Translation of "Teilnehmende staaten" in English

Derzeit umfasst dieser Raum 25 teilnehmende Staaten.
Currently, this space comprises 25 participating States.
Europarl v8

In Bezug auf teilnehmende assoziierte Staaten sollten gleichwertige innerstaatliche Bestimmungen gelten.
In the case of participating Associated States, equivalent national legislation should apply.
DGT v2019

Spanien, Frankreich, Polen und andere teilnehmende Staaten haben ihre Untersttzung angeboten.
Offers of assistance are incoming from Spain, France, Poland and other participating states.
TildeMODEL v2018

Teilnehmende Staaten unterzeichnen ihre Unterstützung für das FLPP auf der ESA Ministerratskonferenz.
Participating states sign their contribution to FLPP during the ESA ministerial council.
WikiMatrix v1

Mitgliedstaaten und Länder, die BONUS-169 beigetreten sind, werden als teilnehmende Staaten betrachtet.
Member States and countries that have joined BONUS-169 shall be regarded as Participating States for the purposes of this Decision.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zeitpunkt hatte das Eurocheque-Systems 46 teilnehmende Staaten, davon 22 aktiv (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Israel, Italien, Kroatien, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, die Schweiz, Slowenien, Spanien, Tschechien, Ungarn, Zypern) und 24 passiv (Ägypten, Albanien, Algerien, Andorra, Armenien, Aserbaidschan, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Georgien, Gibraltar, Griechenland, Island, Libanon, Litauen, Lettland, Marokko, Mazedonien, Rumänien, Russland, Slowakei, Tunesien, Türkei, Ukraine, Weißrussland).
By the end of 1998 there were 46 participating countries, 22 of them both issuing and accepting the cheques: Belgium, Denmark, Germany, Finland, France, United Kingdom, Ireland, Israel, Italy, Croatia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Switzerland, Slovenia, Spain, the Czech Republic, Hungary, Cyprus, and 24 accepting cheques: Egypt, Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaijan, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Gibraltar, Greece, Iceland, Lebanon, Lithuania, Latvia, Morocco, Macedonia, Romania, Russia, Slovakia, Tunisia, Turkey, Ukraine, Belarus.
Wikipedia v1.0

In Verbindung mit Artikel 10 ( ex-Artikel 5 ) des Vertrags bedeutet dies auch , dass die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichtet sind , auf nationaler Ebene alle Maßnahmen zu treffen und umzusetzen , die sie für erforderlich halten , um die zur Erfüllung der statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB be ­ nötigten statistischen Daten zu erheben und rechtzeitig die im statistischen Bereich erforderlichen Vorbereitungen zu treffen , um teilnehmende Mitglied ­ staaten zu werden .
This also implies , together with Article 10 ( ex Article 5 ) of the Treaty , an obligation on the non-participating Member States to design and implement at the national level all the measures that they consider appropriate in order to carry out the collection of statistical information needed to fulfil the ECB 's statistical reporting requirements and the timely preparations in the field of statistics in order for them to become participating Member States .
ECB v1

Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um eine Sekundärmigration von neu angesiedelten Personen aus dem Staat der Neuansiedlung in andere Mitgliedstaaten und teilnehmende assoziierte Staaten zu verhindern.
Measures should be taken in order to avoid secondary movements of resettled persons from the State of resettlement to other Member States and participating Associated States.
DGT v2019

Es sollte dafür gesorgt werden, dass das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen in die praktische Umsetzung der Regelung einbezogen wird, insbesondere um Mitgliedstaaten und teilnehmende assoziierte Staaten, vor allem jene, die keine Erfahrung mit Neuansiedlungen haben, zu unterstützen.
Practical involvement of the European Asylum Support Office in the implementation of the scheme should be ensured, in particular, to provide special support to Member States and to participating Associated States, especially those which have no prior experience with resettlement.
DGT v2019

Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Staaten“ genannt) haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des gemeinsamen Programms Eurostars zu koordinieren und ihre Tätigkeiten gemeinsam durchzuführen.
Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain and Sweden (hereinafter referred to as "the participating Member States") as well as Iceland, Israel, Norway, Switzerland and Turkey (hereinafter referred to as "the other participating countries") have agreed to coordinate and jointly implement activities aimed at contributing to the Eurostars Joint Programme.
TildeMODEL v2018

Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Schweden, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Staaten“ genannt) haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des gemeinsamen Programms Eurostars zu koordinieren und ihre Tätigkeiten gemeinsam durchzuführen.
Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain and Sweden (hereinafter "the participating Member States"), and Iceland, Israel, Norway, Switzerland and Turkey (hereinafter "the other participating countries") have agreed to coordinate and implement jointly activities aimed at contributing to the Eurostars Joint Programme.
TildeMODEL v2018

Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und das Vereinigte Königreich sowie Norwegen, die Schweiz und die Türkei (im Folgenden „teilnehmende Staaten“) haben sich darauf verständigt, Tätigkeiten für das EMFP zu koordinieren und gemeinsam durchzuführen.
Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and the United Kingdom, as well as Norway, Switzerland and Turkey (hereinafter referred to as "the participating States") have agreed to coordinate and implement jointly activities aimed at contributing to the EMRP.
TildeMODEL v2018

Das Hilfeersuchen signalisiert, dass nach eigener Auffassung des betroffenen Landes eine gemeinschaftliche Koordinierung und die gegenseitige Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten (und teilnehmende Staaten) vonnöten sind.
The sending of such a request signals that the affected country considers itself that there is a need for Community coordination and the provision of mutual assistance by other Member States (and participating States).
TildeMODEL v2018

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für BONUS-169 müssen auf länderübergreifende Projekte mit mehreren Partnern abzielen, an denen sich mindestens drei unabhängige förderfähige Rechtspersonen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Ländern beteiligen, bei denen es sich um mindestens zwei teilnehmende Staaten von BONUS-169 handelt.
BONUS-169 calls shall be implemented via multi-partner trans-national projects involving at least three independent eligible legal entities from three different Member States or associated countries, of which at least two shall be from the BONUS-169 Participating States.
TildeMODEL v2018

Der EMFP-Ausschuss setzt sich aus EURAMET-Mitgliedern (d. h. NMI) zusammen, deren Länder teilnehmende Staaten sind.
The EMRP Committee is composed of EURAMET Members (that is, NMI) whose countries are participating States.
DGT v2019

Mitgliedstaaten und assoziierte Länder, die BONUS beigetreten sind, werden für die Zwecke dieses Beschlusses als teilnehmende Staaten betrachtet.
Member States and associated countries that have joined BONUS shall be regarded as Participating States for the purposes of this Decision.
DGT v2019

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Spanien, Frankreich, Italien, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich sowie Norwegen, die Schweiz und die Türkei (teilnehmende Staaten) haben sich darauf verständigt, Tätigkeiten für das EMFP zu koordinieren und gemeinsam durchzuführen.
Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Spain, France, Italy, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom, as well as Norway, Switzerland and Turkey (the participating States) have agreed to coordinate and implement jointly activities aimed at contributing to the EMRP.
DGT v2019

Der Finanzbeitrag der Union zum gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprogramm für die Ostsee BONUS („BONUS“), das Dänemark, Deutschland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finnland und Schweden („teilnehmende Staaten“) gemeinsam durchführen, wird gemäß den Bedingungen dieses Beschlusses geleistet.
The financial contribution of the Union to the Joint Baltic Sea Research and Development Programme BONUS (‘BONUS’) undertaken jointly by Denmark, Germany, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Sweden (the Participating States), shall be provided under the conditions set out in this Decision.
DGT v2019

Wenn sie die Bedingung in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c erfüllen, werden sie für die Zwecke dieses Beschlusses als teilnehmende Staaten betrachtet.
The Union shall participate in the Active and Assisted Living Research and Development Programme ("AAL Programme") jointly undertaken by Austria, Belgium, Cyprus, Denmark, France, Hungary, Ireland, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom (the "Participating States"), in accordance with the conditions laid down in this Decision.
DGT v2019

In Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) (nachstehend „Siebtes Rahmenprogramm“ genannt), das durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG aufgestellt wurde, leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zu dem von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern (nachstehend „teilnehmende Mitgliedstaaten“ genannt) sowie Island, Israel, Norwegen, der Schweiz und der Türkei (nachstehend „andere teilnehmende Staaten“ genannt) gemeinsam durchgeführten Forschungs- und Entwicklungsprogramm Eurostars (nachstehend „gemeinsames Programm Eurostars“ genannt).
In implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (hereinafter referred to as "the Seventh Framework Programme"), adopted by Decision No 1982/2006/EC, the Community shall make a financial contribution to the Eurostars research and development programme (hereinafter referred to as "the Eurostars Joint Programme") undertaken jointly by Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain and Sweden (hereinafter referred to as "the participating Member States") as well as Iceland, Israel, Norway, Switzerland and Turkey (hereinafter referred to as "the other participating countries").
TildeMODEL v2018

Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei (nachstehend „teilnehmende Staaten“ genannt) sollten die Integration weiter vorantreiben und bestehende rechtliche Hindernisse beseitigen, die der internationalen Zusammenarbeit entgegenstehen.
The participating Member States, Iceland, Israel, Norway, Switzerland and Turkey (hereafter referred to as the "participating States") should further strengthen the integration and remove existing national legislative barriers for international cooperation.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht die Absicht der Kommission sein , teilnehmende Mitglied ­ staaten , die von nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten umgeben sind , vom Geltungsbereich des Verordnungsvorschlags auszuschließen .
It cannot be the Commission 's intention to exclude participating Member States surrounded by non-participating Member States from the scope of application of the proposed regulation .
ECB v1

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft zum gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprogramm für die Ostsee BONUS-169 (im Folgenden „BONUS-169“), das Dänemark, Deutschland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finnland und Schweden (im Folgenden „teilnehmende Staaten“) gemeinsam durchführen, wird gemäß den Bedingungen dieser Entscheidung geleistet.
The financial contribution of the Community to the Joint Baltic Sea Research and Development Programme BONUS-169 (hereinafter "BONUS-169") undertaken jointly by Denmark, Germany, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Sweden (hereinafter "Participating States"), shall be provided under the conditions set out in this Decision.
TildeMODEL v2018

Ein entsprechender Antrag mit Definition des durchzufu¨hrenden Projekts (teilnehmende Staaten, Koordinierung der Gruppen, Einsatzort, finanzieller Zuschuß) wird erstmals bis spa¨testens 31. Ma¨rz 1999 gestellt (Abgabefrist).
The first of these applications together with a definition of the project to be conducted (participating States, coordination of groups, place, financial contribution) shall be submitted at the latest by 31 March 1999 (deadline for submission).
EUbookshop v2

Er war sich mit der Europäischen Kommission in der Zielsetzung einig, auf weitere Ratifikationen und Verpflichtungserklärungen hinzuwirken, um von Anfang an möglichst viele teilnehmende Staaten zu haben.
It shared with the European Commission the objective to push for further ratifications and declarations to be bound, in order to have from start as many participating States as possible.
ParaCrawl v7.1