Translation of "Tatsächlich verhältnis" in English

Nach anderen Quellen hatten Crispus und Fausta tatsächlich ein Verhältnis.
A number of modern historians have suggested that Crispus and Fausta really did have an illegitimate affair.
Wikipedia v1.0

Soll das heißen, dass du tatsächlich ein Verhältnis mit dem Kerl hast?
Are you saying that you actually having an affair with that guy?
OpenSubtitles v2018

Höllenritter hat tatsächlich ein Verhältnis mit der Prinzessin?
Hell Knight actually had a relationship with the princess?
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wird das Verhältnis k aber in den meisten Messanordnungen von der Dicke d abhängig sein.
Actually, however, the ratio k is in most measuring arrangements dependent on the thickness d.
EuroPat v2

Er soll seiner Frau nachspionieren und herausfinden, ob diese tatsächlich ein Verhältnis hat.
He has to spy on Wang's wife and find out if she really has an affair with someone else.
ParaCrawl v7.1

Spiegeln diese Kapitalanforderungen tatsächlich das Verhältnis der Risiken wider, die mit diesen Investitionen verbundenen sind?
Would these charges reflect the relation of the risks underlying these three investments?
ParaCrawl v7.1

Das, was ich Ihnen heute kurz vortragen möchte, verändert tatsächlich das Verhältnis, oder das Wechselspiel, zwischen Menschen und Ozeanen mit einem neuen Potential, das bislang noch nicht erreichbar ist.
And what I'd like to talk to you today about, a little bit, is really transforming the relationship, or the interplay, between humans and oceans with a new capability that is not at all routine yet.
TED2020 v1

Der Ausschuß stellt sich die Frage, ob die bescheidenen praktischen Resultate dieser Harmonisierung und die Vorteile für die Verbraucher tatsächlich im Verhältnis zu dem Kostenaufwand stehen.
The Committee wonders whether the modest practical impact of this harmonization and the ensuing benefits for consumers are really in proportion to the costs involved.
TildeMODEL v2018

Im ersten Kapitel - "Neues Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft" - wird aufgezeigt, dass ein solch neues Verhältnis tatsächlich erforderlich ist, um den jüngsten Entwicklungen in den drei Bereichen Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft gerecht werden zu können.
The first topic, "New relationships between science and society", shows that new relations are necessary to reflect the recent developments in science, technology and society.
TildeMODEL v2018

Ich habe mehrere Dutzend solcher Befragungen in verschiedenen Teilen der Welt durchgeführt, und immer, mit einer Ausnahme, bei der eine Gruppe tatsächlich das Verhältnis Handel zu BIP unterschätzt hat, haben die Menschen die Tendenz zum Überschätzen, und daher dachte ich, es sei wichtig, dem einen Namen zu geben, und deshalb nenne ich den Unterschied zwischen den dunkelblauen und den hellgrauen Säulen "Globalisierungs-Humbug".
I've run several dozen such surveys in different parts of the world, and in all cases except one, where a group actually underestimated the trade-to-GDP ratio, people have this tendency towards overestimation, and so I thought it important to give a name to this, and that's what I refer to as globaloney, the difference between the dark blue bars and the light gray bars.
TED2020 v1

Tatsächlich kann das Verhältnis U/Z = I (U Effektivspannung, I Effektivstrom, Z Impedanz) aufgrund von Fluktuationen der Primärspannung oder Variationen der Gesamtimpedanz der Installation variieren.
Thus, there can be variations in the ratio U/Z=I (U=r.m.s. value, I=r.m.s. current, Z=impedance) due to fluctuations in the primary voltage or variations in the total impedance of the installation.
EuroPat v2

Ebenso Ist jedoch zu erwarten, daß die Ungenauigkeit der Dosisschätzung eher zu einer Verringerung als zu einer Vergrößerung der Potenz des Verhältnisses geführt hat, so daß ein tatsächlich quadratisches Verhältnis linear erscheinen könnte.
Similarly, however, inaccuracy in estimation of dose must be expected to have reduced rather than increased the power of the relationship so that a truly quadratic relationship could appear to be linear.
EUbookshop v2

Tatsächlich wird das Verhältnis von reduziertem Glutathion zu oxidiertem Glutathion in Zellen häufig als Maß für die Zelltoxizität verwendet.
In fact, the ratio of reduced glutathione to oxidized glutathione within cells is often used as a measure of cellular toxicity.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon zu viele Trader gesehen, die von höheren Gewinnverhältnissen angezogen werden, da sie denken, dass diese Strategien besser sind, aber das Verhältnis tatsächlich keinen Einblick in die Rentabilität einer Strategie gibt.
I’ve seen too many traders drawn to higher win ratios thinking they are better strategies when in fact the ratio is not giving insight about the strategy profitability.
ParaCrawl v7.1

Natürlich müssen die Wirkflächen nicht tatsächlich im Verhältnis 100 %, 50 %, 150 % zueinander stehen, aber die Wirkfläche 150 % soll gleich der Summe der beiden Wirkflächen 100 % und 50 % sein.
Naturally, the effective surfaces do not actually have to be in the ratio 100%, 50%, 150% to one another, but the effective surface 150% should equal the sum of the two effective surfaces 100% and 50%.
EuroPat v2

Tatsächlich bleibt das Verhältnis von Aktion / TR nahezu Null, da in der Klimawissenschaft kein Konsens erzielt wurde.
In fact, the action / TR ratio remains almost equal to zero because in climate science no consensus has been reached.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich dieses Mal für eine Stelle in der Schweiz entschieden, erstens, weil ich noch nie in der Schweiz war, zweitens, weil die Löhne hier einfach besser sind und drittens, weil es im Verhältnis tatsächlich ein Schoggi-Job ist.
This time, I chose a job in Switzerland, first of all because I've never been to Switzerland, secondly, because the wages are simply better and thirdly, because this one actually is a shoggi job.
ParaCrawl v7.1

Das ist, da das Experiment eine 90% ige Wirksamkeit Verhältnis tatsächlich bestätigt hat innerhalb von nur einem Monat.
This is because the experiment has proven a 90% performance ratio within just a month.
ParaCrawl v7.1

Wer weiß, vielleicht erreichen wir irgendwann tatsächlich ein neues Verhältnis zwischen Kunde und Anbieter: Der Kunde kommt mit individuellen Wünschen und das Unternehmen versucht, sie zu verwirklichen.
Who knows: maybe we will soon achieve a new relationship between customer and supplier. Customers come along with their individual wishes and demands, and the company will try to put them into practice.
ParaCrawl v7.1

Der Grisport Ischia-Schuh entspricht den S3-Sicherheitsbestimmungen. Meiner Meinung nach hat dieses Modell von Schuhen ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Tatsächlich können Sie mit ungefähr 40 Euro einen widerstandsfähigen Stiefel mit einer starken gummierten und rutschfesten Sohle haben, der sehr einfach zu tragen ist und antistatische Eigenschaften aufweist.
According to me, this model of shoes is placed in the has a very good value for money. In fact, with about 40 euros you can have a resistant boot, with a powerful rubberized and non-slip sole, very easy to wear and with anti-static features.
ParaCrawl v7.1

Sind hier einige Tatsachen über das Verhältnis zwischen Kaffee und Asthma.
Here are some facts about the relationship between coffee and asthma.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die fehlerbehaftete Widerstandskennlinie FWK entsprechend dem tatsächlichen Verhältnis mit Hilfe der Auswertevorrichtung 10 korrigiert.
EPMATHMARKEREP Thereby, the error-affected resistance characteristic curve FWK is corrected corresponding to the actual ratio by means of the evaluating device 10 .
EuroPat v2

Entscheidend für das tatsächliche Verhältnis von Accounting Rate und Durchschnittskosten ist der institutionelle Rahmen des Zwischenpreisabkommens.
The actual relationship between accounting rates and costs depends on the institutional framework of the accounting rate system.
ParaCrawl v7.1

Wenn man den Immobilienwert einer Wohnung zur tatsächlichen Miete ins Verhältnis setzt, dann könnte dies ein durchaus gangbarer Ansatz sein, insbesondere in jenen Ländern, in denen Mietwohnungen einen geringeren Anteil des Gesamtwohnungsbestands ausmachen.
Using the ratio of the capital value to actual rental may be regarded as a feasible approach, especially in those countries where the rented dwellings represent a minor part of the housing stock.
DGT v2019

Es bleibt eine Tatsache, dass das Verhältnis von 5 % zwischen dem Flossen- und dem Lebendgewicht in EU-Rechtsvorschriften weltweit das niedrigste ist, wie uns Herr Davies mitteilte.
It remains a fact that the 5% ratio of fins to live weight contained in EU legislation is the weakest in the world, as Mr Davies told us.
Europarl v8

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat im Allgemeinen innerhalb von 30 Tagen nach Eingang der Informationen einen monatlichen Bericht, in dem sie die Entwicklung der tatsächlichen Ausgaben im Verhältnis zu den Profilen prüft und der eine Bewertung des voraussichtlichen Ausführungsstands für das Haushaltsjahr enthält.
The Commission shall submit to the European Parliament and to the Council, as a general rule within 30 days of receiving the information, monthly reports on the development of actual expenditure in relation to the profiles, including an evaluation of foreseeable implementation for the financial year.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß erkennt diese politische Situation an, empfiehlt jedoch eine neue Zuweisungspolitik, falls aus den Verkehrszählungen hervorgehen sollte, daß das tatsächliche Verhältnis der Genehmi­gungen für den bilateralen und den Transitverkehr von der derzeitigen Verteilung abweicht.
The ESC accepts this political situation but recommends that a different allocation policy be adopted if the survey shows that the actual ratio of bilateral to transit permits is different.
TildeMODEL v2018

Anreizmechanismen zur Förderung einer besseren Leistung sollten die Zweckmäßigkeit der Belohnung oder Sanktionierung der tatsächlichen Leistung im Verhältnis zu den bei der Verabschiedung des Leistungsplans erwarteten Leistungsniveaus berücksichtigen.
Incentives mechanisms to encourage better performance should have regard to the desirability of rewarding or penalising actual performance in relation to performance levels expected when the performance plan was adopted.
DGT v2019

Doch bei keinem der behandelten Fälle wurde das tatsächliche dialektische Verhältnis zwischen den Einzelnen und der Gruppe anerkannt.
But in none of the cases considered was there a recovery of the true dialectic relationship between individuals and the group.
OpenSubtitles v2018

Dann wurden a-priori Wahrscheinlichkeiten herangezogen, die dem tatsächlichen Verhältnis der Klassen entsprachen, obwohl diese Informationen in der realen Situation nicht existieren.
Then priors proportional to the real proportions of the classes were used; although this information is not available in real applications.
EUbookshop v2