Translation of "Transparenz erhöhen" in English
Zum
einen
sind
die
Banken
aufgefordert,
die
Transparenz
zu
erhöhen.
Firstly,
the
banks
are
called
upon
to
increase
transparency.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
neuen
Vertrag,
um
die
Transparenz
zu
erhöhen.
We
need
a
new
treaty
to
have
greater
transparency.
Europarl v8
So
würde
sich
die
legislative
Transparenz
erhöhen.
This
would
improve
legislative
transparency.
Europarl v8
In
diesen
Fällen
ist
die
Transparenz
zu
erhöhen.
In
such
cases,
stock
transparency
should
therefore
be
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
könnten
im
Internet
veröffentlicht
werden,
um
die
Transparenz
zu
erhöhen.
In
addition,
the
data
exchanged
could
be
published
on
the
Internet
in
order
to
increase
transparency.
TildeMODEL v2018
Ein
derartiger
Ansatz
würde
auch
die
Transparenz
erhöhen
und
die
Rechenschaftspflicht
stärken.
Such
an
approach
would
also
aid
transparency
and
encourage
accountability.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
sich
die
Transparenz
erhöhen
und
alternative
Tarifangebote
können
leichter
verglichen
werden.
It
will
also
make
for
more
transparency
and
easily
comparable
alternative
tariff
offers.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
die
Transparenz
im
Derivatehandel
erhöhen.“
This
will
improve
transparency
in
the
trading
of
derivatives."
TildeMODEL v2018
Für
die
Unternehmen
wird
sich
der
Verwaltungsaufwand
verringern
und
die
Transparenz
erhöhen.
Business
will
benefit
from
the
administrative
simplification
and
the
increased
transparency.
TildeMODEL v2018
Zusätze,
die
die
Transparenz
erhöhen
und
die
Absichten
der
Kommission
stärker
klarstellen:
Additions,
which
increase
transparency
and
further
clarifies
the
Commission’s
intentions:
TildeMODEL v2018
So
kann
das
optionelle
Instrument
die
Transparenz
erhöhen.
Thus,
the
optional
instrument
may
actually
enhance
transparency.
TildeMODEL v2018
Europass
bietet
fünf
Instrumente
an,um
die
Transparenz
von
Qualifikationenzu
erhöhen.
Europass
offers
five
instruments
toimprove
the
transparency
of
qualifications.
EUbookshop v2
Um
die
Transparenz
zu
erhöhen,
das
ICC-Sekretariat
konzentrierten
sich
auf
zwei
Hauptmaßnahmen:
In
order
to
increase
transparency,
the
ICC
Secretariat
focused
on
two
main
measures:
CCAligned v1
Historisch
gewachsene
Kontenpläne
verringern
häufig
die
Transparenz
und
erhöhen
die
Prozesskosten.
Historically
grown
chart
of
accounts
reduce
transparency
and
increase
costs.
CCAligned v1
So
schaffen
wir
Transparenz
und
erhöhen
die
Awareness
bei
Ihren
Mitarbeitern.
In
the
process
we
create
transparency
and
raise
awareness
among
your
employees.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tarmed-Tarifeingriff
soll
die
Transparenz
erhöhen
und
Fehlanreize
reduzieren.
The
Tarmed
tariff
intervention
should
improve
transparency
and
reduce
disincentives.
ParaCrawl v7.1
Die
Transparenz
darüber
erhöhen,
wie
Arbeit
erledigt
wird.
Increase
the
visibility
of
how
work
gets
done.
ParaCrawl v7.1
Mit
visuellen
Bildern
die
Transparenz
erhöhen.
Visual
image
to
increase
transparency.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
die
Transparenz
der
EU
erhöhen
und
sind
zu
begrüßen.
The
measures
proposed
within
the
report
will
increase
the
transparency
of
the
EU
and
should
be
welcomed.
Europarl v8
Eine
Beobachtungsstelle
könnte
die
Transparenz
deutlich
erhöhen
und
dadurch
den
Wettbewerb
zwischen
den
Banken
verbessern
.
An
observatory
could
enhance
transparency
tangibly
and
thus
improve
competition
among
banks
.
ECB v1
Die
Abänderung
betrifft
Tarifinformationen,
die
den
Teilnehmern
bereitzustellen
sind,
und
soll
die
Transparenz
erhöhen.
The
amendment
covers
tariff
information
to
be
provided
to
subscribers
and
aims
to
increase
transparency.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
darüber
nachgedacht,
ob
ein
Anzeiger
für
staatliche
Beihilfen
die
Transparenz
weiter
erhöhen
könnte;
It
is
also
being
considered
whether
a
scoreboard
could
further
improve
transparency;
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
einer
spezifischen
Nettokostenberechnung
für
jedes
benannte
Unternehmen
würde
auch
die
Transparenz
und
Genauigkeit
erhöhen.
Carrying
out
a
specific
net
cost
calculation
for
each
designated
undertaking
would
also
ensure
transparency
and
accuracy.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
integriertes
Netz
wird
die
Transparenz
wesentlich
erhöhen
und
eine
systematischere
Bearbeitung
der
Fälle
gewährleisten.
Such
an
integrated
network
will
considerably
enhance
transparency
as
well
as
ensuring
more
systematic
handling
of
cases.
TildeMODEL v2018
Damit
kann
sie
weder
Rechtssicherheit
bei
grenzübergreifenden
Verfahren
gewährleisten
noch
die
Transparenz
im
Binnenmarkt
erhöhen.
As
such,
it
fails
to
either
guarantee
certainty
in
cross-border
legal
procedures
or
to
increase
transparency
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018