Translation of "Tragzahl" in English
Mit
mehr
Ausrüstung
pro
Schrank
Tragzahl
der
Einheit
wird
kritisch.
With
more
equipment
per
cabinet,
the
load
rating
of
the
unit
becomes
critical.
ParaCrawl v7.1
Die
statische
Tragzahl
wird
auch
als
Tragfähigkeit
bezeichnet.
The
static
dynamic
load
rating
is
also
called
the
bearing
capacity.
EuroPat v2
A:
Die
Lagerbelastung
muss
kleiner
oder
gleich
der
Tragzahl
der
Kugelführung
sein.
A:
The
bearing
load
must
be
less
than
or
equal
to
the
bearing
capacity
of
the
rotary
stroke
bearing.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Belastung
senkt
den
Ab-solutwert
der
statischen
Tragzahl
um
den
Lastfaktor
c1
.
Increasing
load
will
reduce
the
absolute
value
of
the
static
load
capacity
by
the
load
factor
c1
.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
dynamische
Tragzahl
konnte
um
bis
zu
25
%
gesteigert
werden.
We
have
also
succeeded
in
increasing
the
dynamic
load
rating
by
up
to
25%.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auswahl
eines
geeigneten
Lagers
ist
seine
statische
Tragzahl
maßgebend.
Selection
of
a
suitable
bearing
is
determined
by
its
static
load
rating.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
garantiert
aufgrund
seiner
großen
Kugellager
mit
hoher
dynamischer
Tragzahl
eine
lange
Lebensdauer
und
hohe
Verfügbarkeit.
Due
to
its
large
ball
bearings
with
a
high
dynamic
load
rating
the
latter
guarantees
a
long
service
life
and
high
levels
of
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Tragzahl
von
X-life
Lagern
ist
auf
besonders
gleichmäßige
Oberflächen
und
eine
optimierte
Innengeometrie
zurückzuführen.
The
high
load
rating
of
X-life
bearings
is
down
to
their
particularly
even
surfaces
and
optimized
internal
geometry.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensdauer
und
die
dynamische
Tragzahl
der
Stützrolle
werden
erhöht
und
der
Verschleiß
der
Wälzlagerung
gemindert.
The
service
life
and
the
dynamic
load
rating
of
the
support
roll
are
increased,
and
the
wear
of
the
roller
bearings
is
reduced.
EuroPat v2
Sie
weisen
eine
erhöhte
Tragzahl
auf
und
werden
aber
als
nur
ein
Wälzlager
betrachtet.
They
have
a
higher
load
rating,
but
are
considered
to
be
only
a
single
roller
bearing.
EuroPat v2
Die
Tragzahl
ist
ein
Maß
für
die
Kraft
oder
Last,
die
ein
Maschinenelement
aufnehmen
kann.
The
load
rating
is
the
measurement
of
the
force
or
load
that
a
machine
element
can
support.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
von
Bedeutung,
daß
die
spezifische
Flächenbelastung
mit
in
die
statische
Tragzahl
eingeht.
It
is
of
further
importance
that
the
specific
surface
load
factor
is
included
in
the
static
load
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
daß
die
Projektionen
der
beiden
Rollenumläufe
auf
einer
Seite
der
Führungsschiene
verschneidungsfrei
sind,
wird
erreicht,
daß,
wie
ebenfalls
aus
der
DE-OS
35
40
099
bekannt,
die
Längserstreckungen
der
beiden
Rollenumläufe
gleich
sein
können,
so
daß
eine
bestimmte
geforderte
Tragzahl
des
Wälzlagers
mit
minimaler
axialer
Länge
des
Führungswagens
erreicht
werden
kann.
Since
the
projections
of
the
two
roller
circuits
are
free
from
intersections
on
one
side
of
the
guide
rail,
the
length
dimensions
of
the
two
roller
circuits
can
be
equal,
as
also
known
from
DE-OS
35
40
099,
so
that
a
specific
required
load-bearing
capacity
of
the
rolling
bearing
can
be
achieved
with
minimum
axial
length
of
the
guide
carriage.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Rollenlageranordnung
können
die
Umfangsflächen
auf
sehr
eng
bemessenem
Abstand
zueinander
gehalten
werden,
so
daß
die
Tragfähigkeit
(Tragzahl)
durch
die
Distanzhaltung
zwischen
den
lastaufnehmenden
Umfangsflächen
nicht
wesentlich
verringert
wird.
Where
the
roller
bearing
arrangement
according
to
the
invention
is
concerned,
the
peripheral
surfaces
can
be
kept
at
a
very
closely
dimensioned
distance
from
one
another
so
that
the
bearing
capacity
(load
number)
is
not
substantially
reduced
by
the
maintenance
of
the
spaces
between
the
load-bearing
peripheral
surfaces.
EuroPat v2
Der
Platzbedarf
der
Rollen
bei
gegebener
Tragzahl
wird
gegenüber
rein
zylindrischen
Rollen
nicht
wesentlich
vergrößert,
wenn
die
axiale
Breite
einer
distanzhaltenden
Umfangsfläche
wesentlich
geringer
als
die
axiale
Breite
der
lastaufnehmenden
Umfangsfläche
ist,
beispielsweise
weniger
als
40
%,
vorzugsweise
weniger
als
20
%
der
axialen
Breite
der
lastaufnehmenden
Umfangsfläche
ist,
bzw.
wenn
der
radiale
Vorsprung
der
distanzhaltenden
Umfangsflächen
weniger
als
30
%,
bevorzugt
weniger
als
10
%
des
Radius
der
lastaufnehmenden
Umfangsfläche
beträgt.
For
a
given
load
number,
the
space
required
by
the
rolls
is
not
substantially
increased
in
comparison
with
purely
cylindrical
rolls
if
the
axial
width
of
a
space-maintaining
peripheral
surface
is
substantially
less
than
the
axial
width
of
the
load-bearing
peripheral
surface,
for
example
less
than
40%
and
preferably
less
than
20%
of
the
axial
width
of
the
load-bearing
peripheral
surface
or
if
the
radial
projection
of
the
space-maintaining
peripheral
surfaces
amounts
to
less
than
30%
and
preferably
less
than
10%
of
the
radius
of
the
load-bearing
peripheral
surface.
EuroPat v2
Der
Nachteil
aller
bisher
bekannten
Wälzführungen
besteht
nun
darin,
daß
sie
nur
entsprechend
der
zulässigen
Tragzahl
der
Wälzkörper
belastbar
sind.
The
disadvantage
of
all
known
rocking-shoe
holders
is
that
they
can
be
loaded
only
up
to
the
permissible
load-bearing
factor
of
the
individual
rollers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
technische
Lehre
liegt
also
darin,
daß
das
Zellenrad
abgestützt
wird
durch
zusätzlichen
Einbau
von
Stütz-
und/oder
Kurvenrollen
mit
hoher
Tragzahl
am
Seitendeckel,
welche
gegenüber
der
Kraftrichtung
bzw.
Biegebewegung
des
Zellenrades
angeordnet
werden
und
nach
dem
Zusammenbau
durch
Einstellen
einer
ggf.
vorhandenen
Exzenterausbildung
unter
Herausdrücken
jeden
Lagerspiels
das
Zellenrad
unter
Krafteinwirkung
in
Position
halten.
The
technical
teaching
of
the
invention
accordingly
resides
in
the
bracing
of
the
cellular
wheel
by
means
of
additionally
incorporating
supporting
and/or
cam
rollers
with
a
high
load-bearing
capacity
on
the
side
cover;
these
rollers
are
disposed
counter
to
the
force
direction
or
to
the
sagging
motion
of
the
cellular
wheel,
and
after
assembly,
by
adjusting
any
eccentric
construction
that
may
be
present
and
eliminating
any
bearing
play,
they
keep
the
cellular
wheel
in
position
by
exerting
force.
EuroPat v2
Die
Verformung
der
drehmomentübertragenden
Bauteile
eines
Kreuzzapfengelenkes
9
ist
in
Umfangsrichtung
der
Kraft
dabei
derart
extrem,
daß
es
in
der
Lagerung
zu
einer
ungleichmäßigen
Lastverteilung
kommen
kann
und
nur
ein
Bruchteil
der
möglichen
Tragzahl
genutzt
wird.
In
the
circumferential
direction
of
the
force,
the
deformation
of
the
torque-transmitting
components
of
a
cardan
joint
9
is
so
extreme
that
the
load
distribution
in
the
bearing
arrangement
may
lack
uniformity
so
that
only
a
fraction
of
the
possible
load-bearing
capacity
is
utilized.
EuroPat v2
Bei
gleichem
Durchmesser
können
somit
bei
der
erfindungsgemäßen
Lageranordnung
wesentlich
mehr
Wälzelemente
angeordnet
werden,
wodurch
die
Tragzahl
nicht
unwesentlich
erhöht
werden
kann.
Thus,
in
the
same
diameter
significantly
more
roller
elements
can
be
arranged
in
the
bearing
arrangement
of
the
invention,
whereby
the
peak
load
can
be
substantially
increased.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
üblichen
Axiallagern
mit
Käfig,
der
keine
enge
Teilung
der
Wälzelemente
ermöglicht,
sind
die
Wälzelemente
2
von
in
Umfangsrichtung
benachbarten
Bolzen
14
vergleichsweise
eng
beieinander
angeordnet,
wodurch
eine
günstige
Tragzahl
realisiert
werden
kann,
obgleich
aufgrund
des
Führungsringes
nicht
die
gesamte
zur
Verfügung
stehende
Breite
der
Stützringe
6,
8
als
Tragfläche
genutzt
werden
kann.
In
contrast
to
conventional
axial
bearings
with
cages
which
do
not
make
possible
any
close
distribution
of
the
roller
elements,
the
roller
elements
2
of
circumferentially
adjacent
shafts
14
are
arranged
comparatively
close
to
each
other,
whereby
a
favorable
load
capacity
can
be
realized,
although
because
of
the
guide
ring,
the
entire
available
width
of
the
support
rings
6,
8
cannot
be
used
as
bearing
surface.
EuroPat v2
Nadellager
haben
im
Vergleich
zu
Kugellagern
eine
deutlich
höhere
Tragzahl
und
können
somit
deutlich
höhere
Kräfte
aufnehmen,
ohne
dabei
Schaden
zu
nehmen.
Needle
bearings
have
a
significantly
higher
load
capacity
compared
to
ball
bearings
and
can
therefore
absorb
significantly
higher
forces
without
being
damaged
thereby.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Zahl
der
durch
die
Lagernadeln
definierten
Anlagelinien
an
der
Antriebswelle
in
gewünschter
Weise
erhöht
werden,
was
eine
weitere
Erhöhung
einer
Tragzahl
des
Nadellagers
zur
Folge
hat.
In
this
way,
the
number
of
contact
lines
defined
by
the
bearing
needles
on
the
drive
shaft
can
be
increased
in
the
desired
manner,
which
results
in
a
further
increase
in
a
load
capacity
of
the
needle
bearing.
EuroPat v2
Ein
solches
Axiallager
läßt
eine
erheblich
höhere
Tragzahl
zu
als
die
im
Stand
der
Technik
erwähnten
Radiallager,
so
daß
das
Lager
keine
unvertretbaren
Dimensionen
annimmt.
Such
an
axial
bearing
permits
a
considerably
higher
load
capacity
than
the
radial
bearings
mentioned
in
the
prior
art
so
that
the
bearing
does
not
assume
any
unacceptable
dimensions.
EuroPat v2
Die
großen
Lager
ergeben
dabei
neben
hoher
Tragzahl
noch
den
Vorteil
guter
Zugänglichkeit
des
Gelenkes
trotz
der
kompakten
Unterbringung
innerhalb
der
Nabe
des
Achstreibrades,
das
im
Beispiel
als
Kegelrad
ausgebildet
ist,
aber
ebenso
auch
als
Stirnrad
in
einem
Front-
oder
Planetengetriebe
denkbar
sein
kann.
The
large
bearings
provide,
in
addition
to
high
load
capacity,
the
advantage
of
easy
access
to
the
articulation
despite
compact
placement
inside
the
hub
of
the
axle
drive
wheel,
which
in
the
example
is
realized
as
a
bevel
gear,
but
is
also
possible
as
a
spur
gear
in
a
spur
or
planetary
drive.
EuroPat v2
Sowohl
die
dynamische
Tragzahl
als
auch
die
Bemessungsgleichheit
enthalten
keinen
Unterschied
in
Bezug
auf
Käfigkonstruktion
und
Material
(Messing
oder
Stahl).
Both
the
dynamic
load
rating
and
rating
life
equations
contain
no
difference
regarding
cage
design
and
material
(brass
or
steel).
CCAligned v1
Bei
höheren
Temperaturen
muss
die
statische
Tragzahl
je
nach
Gleitpaarung
durch
Multiplikation
mit
dem
auch
für
dyna-misch
beanspruchte
Lager
gültigen
Temperaturfaktor
c3
reduziert
wer-den.
At
higher
temperatures
the
static
load
capacity
has
to
be
reduced,
depending
on
the
sliding
material
combination,
by
the
temperature
factor
c3,
which
also
applies
to
dynamically
loaded
bearings.
ParaCrawl v7.1