Translation of "Toter buchstabe" in English

Dabei bleiben die Texte toter Buchstabe.
So these texts remain a dead letter.
Europarl v8

Religionsfreiheit darf kein toter Buchstabe bleiben.
Freedom of religion must not be a dead letter.
Europarl v8

Ist das alles nur toter Buchstabe?
Is this all no more than a dead letter?
Europarl v8

Eine ganze Reihe von Richtlinien sind in einigen Mitgliedstaaten nichts als toter Buchstabe.
A great many directives remain a dead letter in some Member States.
EUbookshop v2

Tun wir das nötige, damit sie nicht toter Buchstabe bleibt!
Let us make sure that they do not become dead letters!
EUbookshop v2

Die Bibel ist eine lebendige Person, kein toter Buchstabe.
The Bible is a Living Person, and not a dead letter.
ParaCrawl v7.1

Alles, was in der Resolution gesagt wird, ist toter Buchstabe geblieben.
All that was said in the resolution has remained a dead letter.
ParaCrawl v7.1

So ist das vom Genfer Kongreß angenommene Reglement ein toter Buchstabe geblieben.
Thus the Rule adopted by the Geneva Congress has remained a dead letter.
ParaCrawl v7.1

Welcher Wert käme einem Programm zu, wenn es toter Buchstabe bleibt?
What is a program worth if it remains a dead letter?
ParaCrawl v7.1

Die Verwirklichung der Idee einer Annäherung zwischen den verschiedenen Parlamenten ist bisher toter Buchstabe geblieben!
Hitherto, nothing has been done to implement the idea of bringing the various parliaments closer together!
Europarl v8

Wir Abgeordneten müssen gemeinsam ständigen Druck ausüben, wenn diese Mitteilung nicht toter Buchstabe bleiben soll.
We Members of the European Parliament need to join together to exert continuing pressure if this communication is not to be just a dead letter.
Europarl v8

Durch die Gewährung einer geringen finanziellen Hilfe ist jedoch die Verordnung ein toter Buchstabe geblieben.
After many years of struggle there is now a regulation on the prevention of fires, but with the miniscule funding involved it has remained a dead letter.
EUbookshop v2

Die VerwirMichung der Idee einer Annäherung zwischen den verschiedenen Parlamenten ist bisher toter Buchstabe geblieben!
Hitherto, nothing has been done to implement the idea of bringing the various parliaments closer together!
EUbookshop v2

Es ist ein toter Buchstabe.
Then god is dead.
ParaCrawl v7.1

In Addis Abeba wird um die Entwicklungsfinanzierung gefeilscht: Bleibt die Post-2015-Agenda toter Buchstabe?
Haggling over funds in Addis Ababa: Is the Post-2015 Agenda dead letter?
ParaCrawl v7.1

Es besteht nämlich die Gefahr einer Kumulierung verschiedener Instrumente, besonders von Übereinkommen und Protokollen und sogar von Protokollen und Übereinkommen über das gleiche Thema wie z.B. die Korruption, mit dem alles andere als erhebenden Ergebnis, daß überhaupt keinerlei Wirkung erzielt wird, weil die Übereinkommen toter Buchstabe bleiben und zugleich dazu beitragen, viel Verwirrung zu stiften.
We run the risk of finding ourselves with a jumble of various instruments in this field, more especially conventions and protocols and, indeed, protocols and conventions on the same issue, such as corruption, with the far from edifying result that they are ineffective because the conventions will remain a dead letter while at the same time helping to generate a great deal of confusion.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Kollegen, Herr Kommissar, dies Europäische Parlament hat noch keine Gelegenheit verstreichen lassen, sich darüber zu beschweren, daß der freie Personenverkehr trotz der vertraglichen Verpflichtung, die bereits am 1. Januar 1993 in Kraft hätte treten müssen, immer noch ein toter Buchstabe ist.
Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, the European Parliament has not let slip any opportunity of complaining that the free movement of individuals, a Treaty requirement which should have become reality on 1 January 1993, remains a dead letter.
Europarl v8

Er ist jedoch ein mutiger Schritt in die richtige Richtung, wobei wir alle nach der Annahme des Berichtes dahin wirken sollten, daß sein Inhalt in unserer täglichen Arbeit im Europäischen Parlament kein toter Buchstabe bleibt.
It is, however, a bold step in the right direction and what is needed once it has been adopted, is that we should all co-operate to ensure that the bare letter of this report will become a reality in our everyday operations in the European Parliament.
Europarl v8

Nach der Rede, die wir heute morgen hier gehört haben, gehen wir jedoch davon aus, daß es ein Erfolg werden kann, denn das, was im Amsterdamer Vertrag beinahe zwangsläufig dazu bestimmt war, ein "toter Buchstabe" oder reine Sphärenmusik zu bleiben, erhält nun eine gewisse Anschaulichkeit, führt zu größerem Konsens, setzt sich naturgemäß und notwendig durch und macht den Weg zu einem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts glaubwürdig.
We feel though, after the speech that we have heard here this morning, that it may be because that item in the Treaty of Amsterdam which was, of necessity, destined to be almost a dead letter or just hot air, is now gaining a certain visibility, creating greater consensus and asserting itself naturally, thereby making the path towards a common area of freedom, security and justice seem much more credible.
Europarl v8