Translation of "Teilzahlung" in English

Gemäß der genannten Entscheidung wurde eine erste Teilzahlung von 4000000 EUR geleistet.
In accordance with that Decision, a first instalment of EUR 4000000 was granted.
DGT v2019

Zur Untermauerung der mutmaßlichen Teilzahlung legte Shinetime China die diesbezügliche Zahlungsbestätigung vor.
The balance, including a late payment interest, due to the cease of Shinetime Europe's business activity was paid to Shinetime China 10 months later.
DGT v2019

Die Gemeinde Asker verlangt für die zweite Teilzahlung keine Zinsen.
The municipality of Asker will not charge any interest rate on the second instalment.
DGT v2019

Gemäß der genannten Entscheidung war eine erste Teilzahlung von 40000000 EUR zu leisten.
That Decision provided for a first instalment of EUR 40000000 to be paid.
DGT v2019

Gemäß der genannten Entscheidung wurde eine erste Teilzahlung von 4675 EUR geleistet.
In accordance with that Decision, a first tranche of EUR 4675 was paid.
DGT v2019

Gemäß der genannten Entscheidung wurde eine erste Teilzahlung von 320000,00 EUR geleistet.
In accordance with that Decision, a first tranche of EUR 320000,00 was paid.
DGT v2019

Gemäß der genannten Entscheidung wurde eine erste Teilzahlung von 135000 EUR geleistet.
In accordance with that Decision, a first instalment of EUR 135000 was paid.
DGT v2019

Der Kauf eines BMW ist jetzt auch mit Teilzahlung möglich.
A BMW can now also be bought and paid for in installments.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion beginnt erst mit Eingang der ersten Teilzahlung.
Construction shall not commence until the first part payment has been received.
ParaCrawl v7.1

Zu dem offenen Posten ist noch keine Teilzahlung erfolgt.
No partial payment has been made yet for the open item.
ParaCrawl v7.1

Der Zahlungsvorschlag ist zur Teilzahlung freigegeben.
The suggested payment is released for partial payment.
ParaCrawl v7.1

Umsatzsteuer der Teilbeträge werden nach Eingang der Teilzahlung abgeführt.
VAT on the partial amounts is paid after receipt of the partial payment.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip würde es sogar ausreichen, wenn Sie eine Teilzahlung machen!
In principle, it would even be enough, if you made a partial payment (instalment)!
ParaCrawl v7.1

Der zu geringe Zahlbetrag wird als Teilzahlung behandelt.
The insufficient payment amount is treated as a partial payment.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Möglichkeit eine andere Immobilie als Teilzahlung anzunehmen.
There is the possibility of a swap. Other property be accepted as payment.
ParaCrawl v7.1

Der Franken-Betrag des Gutscheins wird als Teilzahlung angerechnet.
We can take the voucher in part payment against the total.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer hat das Recht, eine entsprechende Teilzahlung zu verlangen.
The Agent has the right to request instalments on the payment.
ParaCrawl v7.1

Der offene Posten ist zur Teilzahlung freigegeben.
The open item is released for being partially paid.
ParaCrawl v7.1

Auch auf Teilzahlung zu verkaufen (Mehrwerststeuer im Kaufpreis inkludiert).
Also on partial payment for sale (20% VAT included in the purchase price).
ParaCrawl v7.1

Die Faktoren die diese Teilzahlung beeinflussen sind verschieden.
The factors influencing this installment are different.
ParaCrawl v7.1

Der Gutschein kann als Zahlung oder Teilzahlung der Reise verwendet werden.
The gift voucher can be used as payment or partial payment for travel.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung ist als Teilzahlung auf das vereinbarte Entgelt zu verstehen.
The prepayment is to be considered as a partial payment for the agreed upon amount.
ParaCrawl v7.1

Eine Rechnung über 1.000 Euro (OP-Betrag) wird als Teilzahlung ausgeglichen.
An invoice of 1,000 euros (OI amount) is settled as a partial payment.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich eine zweite Teilzahlung mit meiner Kreditkarte begleichen?
How do I pay the second instalment with my credit card?
ParaCrawl v7.1

Rechnung und Teilzahlung ist nur für Kunden in einige Länder.
Invoice and part payment is available for some countries only.
ParaCrawl v7.1

Die erste Teilzahlung ist zu Beginn des Mietverhältnisses fällig.
The first instalment is due upon commencement of the lease.
ParaCrawl v7.1

Auto auf Teilzahlung zu 0% Zinssatz: ist das möglich?
Interest rate of 0% on your car instalments: how's that possible?
ParaCrawl v7.1

Sie können auch eine Teilzahlung erhalten (Unterzahlung).
You can also receive a partial payment (under-payment).
ParaCrawl v7.1