Translation of "Tool time" in English

Du kannst bei Tool Time nicht mit Harrys Eisenwaren werben.
You can't plug Harry's Hardware on Tool Time
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr sie hat Tool Time gesehen?
Do you think she saw Tool Time today?
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe heute Tool Time verpasst.
Oh, I didn't get to see your location Tool Time, though.
OpenSubtitles v2018

Bist du nervös wegen deinem Auftritt in Tool Time?
You nervous about being on Tool Time?
OpenSubtitles v2018

Also, es ist Handwerkwoche bei Tool Time, und wir stellen vor...
Well, it's Craft Week here on Tool Time. and we're doing our salute... to scroll saws.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich in Tool Time gesehen.
He saw me on Tool Time I'd like to meet him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind von der Show, Tool Time, oder?
You're on that show, Tool Time, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht machen wir eine Sendung und nennen sie Tool Time.
Maybe we'll do a TV show. Maybe we'll call it Tool Time.
OpenSubtitles v2018

Ich besorgte Benny eine Bleibe und vielleicht ein neues Projekthaus für Tool Time.
I got Benny a place to stay, and maybe a new project house for Tool Time.
OpenSubtitles v2018

Al, wir machen Tool Time, nicht Schildkröten Time, ok?
Al, we're doing Tool Time. not Turtle Time. OK?
OpenSubtitles v2018

Sollten wir nicht runter zu Tool Time?
Shouldn't we be heading down to Tool Time?
OpenSubtitles v2018

Tim, du hast Tool Time geschaffen.
Tim, you took Tool Time from the ground up.
OpenSubtitles v2018

Tim, du arbeitest seit Jahren mit ihm in Tool Time.
You've worked with him for years on Tool Time.
OpenSubtitles v2018

Bei Tool Time bin ich ja auch der Boss.
That's because I'm the boss on Tool Time.
OpenSubtitles v2018

Ich erlaube dir sogar, eine Folge von Tool Time hier zu drehen.
Ohh... I will even allow you to do a Tool Time remote in the house.
OpenSubtitles v2018

Sie drehen wirklich eine Folge von Tool Time hier im Haus?
You're doing an actual Tool Time right here in the house?
OpenSubtitles v2018

Heute haben Al und Heidi bei Tool Time gekündigt.
Today at Tool Time Al and Heidi quit.
OpenSubtitles v2018

Sonst würde ich noch bei Tool Time sein Gejammer anhören.
Otherwise I'd still be at Tool Time listening to him whining.
OpenSubtitles v2018

Die Woche der Wandbearbeitung geht weiter hier bei Tool Time.
Well, continuing wall treatment week here on Tool Time,
OpenSubtitles v2018

Nach Tool Time blieben Tonnen davon übrig.
We had tons left after Tool Time
OpenSubtitles v2018

Tool Time aufgeben zu wollen, um Physiker zu werden.
Like wanting to give up Tool Time to become a physicist.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns nächstes Mal bei Tool Time.
See you next time on Tool Time.
OpenSubtitles v2018

Am Freitag überraschen wir das Publikum von Tool Time.
Friday's show, the Tool Time audience is in for a big treat.
OpenSubtitles v2018

Tool Time, Typen schauen zu...
Tool Time, guys watching...
OpenSubtitles v2018

Kaum zu glauben, dass sie nicht mehr bei Tool Time ist.
I can't believe she won't be on Tool Time anymore.
OpenSubtitles v2018