Translation of "Trügen" in English

Das soll nicht heißen, wir selbst trügen keine Verantwortung.
This does not mean that we ourselves have no responsibility.
Europarl v8

Meine Brüder trügen wie ein Bach, wie Wasserströme, die vergehen,
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
bible-uedin v1

Ich hoffte irgendwie, Sie trügen einen Bart und ein Monokel.
I sort of hoped you'd have a beard and wear a monocle.
OpenSubtitles v2018

Starke Verbraucherorganisationen trügen bekannt­lich zu mehr Wettbewerb bei;
Indeed, strong consumer organisations were a thriving force in increasing competition;
TildeMODEL v2018

Von ihrem Standort mag es anders aussehen, aber die Hände trügen nicht.
From where you stand, you may see differently, but the hands are not mistaken.
OpenSubtitles v2018

Related phrases