Translation of "Trend der zeit" in English

Der langfristige Trend der Zeit reihen wird unter Verwendung des NBER­Bry­Boschan­Wachslums­zyklusprogramms errechnet.
The long­term trend of the scries is calculated using the NBER Bry­Boschan growth cycle programme.
EUbookshop v2

Dieser Trend wurde in der Zeit des Ersten Weltkriegs massiv verstärkt.
These tensions were to increase dramatically during the First World War.
WikiMatrix v1

Einmal stand ein Hotel abseits aller Zivilisation ganz im Trend der damaligen Zeit.
For the first time, a hotel built far from civilisation matched the mood of the times.
ParaCrawl v7.1

Exklusive Schreibutensilien in einer sportlichen Ausführung liegen im Trend der Zeit.
There is a trend today towards exclusive writing instruments with a sporting design.
ParaCrawl v7.1

Dem Trend der Zeit folgend wurden sie im 18. Jahrhundert durch Barockaltäre ersetzt.
Following the custom at the time, these were replaced by baroque altars in the 18th century.
ParaCrawl v7.1

Er bleibt einfach im Trend der Zeit.
It simply remains the trend of the times.
ParaCrawl v7.1

Waldbaden liegt im Trend der Zeit.
Forest Bathing is in the trend of the time.
CCAligned v1

Es ist eine Oberfläche, die sehr stark ist der Trend der Zeit.
It is a finish that is very much the trend of the moment.
ParaCrawl v7.1

Geringer Stromverbrauch und umweltfreundlich ist der Trend der Zeit.
Low power consumption and environmentally friendly is the trend of the times.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Trend der Zeit.
That is the trend today.
ParaCrawl v7.1

Absolut im Trend der Zeit sind Shopper.
Absolutely in the trend of the times are shoppers .
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist HPC On Cloud bereits der Trend der Zeit.
Obviously, HPC On Cloud is already the trend of the times.
ParaCrawl v7.1

Ein Trend, der in letzter Zeit immer stärker wird, ist der sogenannte e-Commerce.
A trend which has become increasingly pronounced recently is e-commerce.
Europarl v8

Es liegt deshalb im Trend der Zeit, Butter mit weniger Kalorien herzustellen und anzubieten.
Therefore, there is currently a trend to produce and offer butters with fewer calories.
EuroPat v2

Dies lag im Trend der Zeit, und seine eigenen Kinder gaben ihm dazu vielfältige Anregung.
This was part of a contemporary trend and his own children gave him many ideas.
ParaCrawl v7.1

Dieser Diagrammtyp ist wertvoll, wenn Sie Daten als Trend über der Zeit darstellen möchten.
This type of chart is valuable when you want to visualize data in terms of a trend over time.
ParaCrawl v7.1

Chic, adrett, im Trend der Zeit: Damit kann frau sich überall sehen lassen.
Chic, dapper, in trend with the times: A woman can wear this anywere!
ParaCrawl v7.1

Er erkannte rechtzeitig den Trend der Zeit und legte sein Hauptaugenmerk auf das Fachgebiet Mikrochirurgie.
Early on, he recognized the trend at the time and focused his attention on the specialized field of micro surgery.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebskosten für Kläranlagen werden Schätzungen zufolge zwischen 6 Mio. EUR und 415 Mio. EUR jährlich sinken, wobei sich der Trend mit der Zeit wie bei Option 3 entwickelt.
Reduced operational costs for WWTP are estimated at 6 million to 415 million € annually, with the same trends over time as described in Option 3.
TildeMODEL v2018

Es entspricht dem Trend der Zeit, daß neue Lebensmittel auf den Markt gebracht werden, weshalb es nur recht und billig ist, daß die Liste der Lebensmittel, bei deren Herstellung Süßungs­mittel verwendet werden dürfen, von Zeit zu Zeit an die Entwicklung angepaßt wird.
It is a feature of our times that new foodstuffs are always appearing on the market and it is therefore only reasonable that the list of foodstuffs which may contain sweeteners be updated periodically.
TildeMODEL v2018

Der Trend der Zeit weist auf eine starke Beziehung zwischen den Erwartungen der Menschen für das kommende Jahr und der wirtschaftlichen Situation ihres Landes hin.
The time-trend points to a strong relationship between how people feel about the year to come and the economic situation of their country.
EUbookshop v2

Der Trend ist in der Zeit von 1992 bis 1994 für EU 15 stabil und für die USA relativ günstig geblieben.
The trend has kept stable for EU 15 and is fairly favourable for the USA over the period 1992-94.
EUbookshop v2

Die Zinssätze werden also wahrscheinlich höher als sonst liegen, obwohl sich dieser Trend mit der Zeit abschwächen wird, wenn die Bundesregierung ihren Kreditbedarf reduziert, indem sie die Steuern erhöht oder ausgleichende Ausgabenkürzungen vornimmt, um den neuen Verpflichtungen im Osten gerecht zu werden.
Interest rates are thus also likely to be higher than otherwise, although this may in time be mitigated if the federal government reduces its own demands on national savings by raising taxes or introducing offsetting cuts in spending to make way for the new commitments in the east. This increase in German inflation is likely to mean an even closer convergence of economic performance with the rest of
EUbookshop v2

Wenn man den Trend der Zeit betrachtet, zeigt sich, daß dieses Thema sehr konstant ist und daß die Öffentlichkeit sich im allgemeinen von einer Umfrage zur nächsten weder europäischer fühlt, noch daß sie sich weniger mit ihrer eigenen Nation identifiziert oder umgekehrt, es sei denn, daß sich zwischen den Umfragen etwas ereignet, daß ihre Ansichten beeinflußt.
Looking at time-trends shows that this issue is very static and that the public generally does not become more likely to feel more European and less likely to identify with their own nation (or vice versa) from one measurement to the next unless a specific event occurs in between measurements which influences their views.
EUbookshop v2

Damit hat sich der Trend der letzten Zeit fortgesetzt, denn während des gesamten Jahres 2000 war die Wachstumsrate in der EU gleich hoch oder höher als in der Eurozone.
This pattern was synonymous with recent trends, as EU growth rates were superior or equal to those of the eurozone throughout 2000.
EUbookshop v2

Sie zu stören, aber der trend der Zeit, in der Fall von das Spiel wirklich Spaß jetzt.
This they to disturbed, but the trend of the times, in the case of the game really fun now.
CCAligned v1

Ein innovatives Projekt, das gegen den Trend der Zeit geht: die Leistung und Gewicht der Zwillinge werden bevorzugt die Leichtigkeit und Handling-Offiziere.
An innovative project that goes against the trend of the time: the power and weight of twins are preferred the lightness and handling officers.
CCAligned v1