Translation of "Testablauf" in English

Wie bereits erwähnt, muß nach jedem Testablauf die PLA neu geladen werden.
As previously mentioned, the PLA has to be reloaded after each test sequence.
EuroPat v2

Der Testablauf wird im Vorhinein zwischen Kandidat und der GWUP vereinbart.
The testing procedure is agreed upon in advance between the applicant and the GWUP.
WikiMatrix v1

Nachdem der Testablauf beendet ist, muß der Inhalt des Fehlerstapelspeichers ausgewertet werden.
Once the test sequence is ended, the content of the defect stack storage device has to be evaluated.
EuroPat v2

Der weitere Testablauf entspricht dem vorher beschriebenen Verfahren.
The further test procedure corresponds to the previously described method.
EuroPat v2

Die Schichten erfüllen verschiedene Funktionen im Testablauf.
The layers fulfil different functions in the test process.
EuroPat v2

Sie erfüllen verschiedene Funktionen im Testablauf.
The layers fulfil different functions in the test process.
EuroPat v2

Der Testablauf entspricht dem zuvor im Zusammenhang mit Fig.
The test procedure corresponds to that described previously in connection with FIG.
EuroPat v2

Die Konzentration des Puffers hat auf den Testablauf keinen grossen Einfluss.
The concentration of the buffer does not have a great influence on the course of the test.
EuroPat v2

Der Testablauf folgt unserem Standardverfahren für Basistests, ausführliche Tests und automatische Schleifen.
The test flow follows our standard Basic Test, Extensive Test, and Auto-Loop process.
ParaCrawl v7.1

Der Testablauf ist vergleichbar zum Sandtest.
The test procedure is similar to that of the sand test.
EuroPat v2

In dem mobilen Agenten ist ein Testablauf hinterlegt.
A test sequence is stored in the mobile agent.
EuroPat v2

Der Testablauf kann identisch sein mit einem manuellen Test.
The test sequence may be identical to a manual test.
EuroPat v2

Die vorgenommenen Berechnungen werden auf den nächsten Testablauf automatisch angewendet.
The calculations performed are automatically applied to the next test run.
CCAligned v1

Der typische Testablauf ist der Folgende:
The typical test procedure is as follows:
EuroPat v2

Dann entwerfen wir einen passenden Testablauf und rekrutieren repräsentative Teilnehmer.
Then, we prepare a suitable test procedure and recruit representative test respondents.
ParaCrawl v7.1

Der Testablauf ist programmiert und garantiert somit eine sichere Bedienung.
The test sequence is programmed thus guaranteeing reliable operation.
ParaCrawl v7.1

Der Testablauf besteht aus vier Schritten.
The primary test routine consists of four steps.
ParaCrawl v7.1

Diese ermöglichen Ihnen unterschiedliche Grade an Komplexität im Testablauf.
These enable the definition of different levels of testing complexity.
ParaCrawl v7.1

Wie beschleunigen Sie Ihren Testablauf in der Produktion von z.B. Mobilfunk-Antennen oder Filtern?
How can you speed up testing in production, for example of mobile communications antennas or filters?
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Reaktionskomponenten für den Testablauf kann auch in der Probenauftragszone untergebracht sein.
Part of the reaction components for the performance of the test can also be housed in the sample application zone.
EuroPat v2

Die Probenflüssigkeit kann in der Reservoirschicht 4 stehenbleiben, solange dies für den Testablauf erforderlich ist.
The sample fluid can remain in reservoir layer 4 as long as required for the test procedure.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so wird der Testablauf mit einer anderen Zelle fortgesetzt.
If this is the case, then the test sequence is continued with another cell.
EuroPat v2

Außerdem muß der Testablauf nicht abgeändert werden, was gewisse Nachteile mit sich bringen würde.
In addition, the test sequence need not be altered, which would entail certain disadvantages.
EuroPat v2

Bei dem vorstehend beschriebenen Testablauf werden für den Test insgesamt 2N+N/2 Taktimpulse benötigt.
In the case of the test sequence described above, a total of 2N+N/2 clock pulses are required for the test.
EuroPat v2

Der Testablauf kann dabei in Übereinstimmung mit einem gespeicherten Programmcode (Software) erfolgen.
The test sequence can be performed in correspondence with a stored program code (software).
EuroPat v2

Zur Bewertung der Eigenschaften der Shampooformulierung wurde im Testablauf keine Nachbehandlung mit einer Spülung durchgeführt.
For evaluating the properties of the shampoo formulation, no aftertreatment with a conditioner was carried out in the test sequence.
EuroPat v2

Related phrases