Translation of "Totalen" in English

Sie wollen nichts vom totalen Grauen hören?
Are they quibbling about the total horror of this?
Europarl v8

Deshalb muß es einen totalen Neubeginn geben.
A complete change in the patterns of behaviour is therefore required.
Europarl v8

Es gibt da einen totalen Widerspruch.
There is a total contradiction there.
Europarl v8

Der totalen Spekulation war so Tür und Tor geöffnet.
The door was thus left wide open for total speculation.
Europarl v8

Ihr hauptsächlicher Vorstoß besteht jedoch in der Betonung der totalen Liberalisierung der Weltmärkte.
Its main thrust, however, is the emphasis on total liberalisation of the world market.
Europarl v8

Sind wir von einer orwellschen totalen Zensur des Internets bedroht?
Are we facing the threat of an Orwellian total censorship of the Internet?
Europarl v8

Wir sind im Rat von einer qualifizierten Mehrheit zu einer totalen Einstimmigkeit gekommen.
We have gone from having a qualified majority to having total unanimity within the Council.
Europarl v8

Mit einem totalen Rauchverbot 2012 würden diese kostenintensiven Investitionen auf einmal obsolet.
A total smoking ban in 2012 would make these expensive investments obsolete at a stroke.
Europarl v8

Wir sollten die gegenseitige Anerkennung der totalen Harmonisierung vorziehen.
We should prefer mutual recognition to total harmonisation.
Europarl v8

Ein prominenter israelischer Analytiker bezeichnete diese EU-Mission als totalen Fehlschlag.
A prominent Israeli analyst has described this EU mission as a complete failure.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte einen totalen und bedingungslosen Schuldenerlass fordern und anwenden.
The European Union should seek and apply the total and unconditional cancellation of the debt.
Europarl v8

Herr Präsident, zurzeit befindet sich die britische Landwirtschaft in einer totalen Krise.
Mr President, the British countryside is at the moment in total crisis.
Europarl v8

Jedes Mal standen wir dabei kurz vorm totalen Zusammenbruch.
Each of those times, we were on the verge of complete collapse.
TED2020 v1

Das Komplement einer totalen Quasiordnung ist eine strenge schwache Ordnung, und umgekehrt.
A total order is a total preorder which is antisymmetric, in other words, which is also a partial order.
Wikipedia v1.0

Der Entsatz endete in einem totalen Desaster.
It has a total area of , with of land and of water.
Wikipedia v1.0

Jeder unendliche Pfad kann mit einer totalen Funktion bestimmt werden.
Each finite sequence can be identified with a partial function from formula_2 to itself, and each infinite path can be identified with a total function.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich befindet sich das Land am Rand des totalen Zusammenbruchs.
In fact, the country is on the verge of total collapse.
News-Commentary v14

Dieser Beschluß wurde nach einem dreizehntägigen totalen Flugverbot bekanntgegeben.
The decision was announced after a 13-day total ban on flights.
TildeMODEL v2018