Translation of "Tatsächlich anfallende kosten" in English
Wir
versenden
mit
DHL
und
berechnen
nur
tatsächlich
anfallende
Kosten.
We
ship
with
DHL
and
only
charge
actual
costs
incurred.
CCAligned v1
Das
Parlament
trägt
die
durch
ihre
Beschäftigung
tatsächlich
anfallenden
Kosten.
Parliament
shall
meet
the
expenses
actually
incurred
by
Members
in
employing
such
personal
staff.
DGT v2019
Für
alle
anderen
Länder
berechnen
wir
nur
die
tatsächlich
anfallenden
Kosten.
For
wholesale
orders
we
only
charge
the
costs
actually
incurred
by
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
integrierten
Versandkostenrechner
sehen
Sie
die
tatsächlich
anfallenden
Kosten
beim
Kauf
auf
einen
Blick.
Munnin's
integrated
shipping
costs
calculator
will
display
the
real
item
costs
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Gleichgewicht
der
jüngsten
Richtlinie
über
die
Postdienste
nicht
durch
die
RemailingPraktiken
gefährdet
wird,
besteht
die
einzige
Möglichkeit
zur
Abwendung
einer
solchen
Gefahr
darin,
daß
für
erbrachte
Dienstleistungen
eine
gerechte
Vergütung
erreicht
wird
und
daß
dazu
dringend
die
Endvergütungen
der
Postdienste
entsprechend
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
festgelegt
werden.
The
only
way
to
deal
with
the
threat
that
reposting
represents
to
the
balanced
arrangements
of
the
very
recent
European
directive
on
postal
services
is
to
lay
down
a
requirement
for
the
remuneration
of
the
services
provided,
at
their
correct
price.
Hence
as
a
matter
of
urgency
terminal
dues
should
be
fixed
on
the
basis
of
the
costs
borne
by
postal
services
at
the
distribution
end.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Reisekostenerstattung
für
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
beharren
wir
auf
unserer
Auffassung,
daß
nur
die
bei
Dienstreisen
tatsächlich
anfallenden
Kosten
zu
erstatten
sind.
When
it
comes
to
refunding
the
travel
expenses
of
Members
of
the
European
Parliament,
we
maintain
our
view
that
only
actual
expenses
which
have
arisen
in
connection
with
journeys
on
official
business
should
be
refunded.
Europarl v8
Deswegen
hatte
ich
ursprünglich
den
Vorschlag
der
Berichterstatterin,
nämlich
die
Kosten
der
Normung
sehr
viel
stärker
an
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
zu
orientieren,
begrüßt.
That
was
why
I
welcomed
the
rapporteur’s
original
proposal
for
the
costs
of
standardisation
to
be
oriented
to
a
much
greater
extent
towards
the
costs
actually
incurred.
Europarl v8
Die
geringen
tatsächlich
zusätzlich
anfallenden
Kosten
für
die
Erfüllung
der
höheren
Qualitätsstandards
finden
nun
aber
Deckung
in
der
Reduzierung
der
sozialen
Kosten,
ganz
einfach
deshalb,
weil
letztendlich
weniger
Menschen
krank
werden.
The
minimal
costs
that
actually
are
incurred
by
reason
of
compliance
with
higher
quality
standards
are
now,
though,
covered
by
the
reduction
in
social
costs,
quite
simply
because,
at
the
end
of
the
day,
fewer
people
become
ill.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich,
dass
jedes
Konzept
Nachteile
bot
und
es
überaus
schwierig
ist,
die
tatsächlich
anfallenden
Kosten
zu
ermitteln.
It
appears
that
each
approach
presents
disadvantages
and
that
it
is
very
difficult
to
determine
what
costs
actually
are
involved.
TildeMODEL v2018
Was
die
Differenz
zwischen
den
Kosten,
die
dem
Unternehmen
bei
Anwendung
des
günstigsten
Tarifs
oder
bei
kaufmännischer
Geschäftsführung
entstehen,
und
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
anbelangt,
vertrat
Buonotourist
die
Auffassung,
dass
seine
Berechnung
umfassend
in
Einklang
mit
Artikel 11
der
Verordnung
stehe,
da
sie
die
Minderkosten
erfasse,
die
dem
Unternehmen
dank
des
im
Rahmen
der
Gemeinwohlverpflichtung
seitens
der
Region
gezahlten
Ausgleichs
zur
Deckung
der
Betriebskosten
entstehen.
It
then
identified
the
amount
to
be
subtracted
in
accordance
with
Union
rules,
considering
the
revenue
necessary
to
cover
the
actual
costs
as
recorded
in
the
annual
accounts.
DGT v2019
Aus
einer
vom
IVIE
für
die
Europäische
Kommission
durchgeführten
Simulation15
geht
hervor,
dass
Einsparungen
in
Höhe
von
693
Mio.
Euro
oder
42
%
der
tatsächlich
anfallenden
Kosten
internationaler
Transaktionen
anfallen
können,
wenn
die
Abwicklungskosten
bei
den
ICSD
auf
den
Mittelwert
der
nationalen
Transaktionen
in
der
EU
herabgesetzt
werden.
A
simulation
exercise,
done
by
IVIE
for
the
EU
Commission
13
,
shows
that
€
693
millions,
or
42%
of
the
actual
cost
of
international
transactions
can
be
obtained
in
savings
if
the
settlement
cost
for
ICSD
are
reduced
to
the
average
of
the
domestic
EU
transactions.
TildeMODEL v2018
Da
die
Schätzungen
auf
Durchschnittswerten
beruhten,
könnten
die
Gruppen
anhand
ihrer
Informationen
über
die
konkreten
Sachverständigen
und
deren
jeweilige
Reisekosten
möglicherweise
besser
einschätzen,
welche
tatsächlichen
Kosten
anfallen
werden.
As
the
estimates
were
based
on
average
values,
the
Groups
might
have
a
better
understanding
of
what
the
real
costs
were
going
to
be
on
the
basis
of
their
knowledge
of
who
the
individual
experts
were
and
what
kind
of
travel
costs
they
would
have.
TildeMODEL v2018
Da
sich
eine
Kluft
zwischen
den
veranschlagten
und
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
aufgetan
habe,
würden
die
Parameter
nun
zum
Zwecke
einer
Anpassung
einer
Bewertung
unterzogen,
um
so
eine
größere
Übereinstimmung
zwischen
der
Ausgabenschätzung
und
den
tatsächlichen
Ausgaben
zu
erzielen.
As
a
gap
had
opened
between
estimates
and
real
costs,
the
parameters
were
assessed
with
a
view
to
adaptation
in
order
to
improve
the
accuracy
of
forecast
expenditure
against
actual
spending.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Beiträgen
wird
auf
die
Tatsache
verwiesen,
dass
die
von
den
Mitgliedstaaten
einbehaltenen
Einziehungsgebühren
nicht
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
entsprechen
und
fordern
ihre
Senkung
bzw.
Streichung.“
Some
draw
attention
to
the
fact
that
the
collection
fees
retained
by
the
Member
States
do
not
correspond
to
effective
costs
incurred
and
call
for
their
reduction
or
elimination."
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
erhalten
die
Spender
einen
Festbetrag,
der
nicht
direkt
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
entspricht.
In
some
Member
States,
donors
receive
a
fixed
payment
that
is
not
directly
related
to
actual
costs
incurred.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
entnimmt
den
am
16.
und
24.
April
2009
übermittelten
aktualisierten
Informationen,
dass
Deutschland
—
im
Falle
der
Gewährung
des
Kohäsionsbonus
—
für
das
Vorhaben,
bei
dem
sich
die
tatsächlich
anfallenden
beihilfefähigen
Kosten
auf
114882310
EUR
(Gegenwartswert)
belaufen,
eine
Beihilfeintensität
von
23,8224
%
BSÄ
plant,
was
einem
Beihilfebetrag
von
nominal
31105765
EUR
(27367723
EUR
Gegenwartswert)
entspricht.
The
Commission
understands
from
the
updated
information
submitted
on
16
and
24
April
2009
that
Germany
intends
to
grant
—
under
the
cohesion
bonus
scenario
—
for
the
project
with
really
incurred
eligible
expenditure
of
EUR
114882310
(discounted
value),
an
aid
intensity
of
23,8224
%
GGE,
corresponding
to
an
aid
amount
of
EUR
31105765
in
nominal
value
(EUR
27367723
in
discounted
value).
DGT v2019
Bei
dieser
Beihilfeintensität
ergibt
sich
unter
Zugrundelegung
tatsächlich
anfallender
beihilfefähiger
Kosten
von
114882310
EUR
(Gegenwartswert)
ein
Beihilfehöchstbetrag
von
25802567
EUR
(Gegenwartswert).
This
aid
intensity,
applied
to
the
really
incurred
eligible
expenditure
of
EUR
114882310
(discounted
value),
leads
to
a
maximum
aid
amount
of
EUR
25802567
(in
discounted
value).
DGT v2019
Schließlich
könne
im
Zusammenhang
mit
dem
Teil
der
Maßnahmen,
der
der
Finanzierung
der
Desinvestition
bei
den
französischen
Tochtergesellschaften
diente,
nach
Ansicht
der
belgischen
Behörden
nicht
davon
ausgegangen
werden,
dass
eine
Unterstützung,
deren
Höhe
streng
auf
die
tatsächlich
anfallenden
Kosten
beschränkt
sei,
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führe.
Finally,
Belgium
considers,
as
regards
the
part
of
the
measures
serving
to
finance
the
divestment
of
the
French
subsidiaries,
that
an
amount
of
aid
which
is
strictly
limited
to
the
actual
costs
incurred
following
the
cessation
of
business
cannot
be
considered
to
distort
competition.
DGT v2019
So
werden
die
über
den
Lebenszyklus
von
Fahrzeugen
anfallenden
tatsächlichen
Kosten
von
vornherein
in
den
Beschaffungsprozess
einbezogen,
wodurch
sich
ein
relativer
Vorteil
(geringere
Gesamtlebensdauerkosten)
für
Fahrzeuge
ergibt,
die
weniger
Energie
verbrauchen
und
weniger
Schadstoffe
ausstoßen.
Thus,
the
real
costs
to
be
encountered
over
the
lifetime
operation
of
vehicles
are
anticipated,
giving
a
relative
advantage
(lower
lifetime
costs)
to
vehicles
that
pollute
less
and
consume
less
energy.
TildeMODEL v2018
In
dem
Entwurf
hatte
TÚSR
vorgeschlagen,
die
Zustellungsentgelte
übergangsweise
anhand
eines
Kostenmodells
zu
berechnen,
das
auf
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
der
Betreiber
beruht
(vollständige
Zuweisung
der
Kosten
der
Vergangenheit,
FAHC),
ergänzt
durch
einen
Vergleich
mit
den
durchschnittlichen
Zustellungsentgelten
in
32
europäischen
Ländern.
In
its
draft
measure,
TÚSR
proposes
to
regulate
MTRs
using
a
transitional
cost
model
based
on
the
operators'
actually
incurred
costs
(Fully
Allocated
Historic
Cost,
FAHC)
and
supplemented
by
benchmarking
against
the
average
MTR
of
32
European
countries.
TildeMODEL v2018
Seppo
KALLIO
weist
darüber
hinaus
auf
eine
Forderung
des
EP
bezüglich
des
Finanzstatuts
der
Mitglieder
hin,
derzufolge
bei
der
Erstattung
der
Beförderungskosten
der
Mitglieder
die
tatsächlich
anfallenden
Kosten
zu
Grunde
gelegt
werden
sollten.
Mr
Kallio
also
drew
attention
to
the
European
Parliament's
insistence
vis-à-vis
the
Members'
Financial
Statute
that
members'
transport
tickets
had
to
be
reimbursed
on
the
basis
of
actual
costs
incurred.
TildeMODEL v2018
Die
Stipendienwerden
pro
Student
vergeben
und
der
Betrag
wird
vom
Staatauf
Grundlage
der
tatsächlich
anfallenden
Kosten
der
jeweiligen
Ausbildung
festgelegt.
Funding
is
allocated
per
student
andthe
rate
is
set
by
the
state
on
the
basis
of
actual
costs
of
theeducation
in
question.
EUbookshop v2
Als
normal
wäre
in
solchen
Fällen
die
Vergütung
der
tatsächlich
anfallenden
Kosten
zuzüglich
einer
angemessenen
Gewinnspanne
anzusehen.
It
would
be
normal
for
such
payment
to
take
the
form
of
the
actual
costs
involved
plus
a
reasonable
margin
of
profit.
EUbookshop v2
Das
bisherige
System
der
Erstattung
von
tatsächlich
anfallenden
Kosten
für
ESF-Projekte
führte
dazu,
dass
die
Träger
kleinerer
meist
lokaler
Projekte,
Fachleute
für
die
Buchführung
hinzuziehen
mussten.
The
previous
system
of
reimbursing
actual
costs
for
ESF
projects
required
small,
often
local
beneficiaries
to
buy
in
specialised
accounting
expertise.
EUbookshop v2
Die
gemeinschaftliche
Unterstützung
erfolgt
in
der
Form
eines„Zuschusses
zum
Budget”,
der
während
der
Projektlaufzeit
als
Beitrag
zu
den
tatsächlich
anfallenden
zulässigen
Kosten
(ausgenommen
indirekte
Steuern,
Zölle,
Zinsen
usw.)
geleistet
wird,
diesowohl
notwendig
und
„ökonomisch”
sind
und
auch
als
Postenauf
jedem
Konto
der
Teilnehmer
(oder
wenn
vertraglich
vorgesehen
auf
den
Konten
einer
„Drittpartei“)
ausgewiesen
werden.
Community
support
will
be
in
the
form
of
a
‘grant
to
the
budget’
paid
as
a
contribution
to
costs
actually
incurred
(excludingindirect
taxes,
duties,
interest...)
in
the
lifetime
of
the
projectthat
are
both
necessary
and
‘economic’,
as
well
as
properlyrecorded
in
each
of
the
participants’
accounts
(or,
when
foreseen
by
the
contract,
in
the
accounts
of
a
‘third
party’).
EUbookshop v2