Translation of "Trampelpfad" in English
Man
nennt
ihn
"Trampelpfad".
It's
called
a
"desire
path."
TED2020 v1
Das
Fleckchen
liegt
ganz
sicher
neben
dem
Trampelpfad.
That
shit
spot's
sure
off
the
beaten
path.
OpenSubtitles v2018
Diese
Abkürzung
ist
ein
sogenannter
Trampelpfad
und
häufig
der
Weg
des
geringsten
Widerstandes.
Now,
this
shortcut
is
called
a
desire
path,
and
it's
often
the
path
of
least
resistance.
TED2020 v1
Wer
wollte
denn
den
Trampelpfad
nehmen?
Who
said
to
take
this
cow
path?
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
denn
so
ein
Trampelpfad
der
Organisationsentwicklung
aussehen?
How
could
such
a
trail
for
organizational
development
look
like?
CCAligned v1
Sie
gleicht
eher
einem
Trampelpfad
durch
Berge,
Wüsten
und
Sümpfe.
It’s
more
like
a
mud
path
through
mountains,
deserts
and
swamps.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
führt
ein
Trampelpfad
zu
den
Boulderblöcken.
From
there
a
vague
path
leads
to
the
boulders.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
Trampelpfad,
um
welchen
herum
die
Grundstücke
hochgezogen
wurden!?
A
kind
of
dirt
track,
around
which
the
land
was
raised!?
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Juli
1973
entstand
auf
der
Insel
Sivra
ein
Trampelpfad.
On
20
July
1973,
a
path
was
trodden
on
Sivra
Island.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
schmalen
Trampelpfad
ist
das
Meer
in
nur
wenigen
Gehminuten
zu
erreichen.
On
a
narrow
track,
the
sea
is
only
a
short
walk
away.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zur
Staatsgrenze
bewegen
und
dann
den
Trampelpfad
Richtung
Norden
nutzen.
Move
to
the
state
border
and
then
use
the
tramp
path
to
the
north.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
liefen
über
die
Grillwiese
und
einen
Trampelpfad
hinunter
bis
zum
Strand.
And
they
ran
across
the
barbecue
lawn
and
down
a
beaten
path
to
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Trampelpfad,
über
den
ich
sprechen
möchte,
verläuft
an
der
Universität
von
Kalifornien.
The
second
desire
path
I
wanted
to
share
is
at
the
University
of
California.
TED2020 v1
Die
Höhle
ist
trotzdem
leicht
zu
finden,
da
ein
Trampelpfad
direkt
zum
Eingang
führt.
The
cave
is
rather
easy
to
find,
as
a
trail
leads
to
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
spazieren
wir
über
einen
Trampelpfad
durch
den
Urwald
in
den
Nachbarort
Dixcove.
In
the
afternoon,
we
walk
along
a
beaten
track
through
the
jungle
as
far
as
Dixcove,
the
neighboring
village.
ParaCrawl v7.1
Am
Campamento
Paso
folgen
wir
einem
Trampelpfad,
der
bis
direkt
an
den
Gletscher
führt.
In
the
Campamento
Paso
we
follow
a
beaten
path
which
leads
to
directly
to
the
glacier.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
entweder
den
Trampelpfad
hinauf
oder
fahren
Sie
entlang
der
Anzac
Hill
Road.
Walk
up
the
goat
track
or
drive
up
Anzac
Hill
Road.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Trampelpfad
hinunter
zum
Strand,
den
man
offiziell
jedoch
nicht
benutzen
darf.
There
is
a
trail
down
to
the
beach
that
is
officially
prohibited
to
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrweg
ist
zu
Ende
und
der
Rest
des
Weges
besteht
aus
einem
schlechten
Trampelpfad.
The
driveable
track
ends
and
we
get
to
a
single
trail.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
ist
da
so
ein
Trampelpfad
nach
links
weg,
führt
direkt
in
die
Straße
rein.
And
there's
a
little
dirt
connector
off
to
your
left,
goes
right
into
town.
OpenSubtitles v2018
Es
überraschte
mich,
wie
viele
Menschen
sich
weigerten,
den
langen,
gewundenen
Weg
links
herum
zu
nehmen
und
einfach
den
kürzeren
Trampelpfad
auf
der
rechten
Seite
nahmen.
It
was
amazing
to
me
how
many
people
refused
to
take
the
long,
meandering
path
to
the
left,
and
just
cut
through
to
the
right,
cut
through
the
desire
path.
TED2020 v1