Translation of "Trend der zeit" in English
Der
langfristige
Trend
der
Zeit
reihen
wird
unter
Verwendung
des
NBERBryBoschanWachslumszyklusprogramms
errechnet.
The
longterm
trend
of
the
scries
is
calculated
using
the
NBER
BryBoschan
growth
cycle
programme.
EUbookshop v2
Dieser
Trend
wurde
in
der
Zeit
des
Ersten
Weltkriegs
massiv
verstärkt.
These
tensions
were
to
increase
dramatically
during
the
First
World
War.
WikiMatrix v1
Einmal
stand
ein
Hotel
abseits
aller
Zivilisation
ganz
im
Trend
der
damaligen
Zeit.
For
the
first
time,
a
hotel
built
far
from
civilisation
matched
the
mood
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Exklusive
Schreibutensilien
in
einer
sportlichen
Ausführung
liegen
im
Trend
der
Zeit.
There
is
a
trend
today
towards
exclusive
writing
instruments
with
a
sporting
design.
ParaCrawl v7.1
Dem
Trend
der
Zeit
folgend
wurden
sie
im
18.
Jahrhundert
durch
Barockaltäre
ersetzt.
Following
the
custom
at
the
time,
these
were
replaced
by
baroque
altars
in
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
einfach
im
Trend
der
Zeit.
It
simply
remains
the
trend
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Waldbaden
liegt
im
Trend
der
Zeit.
Forest
Bathing
is
in
the
trend
of
the
time.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Oberfläche,
die
sehr
stark
ist
der
Trend
der
Zeit.
It
is
a
finish
that
is
very
much
the
trend
of
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Geringer
Stromverbrauch
und
umweltfreundlich
ist
der
Trend
der
Zeit.
Low
power
consumption
and
environmentally
friendly
is
the
trend
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Trend
der
Zeit.
That
is
the
trend
today.
ParaCrawl v7.1
Absolut
im
Trend
der
Zeit
sind
Shopper.
Absolutely
in
the
trend
of
the
times
are
shoppers
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
HPC
On
Cloud
bereits
der
Trend
der
Zeit.
Obviously,
HPC
On
Cloud
is
already
the
trend
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Ein
Trend,
der
in
letzter
Zeit
immer
stärker
wird,
ist
der
sogenannte
e-Commerce.
A
trend
which
has
become
increasingly
pronounced
recently
is
e-commerce.
Europarl v8
Es
liegt
deshalb
im
Trend
der
Zeit,
Butter
mit
weniger
Kalorien
herzustellen
und
anzubieten.
Therefore,
there
is
currently
a
trend
to
produce
and
offer
butters
with
fewer
calories.
EuroPat v2
Dies
lag
im
Trend
der
Zeit,
und
seine
eigenen
Kinder
gaben
ihm
dazu
vielfältige
Anregung.
This
was
part
of
a
contemporary
trend
and
his
own
children
gave
him
many
ideas.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Diagrammtyp
ist
wertvoll,
wenn
Sie
Daten
als
Trend
über
der
Zeit
darstellen
möchten.
This
type
of
chart
is
valuable
when
you
want
to
visualize
data
in
terms
of
a
trend
over
time.
ParaCrawl v7.1
Chic,
adrett,
im
Trend
der
Zeit:
Damit
kann
frau
sich
überall
sehen
lassen.
Chic,
dapper,
in
trend
with
the
times:
A
woman
can
wear
this
anywere!
ParaCrawl v7.1
Er
erkannte
rechtzeitig
den
Trend
der
Zeit
und
legte
sein
Hauptaugenmerk
auf
das
Fachgebiet
Mikrochirurgie.
Early
on,
he
recognized
the
trend
at
the
time
and
focused
his
attention
on
the
specialized
field
of
micro
surgery.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebskosten
für
Kläranlagen
werden
Schätzungen
zufolge
zwischen
6
Mio.
EUR
und
415
Mio.
EUR
jährlich
sinken,
wobei
sich
der
Trend
mit
der
Zeit
wie
bei
Option
3
entwickelt.
Reduced
operational
costs
for
WWTP
are
estimated
at
6
million
to
415
million
€
annually,
with
the
same
trends
over
time
as
described
in
Option
3.
TildeMODEL v2018
Es
entspricht
dem
Trend
der
Zeit,
daß
neue
Lebensmittel
auf
den
Markt
gebracht
werden,
weshalb
es
nur
recht
und
billig
ist,
daß
die
Liste
der
Lebensmittel,
bei
deren
Herstellung
Süßungsmittel
verwendet
werden
dürfen,
von
Zeit
zu
Zeit
an
die
Entwicklung
angepaßt
wird.
It
is
a
feature
of
our
times
that
new
foodstuffs
are
always
appearing
on
the
market
and
it
is
therefore
only
reasonable
that
the
list
of
foodstuffs
which
may
contain
sweeteners
be
updated
periodically.
TildeMODEL v2018
Der
Trend
der
Zeit
weist
auf
eine
starke
Beziehung
zwischen
den
Erwartungen
der
Menschen
für
das
kommende
Jahr
und
der
wirtschaftlichen
Situation
ihres
Landes
hin.
The
time-trend
points
to
a
strong
relationship
between
how
people
feel
about
the
year
to
come
and
the
economic
situation
of
their
country.
EUbookshop v2
Der
Trend
ist
in
der
Zeit
von
1992
bis
1994
für
EU
15
stabil
und
für
die
USA
relativ
günstig
geblieben.
The
trend
has
kept
stable
for
EU
15
and
is
fairly
favourable
for
the
USA
over
the
period
1992-94.
EUbookshop v2
Die
Zinssätze
werden
also
wahrscheinlich
höher
als
sonst
liegen,
obwohl
sich
dieser
Trend
mit
der
Zeit
abschwächen
wird,
wenn
die
Bundesregierung
ihren
Kreditbedarf
reduziert,
indem
sie
die
Steuern
erhöht
oder
ausgleichende
Ausgabenkürzungen
vornimmt,
um
den
neuen
Verpflichtungen
im
Osten
gerecht
zu
werden.
Interest
rates
are
thus
also
likely
to
be
higher
than
otherwise,
although
this
may
in
time
be
mitigated
if
the
federal
government
reduces
its
own
demands
on
national
savings
by
raising
taxes
or
introducing
offsetting
cuts
in
spending
to
make
way
for
the
new
commitments
in
the
east.
This
increase
in
German
inflation
is
likely
to
mean
an
even
closer
convergence
of
economic
performance
with
the
rest
of
EUbookshop v2
Wenn
man
den
Trend
der
Zeit
betrachtet,
zeigt
sich,
daß
dieses
Thema
sehr
konstant
ist
und
daß
die
Öffentlichkeit
sich
im
allgemeinen
von
einer
Umfrage
zur
nächsten
weder
europäischer
fühlt,
noch
daß
sie
sich
weniger
mit
ihrer
eigenen
Nation
identifiziert
oder
umgekehrt,
es
sei
denn,
daß
sich
zwischen
den
Umfragen
etwas
ereignet,
daß
ihre
Ansichten
beeinflußt.
Looking
at
time-trends
shows
that
this
issue
is
very
static
and
that
the
public
generally
does
not
become
more
likely
to
feel
more
European
and
less
likely
to
identify
with
their
own
nation
(or
vice
versa)
from
one
measurement
to
the
next
unless
a
specific
event
occurs
in
between
measurements
which
influences
their
views.
EUbookshop v2
Damit
hat
sich
der
Trend
der
letzten
Zeit
fortgesetzt,
denn
während
des
gesamten
Jahres
2000
war
die
Wachstumsrate
in
der
EU
gleich
hoch
oder
höher
als
in
der
Eurozone.
This
pattern
was
synonymous
with
recent
trends,
as
EU
growth
rates
were
superior
or
equal
to
those
of
the
eurozone
throughout
2000.
EUbookshop v2
Sie
zu
stören,
aber
der
trend
der
Zeit,
in
der
Fall
von
das
Spiel
wirklich
Spaß
jetzt.
This
they
to
disturbed,
but
the
trend
of
the
times,
in
the
case
of
the
game
really
fun
now.
CCAligned v1
Ein
innovatives
Projekt,
das
gegen
den
Trend
der
Zeit
geht:
die
Leistung
und
Gewicht
der
Zwillinge
werden
bevorzugt
die
Leichtigkeit
und
Handling-Offiziere.
An
innovative
project
that
goes
against
the
trend
of
the
time:
the
power
and
weight
of
twins
are
preferred
the
lightness
and
handling
officers.
CCAligned v1