Translation of "Testablauf" in English
Wie
bereits
erwähnt,
muß
nach
jedem
Testablauf
die
PLA
neu
geladen
werden.
As
previously
mentioned,
the
PLA
has
to
be
reloaded
after
each
test
sequence.
EuroPat v2
Der
Testablauf
wird
im
Vorhinein
zwischen
Kandidat
und
der
GWUP
vereinbart.
The
testing
procedure
is
agreed
upon
in
advance
between
the
applicant
and
the
GWUP.
WikiMatrix v1
Nachdem
der
Testablauf
beendet
ist,
muß
der
Inhalt
des
Fehlerstapelspeichers
ausgewertet
werden.
Once
the
test
sequence
is
ended,
the
content
of
the
defect
stack
storage
device
has
to
be
evaluated.
EuroPat v2
Der
weitere
Testablauf
entspricht
dem
vorher
beschriebenen
Verfahren.
The
further
test
procedure
corresponds
to
the
previously
described
method.
EuroPat v2
Die
Schichten
erfüllen
verschiedene
Funktionen
im
Testablauf.
The
layers
fulfil
different
functions
in
the
test
process.
EuroPat v2
Sie
erfüllen
verschiedene
Funktionen
im
Testablauf.
The
layers
fulfil
different
functions
in
the
test
process.
EuroPat v2
Der
Testablauf
entspricht
dem
zuvor
im
Zusammenhang
mit
Fig.
The
test
procedure
corresponds
to
that
described
previously
in
connection
with
FIG.
EuroPat v2
Die
Konzentration
des
Puffers
hat
auf
den
Testablauf
keinen
grossen
Einfluss.
The
concentration
of
the
buffer
does
not
have
a
great
influence
on
the
course
of
the
test.
EuroPat v2
Der
Testablauf
folgt
unserem
Standardverfahren
für
Basistests,
ausführliche
Tests
und
automatische
Schleifen.
The
test
flow
follows
our
standard
Basic
Test,
Extensive
Test,
and
Auto-Loop
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Testablauf
ist
vergleichbar
zum
Sandtest.
The
test
procedure
is
similar
to
that
of
the
sand
test.
EuroPat v2
In
dem
mobilen
Agenten
ist
ein
Testablauf
hinterlegt.
A
test
sequence
is
stored
in
the
mobile
agent.
EuroPat v2
Der
Testablauf
kann
identisch
sein
mit
einem
manuellen
Test.
The
test
sequence
may
be
identical
to
a
manual
test.
EuroPat v2
Die
vorgenommenen
Berechnungen
werden
auf
den
nächsten
Testablauf
automatisch
angewendet.
The
calculations
performed
are
automatically
applied
to
the
next
test
run.
CCAligned v1
Der
typische
Testablauf
ist
der
Folgende:
The
typical
test
procedure
is
as
follows:
EuroPat v2
Dann
entwerfen
wir
einen
passenden
Testablauf
und
rekrutieren
repräsentative
Teilnehmer.
Then,
we
prepare
a
suitable
test
procedure
and
recruit
representative
test
respondents.
ParaCrawl v7.1
Der
Testablauf
ist
programmiert
und
garantiert
somit
eine
sichere
Bedienung.
The
test
sequence
is
programmed
thus
guaranteeing
reliable
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Testablauf
besteht
aus
vier
Schritten.
The
primary
test
routine
consists
of
four
steps.
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglichen
Ihnen
unterschiedliche
Grade
an
Komplexität
im
Testablauf.
These
enable
the
definition
of
different
levels
of
testing
complexity.
ParaCrawl v7.1
Wie
beschleunigen
Sie
Ihren
Testablauf
in
der
Produktion
von
z.B.
Mobilfunk-Antennen
oder
Filtern?
How
can
you
speed
up
testing
in
production,
for
example
of
mobile
communications
antennas
or
filters?
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Reaktionskomponenten
für
den
Testablauf
kann
auch
in
der
Probenauftragszone
untergebracht
sein.
Part
of
the
reaction
components
for
the
performance
of
the
test
can
also
be
housed
in
the
sample
application
zone.
EuroPat v2
Die
Probenflüssigkeit
kann
in
der
Reservoirschicht
4
stehenbleiben,
solange
dies
für
den
Testablauf
erforderlich
ist.
The
sample
fluid
can
remain
in
reservoir
layer
4
as
long
as
required
for
the
test
procedure.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
der
Testablauf
mit
einer
anderen
Zelle
fortgesetzt.
If
this
is
the
case,
then
the
test
sequence
is
continued
with
another
cell.
EuroPat v2
Außerdem
muß
der
Testablauf
nicht
abgeändert
werden,
was
gewisse
Nachteile
mit
sich
bringen
würde.
In
addition,
the
test
sequence
need
not
be
altered,
which
would
entail
certain
disadvantages.
EuroPat v2
Bei
dem
vorstehend
beschriebenen
Testablauf
werden
für
den
Test
insgesamt
2N+N/2
Taktimpulse
benötigt.
In
the
case
of
the
test
sequence
described
above,
a
total
of
2N+N/2
clock
pulses
are
required
for
the
test.
EuroPat v2
Der
Testablauf
kann
dabei
in
Übereinstimmung
mit
einem
gespeicherten
Programmcode
(Software)
erfolgen.
The
test
sequence
can
be
performed
in
correspondence
with
a
stored
program
code
(software).
EuroPat v2
Zur
Bewertung
der
Eigenschaften
der
Shampooformulierung
wurde
im
Testablauf
keine
Nachbehandlung
mit
einer
Spülung
durchgeführt.
For
evaluating
the
properties
of
the
shampoo
formulation,
no
aftertreatment
with
a
conditioner
was
carried
out
in
the
test
sequence.
EuroPat v2