Translation of "Trampelpfad" in English

Man nennt ihn "Trampelpfad".
It's called a "desire path."
TED2020 v1

Das Fleckchen liegt ganz sicher neben dem Trampelpfad.
That shit spot's sure off the beaten path.
OpenSubtitles v2018

Diese Abkürzung ist ein sogenannter Trampelpfad und häufig der Weg des geringsten Widerstandes.
Now, this shortcut is called a desire path, and it's often the path of least resistance.
TED2020 v1

Wer wollte denn den Trampelpfad nehmen?
Who said to take this cow path?
OpenSubtitles v2018

Wie könnte denn so ein Trampelpfad der Organisationsentwicklung aussehen?
How could such a trail for organizational development look like?
CCAligned v1

Sie gleicht eher einem Trampelpfad durch Berge, Wüsten und Sümpfe.
It’s more like a mud path through mountains, deserts and swamps.
ParaCrawl v7.1

Von dort führt ein Trampelpfad zu den Boulderblöcken.
From there a vague path leads to the boulders.
ParaCrawl v7.1

Eine Art Trampelpfad, um welchen herum die Grundstücke hochgezogen wurden!?
A kind of dirt track, around which the land was raised!?
ParaCrawl v7.1

Am 20. Juli 1973 entstand auf der Insel Sivra ein Trampelpfad.
On 20 July 1973, a path was trodden on Sivra Island.
ParaCrawl v7.1

Über einen schmalen Trampelpfad ist das Meer in nur wenigen Gehminuten zu erreichen.
On a narrow track, the sea is only a short walk away.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zur Staatsgrenze bewegen und dann den Trampelpfad Richtung Norden nutzen.
Move to the state border and then use the tramp path to the north.
ParaCrawl v7.1

Und sie liefen über die Grillwiese und einen Trampelpfad hinunter bis zum Strand.
And they ran across the barbecue lawn and down a beaten path to the beach.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Trampelpfad, über den ich sprechen möchte, verläuft an der Universität von Kalifornien.
The second desire path I wanted to share is at the University of California.
TED2020 v1

Die Höhle ist trotzdem leicht zu finden, da ein Trampelpfad direkt zum Eingang führt.
The cave is rather easy to find, as a trail leads to the entrance.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag spazieren wir über einen Trampelpfad durch den Urwald in den Nachbarort Dixcove.
In the afternoon, we walk along a beaten track through the jungle as far as Dixcove, the neighboring village.
ParaCrawl v7.1

Am Campamento Paso folgen wir einem Trampelpfad, der bis direkt an den Gletscher führt.
In the Campamento Paso we follow a beaten path which leads to directly to the glacier.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie entweder den Trampelpfad hinauf oder fahren Sie entlang der Anzac Hill Road.
Walk up the goat track or drive up Anzac Hill Road.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Trampelpfad hinunter zum Strand, den man offiziell jedoch nicht benutzen darf.
There is a trail down to the beach that is officially prohibited to use.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrweg ist zu Ende und der Rest des Weges besteht aus einem schlechten Trampelpfad.
The driveable track ends and we get to a single trail.
ParaCrawl v7.1

Und dann ist da so ein Trampelpfad nach links weg, führt direkt in die Straße rein.
And there's a little dirt connector off to your left, goes right into town.
OpenSubtitles v2018

Es überraschte mich, wie viele Menschen sich weigerten, den langen, gewundenen Weg links herum zu nehmen und einfach den kürzeren Trampelpfad auf der rechten Seite nahmen.
It was amazing to me how many people refused to take the long, meandering path to the left, and just cut through to the right, cut through the desire path.
TED2020 v1