Translation of "Tore öffnen" in English

Zweitens ist es nicht so, dass wir unsere Tore willkürlich öffnen.
Secondly, we are not throwing open the doors at random.
Europarl v8

Die Tore der Hölle öffnen sich.
Go on! Behold, the gates of hell are opening.
OpenSubtitles v2018

Willy Wonka wird die Tore öffnen und die 5 Glückspilze empfangen.
The day Willy Wonka will open his gates and shower gifts on the five lucky winners.
OpenSubtitles v2018

Und auch Ihnen würde es die Tore öffnen.
And it would open equal opportunities for you.
OpenSubtitles v2018

Bürger, die uns gegen Pensionszahlungen die Tore ihrer Stadt öffnen?
If we give pensions to some townspeople, they'll open the gates.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir ein paar Tore öffnen.
Let's go open some gates.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Tore öffnen und sie passieren lassen.
I'll open the gates for them and let them through.
OpenSubtitles v2018

Majestät, wie soll denn der Bronzebulle die Tore von Athen öffnen?
But Majesty, we have yet to hear how this bronze bull will open the gates of Athens.
OpenSubtitles v2018

Nicht seine Hörner werden die Tore öffnen, sondern seine Zunge.
It's not its horns that will breach the gates, but its tongue.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten jetzt die Tore öffnen.
I think we should open the doors now.
OpenSubtitles v2018

Die Typen wollen die Tore der Privatspähre öffnen?
These guys wanna open up the door to privacy?
OpenSubtitles v2018

Thorne gab mir den direkten Befehl die Tore nicht zu öffnen.
Thorne gave me strict orders to not open the gate.
OpenSubtitles v2018

Und du musst die Tore für uns öffnen.
And we need you to open up the gates.
OpenSubtitles v2018

Die Tore öffnen sich bald, macht Euch fertig.
The gates will open soon. Time to get ready.
OpenSubtitles v2018

Lasst die weiße Fahne hissen und die Tore öffnen.
Have your men raise the white flag and open the gates.
OpenSubtitles v2018

Die Tore öffnen sich für uns.
The gates are opening for us.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Zeit gekommen ist, werden sie uns die Tore öffnen.
They will open the gates for us when the time comes.
OpenSubtitles v2018

Sobald sich die Tore des Konklaves öffnen... berichtet er den Kardinälen davon.
The moment the doors to the Conclave open... he will tell the Cardinals what you've done.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir genauso gut die Tore aller Gefängnisse öffnen.
Then we might as well just open all the gates of all the prisons.
OpenSubtitles v2018

Genug Kraft, um sich zu befreien und die Tore zu öffnen.
Enough power to break free and open the portal.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigten ihm an, dass er ihnen die Tore öffnen solle.
They indicated to the priest that they wanted him to open the doors.
WikiMatrix v1

Und der Legende nach kann die linke Hand eines Mörders Tore öffnen.
And legend has it the left hand of an innocent murderer can open gateways.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Lächeln oder ein nettes Wort könnten die Tore zum Himmel öffnen.
Just a smile, or a kind word, could open the gates to heaven.
OpenSubtitles v2018

Wird er bereit sein, wenn die Tore sich öffnen?
Will he be ready when the doors open?
OpenSubtitles v2018

Sie werden nicht einfach die Tore für uns öffnen.
They're not just going to open the gate for us.
OpenSubtitles v2018

Tore öffnen Sie die Fensterläden und warf die Schärpe.
Tore open the shutters and threw up the sash.
QED v2.0a

Die Tore öffnen sich, das Schiff wird in die obere Kammer geschleppt.
The gates are opened and the ship is shifted into the upper chamber.
ParaCrawl v7.1