Translation of "Tierschutz" in English
Die
Kommission
wird
voraussichtlich
2011
eine
neue
EU-Strategie
für
den
Tierschutz
vorstellen.
The
Commission
plans
to
present
a
new
EU
strategy
for
animal
welfare
in
2011.
Europarl v8
Der
Tierschutz
ist
ein
wichtiges
Thema.
Animal
welfare
is
an
important
issue.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
auch
den
Tierschutz
in
geeigneter
Weise
sicherstellen.
But
we
must
also
ensure
that
animals
are
properly
protected.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
vernünftiges
Abkommen,
das
auch
den
Tierschutz
berücksichtigt.
It
contains
both
healthy
common
sense
and
animal
welfare.
Europarl v8
Der
vierte
und
letzte
Punkt
betrifft
den
Tierschutz.
Fourth
and
last
point:
the
suffering
of
animals.
Europarl v8
Der
Tierschutz
geht
nicht
nur
Tiere
an.
Animal
welfare
is
not
just
about
animals.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
Parlament
hat
zum
Thema
Tierschutz
bislang
einige
Erfolge
vorzuweisen.
Mr
President,
this
House
has
a
good
record
on
animal
welfare.
Europarl v8
Ihre
Handelsinteressen
haben
über
den
Tierschutz
von
Frau
Bjerregaard
gesiegt.
Your
commercial
interests
have
won
the
day
over
Mrs
Bjerregaard's
animal
welfare.
Europarl v8
Was
den
Tierschutz
angeht,
so
ist
dies
ein
Schritt
nach
vorn.
From
an
animal
welfare
perspective
it
is
a
step
forward.
Europarl v8
So
wird
zum
Beispiel
eine
Reihe
neuer
Maßnahmen
zum
Tierschutz
eingeführt.
A
succession
of
new
animal
welfare
measures
is
being
introduced.
Europarl v8
Zwischen
Handel
und
Tierschutz
besteht
kein
Widerspruch.
There
is
no
conflict
between
trade
and
animal
welfare.
Europarl v8
Umwelt-
und
Tierschutz
spielen
beim
Verbraucher
in
Europa
eine
immer
wichtigere
Rolle.
The
European
consumer
is
attaching
increasing
importance
to
the
protection
of
the
environment
and
animal
life.
Europarl v8
Wir
haben
in
der
Europäischen
Union
eine
Spitzenposition
in
Sachen
Tierschutz.
The
European
Union
is
in
pole
position
when
it
comes
to
animal
welfare.
Europarl v8
Wir
haben
eine
sehr
sensible
Öffentlichkeit
im
Bereich
Tierschutz.
The
public
is
very
sensitive
to
animal
welfare
issues.
Europarl v8
Dann
haben
wir
einen
vernünftigen
Beitrag
zum
Tierschutz
geleistet.
Then
we
shall
have
made
a
sensible
contribution
to
animal
welfare.
Europarl v8
Der
Tierschutz
genießt
bei
den
Bürgern
Europas
einen
sehr
hohen
Stellenwert.
The
citizens
of
Europe
attach
great
importance
to
animal
protection.
Europarl v8
Auch
den
Bereichen
Tierschutz
und
Tierseuchenbekämpfung
messen
wir
große
Bedeutung
bei.
In
addition,
we
attach
great
importance
to
animal
welfare
and
combating
epizootic
diseases.
Europarl v8
Ich
darf
vielleicht
die
wichtigsten
Themen
im
Bereich
Tierschutz
ansprechen.
I
might
perhaps
mention
the
most
important
animal
welfare
issues
here.
Europarl v8
Das
Anliegen
dieser
Menschen
ist
der
Tierschutz,
der
Umweltschutz
und
eine
Qualitätspolitik.
So
there
is
a
need
for
good
animal
health,
a
sound
environment
and
a
policy
for
quality.
Europarl v8
Der
Tierschutz
muß
in
die
Gespräche
einbezogen
werden.
It
wants
to
see
animal
welfare
included
in
discussions.
Europarl v8
Der
Tierschutz
fällt
in
meinen
Zuständigkeitsbereich.
I
am
the
Commissioner
responsible
for
animal
welfare.
Europarl v8
Ich
weise
den
Einwand
zurück,
Tierschutz
habe
nichts
mit
Lebensmittelsicherheit
zu
tun.
I
reject
the
argument
that
animal
welfare
has
nothing
to
do
with
food
safety.
Europarl v8
Tierschutz
hat
aber
auch
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Betriebe.
Animal
welfare
also
has
an
impact
on
farms'
competitiveness,
however.
Europarl v8
Das
wird
Ihnen
Gelegenheit
geben,
die
schwierigen
Rechtsvorschriften
zum
Tierschutz
mit
auszugestalten.
This
will
provide
you
with
the
opportunity
to
shape
the
hard
legislation
on
animal
welfare.
Europarl v8
Endlich
einmal
wurde
dem
Tierschutz
Vorrang
gegenüber
dem
Binnenmarkt
eingeräumt.
For
once,
animal
protection
has
taken
precedence
over
the
internal
market.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Erfolg
für
den
Tierschutz.
This
represents
a
great
success
for
animal
protection.
Europarl v8
Ferner
müssen
wir
den
Tierschutz
berücksichtigen.
Then
there
is
the
aspect
of
animal
welfare.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
vor,
mit
Drittländern
Vereinbarungen
zum
Tierschutz
abzuschließen.
The
Commission's
proposal
is
to
conclude
agreements
with
third
countries
on
animal
welfare.
Europarl v8
Diese
Änderungen
sind
notwendig,
wenn
wir
den
Tierschutz
garantieren
wollen.
These
changes
are
necessary
if
we
are
to
guarantee
animal
protection.
Europarl v8
Der
Tierschutz
macht
nur
einen
Bruchteil
der
Produktionskosten
aus.
Animal
welfare
is
a
very
small
part
of
the
production
cost.
Europarl v8