Translation of "Tragzahl" in English

Mit mehr Ausrüstung pro Schrank Tragzahl der Einheit wird kritisch.
With more equipment per cabinet, the load rating of the unit becomes critical.
ParaCrawl v7.1

Die statische Tragzahl wird auch als Tragfähigkeit bezeichnet.
The static dynamic load rating is also called the bearing capacity.
EuroPat v2

A: Die Lagerbelastung muss kleiner oder gleich der Tragzahl der Kugelführung sein.
A: The bearing load must be less than or equal to the bearing capacity of the rotary stroke bearing.
ParaCrawl v7.1

Steigende Belastung senkt den Ab-solutwert der statischen Tragzahl um den Lastfaktor c1 .
Increasing load will reduce the absolute value of the static load capacity by the load factor c1 .
ParaCrawl v7.1

Auch die dynamische Tragzahl konnte um bis zu 25 % gesteigert werden.
We have also succeeded in increasing the dynamic load rating by up to 25%.
ParaCrawl v7.1

Für die Auswahl eines geeigneten Lagers ist seine statische Tragzahl maßgebend.
Selection of a suitable bearing is determined by its static load rating.
ParaCrawl v7.1

Letzterer garantiert aufgrund seiner großen Kugellager mit hoher dynamischer Tragzahl eine lange Lebensdauer und hohe Verfügbarkeit.
Due to its large ball bearings with a high dynamic load rating the latter guarantees a long service life and high levels of availability.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Tragzahl von X-life Lagern ist auf besonders gleichmäßige Oberflächen und eine optimierte Innengeometrie zurückzuführen.
The high load rating of X-life bearings is down to their particularly even surfaces and optimized internal geometry.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensdauer und die dynamische Tragzahl der Stützrolle werden erhöht und der Verschleiß der Wälzlagerung gemindert.
The service life and the dynamic load rating of the support roll are increased, and the wear of the roller bearings is reduced.
EuroPat v2

Sie weisen eine erhöhte Tragzahl auf und werden aber als nur ein Wälzlager betrachtet.
They have a higher load rating, but are considered to be only a single roller bearing.
EuroPat v2

Die Tragzahl ist ein Maß für die Kraft oder Last, die ein Maschinenelement aufnehmen kann.
The load rating is the measurement of the force or load that a machine element can support.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren ist von Bedeutung, daß die spezifische Flächenbelastung mit in die statische Tragzahl eingeht.
It is of further importance that the specific surface load factor is included in the static load capacity.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, daß die Projektionen der beiden Rollenumläufe auf einer Seite der Führungsschiene verschneidungsfrei sind, wird erreicht, daß, wie ebenfalls aus der DE-OS 35 40 099 bekannt, die Längserstreckungen der beiden Rollenumläufe gleich sein können, so daß eine bestimmte geforderte Tragzahl des Wälzlagers mit minimaler axialer Länge des Führungswagens erreicht werden kann.
Since the projections of the two roller circuits are free from intersections on one side of the guide rail, the length dimensions of the two roller circuits can be equal, as also known from DE-OS 35 40 099, so that a specific required load-bearing capacity of the rolling bearing can be achieved with minimum axial length of the guide carriage.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Rollenlageranordnung können die Umfangsflächen auf sehr eng bemessenem Abstand zueinander gehalten werden, so daß die Tragfähigkeit (Tragzahl) durch die Distanzhaltung zwischen den lastaufnehmenden Umfangsflächen nicht wesentlich verringert wird.
Where the roller bearing arrangement according to the invention is concerned, the peripheral surfaces can be kept at a very closely dimensioned distance from one another so that the bearing capacity (load number) is not substantially reduced by the maintenance of the spaces between the load-bearing peripheral surfaces.
EuroPat v2

Der Platzbedarf der Rollen bei gegebener Tragzahl wird gegenüber rein zylindrischen Rollen nicht wesentlich vergrößert, wenn die axiale Breite einer distanzhaltenden Umfangsfläche wesentlich geringer als die axiale Breite der lastaufnehmenden Umfangsfläche ist, beispielsweise weniger als 40 %, vorzugsweise weniger als 20 % der axialen Breite der lastaufnehmenden Umfangsfläche ist, bzw. wenn der radiale Vorsprung der distanzhaltenden Umfangsflächen weniger als 30 %, bevorzugt weniger als 10 % des Radius der lastaufnehmenden Umfangsfläche beträgt.
For a given load number, the space required by the rolls is not substantially increased in comparison with purely cylindrical rolls if the axial width of a space-maintaining peripheral surface is substantially less than the axial width of the load-bearing peripheral surface, for example less than 40% and preferably less than 20% of the axial width of the load-bearing peripheral surface or if the radial projection of the space-maintaining peripheral surfaces amounts to less than 30% and preferably less than 10% of the radius of the load-bearing peripheral surface.
EuroPat v2

Der Nachteil aller bisher bekannten Wälzführungen besteht nun darin, daß sie nur entsprechend der zulässigen Tragzahl der Wälzkörper belastbar sind.
The disadvantage of all known rocking-shoe holders is that they can be loaded only up to the permissible load-bearing factor of the individual rollers.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe technische Lehre liegt also darin, daß das Zellenrad abgestützt wird durch zusätzlichen Einbau von Stütz- und/oder Kurvenrollen mit hoher Tragzahl am Seitendeckel, welche gegenüber der Kraftrichtung bzw. Biegebewegung des Zellenrades angeordnet werden und nach dem Zusammenbau durch Einstellen einer ggf. vorhandenen Exzenterausbildung unter Herausdrücken jeden Lagerspiels das Zellenrad unter Krafteinwirkung in Position halten.
The technical teaching of the invention accordingly resides in the bracing of the cellular wheel by means of additionally incorporating supporting and/or cam rollers with a high load-bearing capacity on the side cover; these rollers are disposed counter to the force direction or to the sagging motion of the cellular wheel, and after assembly, by adjusting any eccentric construction that may be present and eliminating any bearing play, they keep the cellular wheel in position by exerting force.
EuroPat v2

Die Verformung der drehmomentübertragenden Bauteile eines Kreuzzapfengelenkes 9 ist in Umfangsrichtung der Kraft dabei derart extrem, daß es in der Lagerung zu einer ungleichmäßigen Lastverteilung kommen kann und nur ein Bruchteil der möglichen Tragzahl genutzt wird.
In the circumferential direction of the force, the deformation of the torque-transmitting components of a cardan joint 9 is so extreme that the load distribution in the bearing arrangement may lack uniformity so that only a fraction of the possible load-bearing capacity is utilized.
EuroPat v2

Bei gleichem Durchmesser können somit bei der erfindungsgemäßen Lageranordnung wesentlich mehr Wälzelemente angeordnet werden, wodurch die Tragzahl nicht unwesentlich erhöht werden kann.
Thus, in the same diameter significantly more roller elements can be arranged in the bearing arrangement of the invention, whereby the peak load can be substantially increased.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu üblichen Axiallagern mit Käfig, der keine enge Teilung der Wälzelemente ermöglicht, sind die Wälzelemente 2 von in Umfangsrichtung benachbarten Bolzen 14 vergleichsweise eng beieinander ange­ordnet, wodurch eine günstige Tragzahl realisiert werden kann, obgleich aufgrund des Führungsringes nicht die gesamte zur Verfügung stehende Breite der Stützringe 6, 8 als Tragfläche genutzt werden kann.
In contrast to conventional axial bearings with cages which do not make possible any close distribution of the roller elements, the roller elements 2 of circumferentially adjacent shafts 14 are arranged comparatively close to each other, whereby a favorable load capacity can be realized, although because of the guide ring, the entire available width of the support rings 6, 8 cannot be used as bearing surface.
EuroPat v2

Nadellager haben im Vergleich zu Kugellagern eine deutlich höhere Tragzahl und können somit deutlich höhere Kräfte aufnehmen, ohne dabei Schaden zu nehmen.
Needle bearings have a significantly higher load capacity compared to ball bearings and can therefore absorb significantly higher forces without being damaged thereby.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Zahl der durch die Lagernadeln definierten Anlagelinien an der Antriebswelle in gewünschter Weise erhöht werden, was eine weitere Erhöhung einer Tragzahl des Nadellagers zur Folge hat.
In this way, the number of contact lines defined by the bearing needles on the drive shaft can be increased in the desired manner, which results in a further increase in a load capacity of the needle bearing.
EuroPat v2

Ein solches Axiallager läßt eine erheblich höhere Tragzahl zu als die im Stand der Technik erwähnten Radiallager, so daß das Lager keine unvertretbaren Dimensionen annimmt.
Such an axial bearing permits a considerably higher load capacity than the radial bearings mentioned in the prior art so that the bearing does not assume any unacceptable dimensions.
EuroPat v2

Die großen Lager ergeben dabei neben hoher Tragzahl noch den Vorteil guter Zugänglichkeit des Gelenkes trotz der kompakten Unterbringung innerhalb der Nabe des Achstreibrades, das im Beispiel als Kegelrad ausgebildet ist, aber ebenso auch als Stirnrad in einem Front- oder Planetengetriebe denkbar sein kann.
The large bearings provide, in addition to high load capacity, the advantage of easy access to the articulation despite compact placement inside the hub of the axle drive wheel, which in the example is realized as a bevel gear, but is also possible as a spur gear in a spur or planetary drive.
EuroPat v2

Sowohl die dynamische Tragzahl als auch die Bemessungsgleichheit enthalten keinen Unterschied in Bezug auf Käfigkonstruktion und Material (Messing oder Stahl).
Both the dynamic load rating and rating life equations contain no difference regarding cage design and material (brass or steel).
CCAligned v1

Bei höheren Temperaturen muss die statische Tragzahl je nach Gleitpaarung durch Multiplikation mit dem auch für dyna-misch beanspruchte Lager gültigen Temperaturfaktor c3 reduziert wer-den.
At higher temperatures the static load capacity has to be reduced, depending on the sliding material combination, by the temperature factor c3, which also applies to dynamically loaded bearings.
ParaCrawl v7.1