Translation of "Teilnehmende staaten" in English
Derzeit
umfasst
dieser
Raum
25
teilnehmende
Staaten.
Currently,
this
space
comprises
25
participating
States.
Europarl v8
In
Bezug
auf
teilnehmende
assoziierte
Staaten
sollten
gleichwertige
innerstaatliche
Bestimmungen
gelten.
In
the
case
of
participating
Associated
States,
equivalent
national
legislation
should
apply.
DGT v2019
Spanien,
Frankreich,
Polen
und
andere
teilnehmende
Staaten
haben
ihre
Untersttzung
angeboten.
Offers
of
assistance
are
incoming
from
Spain,
France,
Poland
and
other
participating
states.
TildeMODEL v2018
Teilnehmende
Staaten
unterzeichnen
ihre
Unterstützung
für
das
FLPP
auf
der
ESA
Ministerratskonferenz.
Participating
states
sign
their
contribution
to
FLPP
during
the
ESA
ministerial
council.
WikiMatrix v1
Mitgliedstaaten
und
Länder,
die
BONUS-169
beigetreten
sind,
werden
als
teilnehmende
Staaten
betrachtet.
Member
States
and
countries
that
have
joined
BONUS-169
shall
be
regarded
as
Participating
States
for
the
purposes
of
this
Decision.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
hatte
das
Eurocheque-Systems
46
teilnehmende
Staaten,
davon
22
aktiv
(Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Finnland,
Frankreich,
Großbritannien,
Irland,
Israel,
Italien,
Kroatien,
Luxemburg,
Malta,
die
Niederlande,
Österreich,
Polen,
Portugal,
die
Schweiz,
Slowenien,
Spanien,
Tschechien,
Ungarn,
Zypern)
und
24
passiv
(Ägypten,
Albanien,
Algerien,
Andorra,
Armenien,
Aserbaidschan,
Bosnien-Herzegowina,
Bulgarien,
Georgien,
Gibraltar,
Griechenland,
Island,
Libanon,
Litauen,
Lettland,
Marokko,
Mazedonien,
Rumänien,
Russland,
Slowakei,
Tunesien,
Türkei,
Ukraine,
Weißrussland).
By
the
end
of
1998
there
were
46
participating
countries,
22
of
them
both
issuing
and
accepting
the
cheques:
Belgium,
Denmark,
Germany,
Finland,
France,
United
Kingdom,
Ireland,
Israel,
Italy,
Croatia,
Luxembourg,
Malta,
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Switzerland,
Slovenia,
Spain,
the
Czech
Republic,
Hungary,
Cyprus,
and
24
accepting
cheques:
Egypt,
Albania,
Algeria,
Andorra,
Armenia,
Azerbaijan,
Bosnia-Herzegovina,
Bulgaria,
Georgia,
Gibraltar,
Greece,
Iceland,
Lebanon,
Lithuania,
Latvia,
Morocco,
Macedonia,
Romania,
Russia,
Slovakia,
Tunisia,
Turkey,
Ukraine,
Belarus.
Wikipedia v1.0
In
Verbindung
mit
Artikel
10
(
ex-Artikel
5
)
des
Vertrags
bedeutet
dies
auch
,
dass
die
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind
,
auf
nationaler
Ebene
alle
Maßnahmen
zu
treffen
und
umzusetzen
,
die
sie
für
erforderlich
halten
,
um
die
zur
Erfüllung
der
statistischen
Berichtspflichten
gegenüber
der
EZB
be
nötigten
statistischen
Daten
zu
erheben
und
rechtzeitig
die
im
statistischen
Bereich
erforderlichen
Vorbereitungen
zu
treffen
,
um
teilnehmende
Mitglied
staaten
zu
werden
.
This
also
implies
,
together
with
Article
10
(
ex
Article
5
)
of
the
Treaty
,
an
obligation
on
the
non-participating
Member
States
to
design
and
implement
at
the
national
level
all
the
measures
that
they
consider
appropriate
in
order
to
carry
out
the
collection
of
statistical
information
needed
to
fulfil
the
ECB
's
statistical
reporting
requirements
and
the
timely
preparations
in
the
field
of
statistics
in
order
for
them
to
become
participating
Member
States
.
ECB v1
Es
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
eine
Sekundärmigration
von
neu
angesiedelten
Personen
aus
dem
Staat
der
Neuansiedlung
in
andere
Mitgliedstaaten
und
teilnehmende
assoziierte
Staaten
zu
verhindern.
Measures
should
be
taken
in
order
to
avoid
secondary
movements
of
resettled
persons
from
the
State
of
resettlement
to
other
Member
States
and
participating
Associated
States.
DGT v2019
Es
sollte
dafür
gesorgt
werden,
dass
das
Europäische
Unterstützungsbüro
für
Asylfragen
in
die
praktische
Umsetzung
der
Regelung
einbezogen
wird,
insbesondere
um
Mitgliedstaaten
und
teilnehmende
assoziierte
Staaten,
vor
allem
jene,
die
keine
Erfahrung
mit
Neuansiedlungen
haben,
zu
unterstützen.
Practical
involvement
of
the
European
Asylum
Support
Office
in
the
implementation
of
the
scheme
should
be
ensured,
in
particular,
to
provide
special
support
to
Member
States
and
to
participating
Associated
States,
especially
those
which
have
no
prior
experience
with
resettlement.
DGT v2019
Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Griechenland,
Irland,
Italien,
Lettland,
Litauen,
die
Niederlande,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Rumänien,
Schweden,
Slowenien,
Spanien,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Zypern
(nachstehend
„teilnehmende
Mitgliedstaaten“
genannt)
sowie
Island,
Israel,
Norwegen,
die
Schweiz
und
die
Türkei
(nachstehend
„andere
teilnehmende
Staaten“
genannt)
haben
sich
darauf
verständigt,
ihre
Beiträge
zur
Verwirklichung
des
gemeinsamen
Programms
Eurostars
zu
koordinieren
und
ihre
Tätigkeiten
gemeinsam
durchzuführen.
Austria,
Belgium,
Cyprus,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Germany,
Greece,
Hungary,
Ireland,
Italy,
Latvia,
Lithuania,
the
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovenia,
Spain
and
Sweden
(hereinafter
referred
to
as
"the
participating
Member
States")
as
well
as
Iceland,
Israel,
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(hereinafter
referred
to
as
"the
other
participating
countries")
have
agreed
to
coordinate
and
jointly
implement
activities
aimed
at
contributing
to
the
Eurostars
Joint
Programme.
TildeMODEL v2018
Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Griechenland,
Irland,
Italien,
Lettland,
Litauen,
die
Niederlande,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Rumänien,
Slowenien,
Schweden,
Spanien,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Zypern
(nachstehend
„teilnehmende
Mitgliedstaaten“
genannt)
sowie
Island,
Israel,
Norwegen,
die
Schweiz
und
die
Türkei
(nachstehend
„andere
teilnehmende
Staaten“
genannt)
haben
sich
darauf
verständigt,
ihre
Beiträge
zur
Verwirklichung
des
gemeinsamen
Programms
Eurostars
zu
koordinieren
und
ihre
Tätigkeiten
gemeinsam
durchzuführen.
Austria,
Belgium,
Cyprus,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Germany,
Greece,
Hungary,
Ireland,
Italy,
Latvia,
Lithuania,
the
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovenia,
Spain
and
Sweden
(hereinafter
"the
participating
Member
States"),
and
Iceland,
Israel,
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(hereinafter
"the
other
participating
countries")
have
agreed
to
coordinate
and
implement
jointly
activities
aimed
at
contributing
to
the
Eurostars
Joint
Programme.
TildeMODEL v2018
Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Italien,
die
Niederlande,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Rumänien,
Schweden,
die
Slowakei,
Slowenien,
Spanien,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
das
Vereinigte
Königreich
sowie
Norwegen,
die
Schweiz
und
die
Türkei
(im
Folgenden
„teilnehmende
Staaten“)
haben
sich
darauf
verständigt,
Tätigkeiten
für
das
EMFP
zu
koordinieren
und
gemeinsam
durchzuführen.
Austria,
Belgium,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Germany,
Hungary,
Italy,
the
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovakia,
Slovenia,
Spain,
Sweden
and
the
United
Kingdom,
as
well
as
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(hereinafter
referred
to
as
"the
participating
States")
have
agreed
to
coordinate
and
implement
jointly
activities
aimed
at
contributing
to
the
EMRP.
TildeMODEL v2018
Das
Hilfeersuchen
signalisiert,
dass
nach
eigener
Auffassung
des
betroffenen
Landes
eine
gemeinschaftliche
Koordinierung
und
die
gegenseitige
Unterstützung
durch
andere
Mitgliedstaaten
(und
teilnehmende
Staaten)
vonnöten
sind.
The
sending
of
such
a
request
signals
that
the
affected
country
considers
itself
that
there
is
a
need
for
Community
coordination
and
the
provision
of
mutual
assistance
by
other
Member
States
(and
participating
States).
TildeMODEL v2018
Die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
BONUS-169
müssen
auf
länderübergreifende
Projekte
mit
mehreren
Partnern
abzielen,
an
denen
sich
mindestens
drei
unabhängige
förderfähige
Rechtspersonen
aus
drei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
oder
assoziierten
Ländern
beteiligen,
bei
denen
es
sich
um
mindestens
zwei
teilnehmende
Staaten
von
BONUS-169
handelt.
BONUS-169
calls
shall
be
implemented
via
multi-partner
trans-national
projects
involving
at
least
three
independent
eligible
legal
entities
from
three
different
Member
States
or
associated
countries,
of
which
at
least
two
shall
be
from
the
BONUS-169
Participating
States.
TildeMODEL v2018
Der
EMFP-Ausschuss
setzt
sich
aus
EURAMET-Mitgliedern
(d.
h.
NMI)
zusammen,
deren
Länder
teilnehmende
Staaten
sind.
The
EMRP
Committee
is
composed
of
EURAMET
Members
(that
is,
NMI)
whose
countries
are
participating
States.
DGT v2019
Mitgliedstaaten
und
assoziierte
Länder,
die
BONUS
beigetreten
sind,
werden
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
als
teilnehmende
Staaten
betrachtet.
Member
States
and
associated
countries
that
have
joined
BONUS
shall
be
regarded
as
Participating
States
for
the
purposes
of
this
Decision.
DGT v2019
Belgien,
die
Tschechische
Republik,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Spanien,
Frankreich,
Italien,
Ungarn,
die
Niederlande,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Rumänien,
Slowenien,
die
Slowakei,
Finnland,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
sowie
Norwegen,
die
Schweiz
und
die
Türkei
(teilnehmende
Staaten)
haben
sich
darauf
verständigt,
Tätigkeiten
für
das
EMFP
zu
koordinieren
und
gemeinsam
durchzuführen.
Belgium,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Germany,
Estonia,
Spain,
France,
Italy,
Hungary,
the
Netherlands,
Austria,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovenia,
Slovakia,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom,
as
well
as
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(the
participating
States)
have
agreed
to
coordinate
and
implement
jointly
activities
aimed
at
contributing
to
the
EMRP.
DGT v2019
Der
Finanzbeitrag
der
Union
zum
gemeinsamen
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramm
für
die
Ostsee
BONUS
(„BONUS“),
das
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Lettland,
Litauen,
Polen,
Finnland
und
Schweden
(„teilnehmende
Staaten“)
gemeinsam
durchführen,
wird
gemäß
den
Bedingungen
dieses
Beschlusses
geleistet.
The
financial
contribution
of
the
Union
to
the
Joint
Baltic
Sea
Research
and
Development
Programme
BONUS
(‘BONUS’)
undertaken
jointly
by
Denmark,
Germany,
Estonia,
Latvia,
Lithuania,
Poland,
Finland
and
Sweden
(the
Participating
States),
shall
be
provided
under
the
conditions
set
out
in
this
Decision.
DGT v2019
Wenn
sie
die
Bedingung
in
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
erfüllen,
werden
sie
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
als
teilnehmende
Staaten
betrachtet.
The
Union
shall
participate
in
the
Active
and
Assisted
Living
Research
and
Development
Programme
("AAL
Programme")
jointly
undertaken
by
Austria,
Belgium,
Cyprus,
Denmark,
France,
Hungary,
Ireland,
Luxembourg,
the
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovenia,
Spain,
Sweden,
Switzerland
and
the
United
Kingdom
(the
"Participating
States"),
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
this
Decision.
DGT v2019
In
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(2007
bis
2013)
(nachstehend
„Siebtes
Rahmenprogramm“
genannt),
das
durch
den
Beschluss
Nr.
1982/2006/EG
aufgestellt
wurde,
leistet
die
Gemeinschaft
einen
finanziellen
Beitrag
zu
dem
von
Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Griechenland,
Irland,
Italien,
Lettland,
Litauen,
den
Niederlanden,
Österreich,
Polen,
Portugal,
Rumänien,
Schweden,
Slowenien,
Spanien,
der
Tschechischen
Republik,
Ungarn
und
Zypern
(nachstehend
„teilnehmende
Mitgliedstaaten“
genannt)
sowie
Island,
Israel,
Norwegen,
der
Schweiz
und
der
Türkei
(nachstehend
„andere
teilnehmende
Staaten“
genannt)
gemeinsam
durchgeführten
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramm
Eurostars
(nachstehend
„gemeinsames
Programm
Eurostars“
genannt).
In
implementing
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
European
Community
for
research,
technological
development
and
demonstration
activities
(2007
to
2013)
(hereinafter
referred
to
as
"the
Seventh
Framework
Programme"),
adopted
by
Decision
No
1982/2006/EC,
the
Community
shall
make
a
financial
contribution
to
the
Eurostars
research
and
development
programme
(hereinafter
referred
to
as
"the
Eurostars
Joint
Programme")
undertaken
jointly
by
Austria,
Belgium,
Cyprus,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Germany,
Greece,
Hungary,
Ireland,
Italy,
Latvia,
Lithuania,
the
Netherlands,
Poland,
Portugal,
Romania,
Slovenia,
Spain
and
Sweden
(hereinafter
referred
to
as
"the
participating
Member
States")
as
well
as
Iceland,
Israel,
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(hereinafter
referred
to
as
"the
other
participating
countries").
TildeMODEL v2018
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sowie
Island,
Israel,
Norwegen,
die
Schweiz
und
die
Türkei
(nachstehend
„teilnehmende
Staaten“
genannt)
sollten
die
Integration
weiter
vorantreiben
und
bestehende
rechtliche
Hindernisse
beseitigen,
die
der
internationalen
Zusammenarbeit
entgegenstehen.
The
participating
Member
States,
Iceland,
Israel,
Norway,
Switzerland
and
Turkey
(hereafter
referred
to
as
the
"participating
States")
should
further
strengthen
the
integration
and
remove
existing
national
legislative
barriers
for
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
die
Absicht
der
Kommission
sein
,
teilnehmende
Mitglied
staaten
,
die
von
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
umgeben
sind
,
vom
Geltungsbereich
des
Verordnungsvorschlags
auszuschließen
.
It
cannot
be
the
Commission
's
intention
to
exclude
participating
Member
States
surrounded
by
non-participating
Member
States
from
the
scope
of
application
of
the
proposed
regulation
.
ECB v1
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zum
gemeinsamen
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramm
für
die
Ostsee
BONUS-169
(im
Folgenden
„BONUS-169“),
das
Dänemark,
Deutschland,
Estland,
Lettland,
Litauen,
Polen,
Finnland
und
Schweden
(im
Folgenden
„teilnehmende
Staaten“)
gemeinsam
durchführen,
wird
gemäß
den
Bedingungen
dieser
Entscheidung
geleistet.
The
financial
contribution
of
the
Community
to
the
Joint
Baltic
Sea
Research
and
Development
Programme
BONUS-169
(hereinafter
"BONUS-169")
undertaken
jointly
by
Denmark,
Germany,
Estonia,
Latvia,
Lithuania,
Poland,
Finland
and
Sweden
(hereinafter
"Participating
States"),
shall
be
provided
under
the
conditions
set
out
in
this
Decision.
TildeMODEL v2018
Ein
entsprechender
Antrag
mit
Definition
des
durchzufu¨hrenden
Projekts
(teilnehmende
Staaten,
Koordinierung
der
Gruppen,
Einsatzort,
finanzieller
Zuschuß)
wird
erstmals
bis
spa¨testens
31.
Ma¨rz
1999
gestellt
(Abgabefrist).
The
first
of
these
applications
together
with
a
definition
of
the
project
to
be
conducted
(participating
States,
coordination
of
groups,
place,
financial
contribution)
shall
be
submitted
at
the
latest
by
31
March
1999
(deadline
for
submission).
EUbookshop v2
Er
war
sich
mit
der
Europäischen
Kommission
in
der
Zielsetzung
einig,
auf
weitere
Ratifikationen
und
Verpflichtungserklärungen
hinzuwirken,
um
von
Anfang
an
möglichst
viele
teilnehmende
Staaten
zu
haben.
It
shared
with
the
European
Commission
the
objective
to
push
for
further
ratifications
and
declarations
to
be
bound,
in
order
to
have
from
start
as
many
participating
States
as
possible.
ParaCrawl v7.1