Translation of "Tippe" in English

Ich tippe, dass mindestens einer etwas Interessantes zu sagen hat.
My guess is at least one of them has something interesting to say.
TED2013 v1.1

Aber ich tippe mehr auf eine Tonne.
But I would put him closer to 2,000.
TED2013 v1.1

Sehen Sie, ich tippe einfach meinen Namen ein.
You see, I will type my name.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Stunden, tippe ich.
I don't know-- a couple of hours, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe den Plan für den Wagenpark.
I type up the schedule for the trucking fleet.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe mehr auf den Priester!
It was probably that priest.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe, er steht auf der Liste von jemand anderem.
My guess is he's on somebody else's list.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe meine Nummer ein und Sie können mir alles schicken.
I'll put my number in. You can shoot it in texts.
OpenSubtitles v2018

Aber ich tippe noch auf Finch.
But my money's on Finch.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe auf die billige Blonde.
I'm guessing it's the trashy blonde.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe, er ist geplatzt.
My guess, it's burst.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe auf ein Picknick oder einen Campingausflug.
My guess, he was on a picnic or a camping trip.
OpenSubtitles v2018

Nun, es riecht gut, also tippe ich nicht auf dein Schlafzimmer.
Well, it smells good, so I'm guessing it's not your bedroom.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe also, dass alles auf gewöhnliche Faulheit hinausläuft.
So, uh, my guess is that this all comes down to simple, run-of-the-mill laziness.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe auf Ex-Militär mit einer Prise Heldenkomplex.
My guess is former military with a side of hero complex.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe auf einen großen Winkelschleifer.
I'm guessing by a large angle grinder.
OpenSubtitles v2018

Also ich tippe mal auf die Benzinpumpe?
So, my guess would be the fuel pump?
OpenSubtitles v2018

Ich tippe neun Wörter in der Minute.
I type nine words a minute.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe auf Brooklyn, Navy Yard.
My money's on the Brooklyn Navy Yard.
OpenSubtitles v2018

Ich tippe darauf das es sich um einen Mann namens Nestor Santiago handelt.
My best guess is that it belongs to a man named Nestor Santiago.
OpenSubtitles v2018

Nachdem was Jennifer erzählt hat, tippe ich auf Drogen.
From what Jennifer said, I think he had a drug problem.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich tippe auf Felix Whitall.
Well, I'm thinking, uh, Felix Whitall.
OpenSubtitles v2018