr.
167/2013
für
Fahrzeuge
der
Klassen
T,
C,
R
und
S
sind
nach
Anhang
XXV
der
vorliegenden
Verordnung
durchzuführen
und
zu
überprüfen.
The
test
procedures
and
requirements
applying
to
control
devices,
including
safety
and
reliability
of
control
systems
and
emergency
and
automatic
stop
devices
for
vehicles
of
categories
T
and
C
referred
to
in
Article
18(2)(o)
of
Regulation
(EU)
No
167/2013
shall
be
conducted
and
verified
in
accordance
with
Annex
XXIII
to
this
Regulation.
DGT v2019