Translation of "Tatsächlich anfallende kosten" in English

Wir versenden mit DHL und berechnen nur tatsächlich anfallende Kosten.
We ship with DHL and only charge actual costs incurred.
CCAligned v1

Das Parlament trägt die durch ihre Beschäftigung tatsächlich anfallenden Kosten.
Parliament shall meet the expenses actually incurred by Members in employing such personal staff.
DGT v2019

Für alle anderen Länder berechnen wir nur die tatsächlich anfallenden Kosten.
For wholesale orders we only charge the costs actually incurred by us.
ParaCrawl v7.1

Mit dem integrierten Versandkostenrechner sehen Sie die tatsächlich anfallenden Kosten beim Kauf auf einen Blick.
Munnin's integrated shipping costs calculator will display the real item costs at a glance.
ParaCrawl v7.1

Damit das Gleichgewicht der jüngsten Richtlinie über die Postdienste nicht durch die RemailingPraktiken gefährdet wird, besteht die einzige Möglichkeit zur Abwendung einer solchen Gefahr darin, daß für erbrachte Dienstleistungen eine gerechte Vergütung erreicht wird und daß dazu dringend die Endvergütungen der Postdienste entsprechend den tatsächlich anfallenden Kosten festgelegt werden.
The only way to deal with the threat that reposting represents to the balanced arrangements of the very recent European directive on postal services is to lay down a requirement for the remuneration of the services provided, at their correct price. Hence as a matter of urgency terminal dues should be fixed on the basis of the costs borne by postal services at the distribution end.
Europarl v8

Hinsichtlich der Reisekostenerstattung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments beharren wir auf unserer Auffassung, daß nur die bei Dienstreisen tatsächlich anfallenden Kosten zu erstatten sind.
When it comes to refunding the travel expenses of Members of the European Parliament, we maintain our view that only actual expenses which have arisen in connection with journeys on official business should be refunded.
Europarl v8

Deswegen hatte ich ursprünglich den Vorschlag der Berichterstatterin, nämlich die Kosten der Normung sehr viel stärker an den tatsächlich anfallenden Kosten zu orientieren, begrüßt.
That was why I welcomed the rapporteur’s original proposal for the costs of standardisation to be oriented to a much greater extent towards the costs actually incurred.
Europarl v8

Die geringen tatsächlich zusätzlich anfallenden Kosten für die Erfüllung der höheren Qualitätsstandards finden nun aber Deckung in der Reduzierung der sozialen Kosten, ganz einfach deshalb, weil letztendlich weniger Menschen krank werden.
The minimal costs that actually are incurred by reason of compliance with higher quality standards are now, though, covered by the reduction in social costs, quite simply because, at the end of the day, fewer people become ill.
Europarl v8

Daraus ergibt sich, dass jedes Konzept Nachteile bot und es überaus schwierig ist, die tatsächlich anfallenden Kosten zu ermitteln.
It appears that each approach presents disadvantages and that it is very difficult to determine what costs actually are involved.
TildeMODEL v2018

Was die Differenz zwischen den Kosten, die dem Unternehmen bei Anwendung des günstigsten Tarifs oder bei kaufmännischer Geschäftsführung entstehen, und den tatsächlich anfallenden Kosten anbelangt, vertrat Buonotourist die Auffassung, dass seine Berechnung umfassend in Einklang mit Artikel 11 der Verordnung stehe, da sie die Minderkosten erfasse, die dem Unternehmen dank des im Rahmen der Gemeinwohlverpflichtung seitens der Region gezahlten Ausgleichs zur Deckung der Betriebskosten entstehen.
It then identified the amount to be subtracted in accordance with Union rules, considering the revenue necessary to cover the actual costs as recorded in the annual accounts.
DGT v2019

Aus einer vom IVIE für die Europäische Kommission durchgeführten Simulation15 geht hervor, dass Einsparungen in Höhe von 693 Mio. Euro oder 42 % der tatsächlich anfallenden Kosten internationaler Transaktionen anfallen können, wenn die Abwicklungskosten bei den ICSD auf den Mittelwert der nationalen Transaktionen in der EU herabgesetzt werden.
A simulation exercise, done by IVIE for the EU Commission 13 , shows that € 693 millions, or 42% of the actual cost of international transactions can be obtained in savings if the settlement cost for ICSD are reduced to the average of the domestic EU transactions.
TildeMODEL v2018

Da die Schätzungen auf Durchschnittswerten beruhten, könnten die Gruppen anhand ihrer Informationen über die konkreten Sachverstän­digen und deren jeweilige Reisekosten möglicherweise besser einschätzen, welche tatsächlichen Kosten anfallen werden.
As the estimates were based on average values, the Groups might have a better understanding of what the real costs were going to be on the basis of their knowledge of who the individual experts were and what kind of travel costs they would have.
TildeMODEL v2018

Da sich eine Kluft zwischen den veran­schlagten und den tatsächlich anfallenden Kosten aufgetan habe, würden die Para­meter nun zum Zwecke einer Anpassung einer Bewertung unterzogen, um so eine größere Übereinstimmung zwischen der Ausgabenschätzung und den tatsächlichen Ausgaben zu erzielen.
As a gap had opened between estimates and real costs, the parameters were assessed with a view to adaptation in order to improve the accuracy of forecast expenditure against actual spending.
TildeMODEL v2018

In einigen Beiträgen wird auf die Tatsache verwiesen, dass die von den Mitgliedstaaten einbehaltenen Einziehungsgebühren nicht den tatsächlich anfallenden Kosten entsprechen und fordern ihre Senkung bzw. Streichung.“
Some draw attention to the fact that the collection fees retained by the Member States do not correspond to effective costs incurred and call for their reduction or elimination."
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten erhalten die Spender einen Festbetrag, der nicht direkt den tatsächlich anfallenden Kosten entspricht.
In some Member States, donors receive a fixed payment that is not directly related to actual costs incurred.
TildeMODEL v2018

Die Kommission entnimmt den am 16. und 24. April 2009 übermittelten aktualisierten Informationen, dass Deutschland — im Falle der Gewährung des Kohäsionsbonus — für das Vorhaben, bei dem sich die tatsächlich anfallenden beihilfefähigen Kosten auf 114882310 EUR (Gegenwartswert) belaufen, eine Beihilfeintensität von 23,8224 % BSÄ plant, was einem Beihilfebetrag von nominal 31105765 EUR (27367723 EUR Gegenwartswert) entspricht.
The Commission understands from the updated information submitted on 16 and 24 April 2009 that Germany intends to grant — under the cohesion bonus scenario — for the project with really incurred eligible expenditure of EUR 114882310 (discounted value), an aid intensity of 23,8224 % GGE, corresponding to an aid amount of EUR 31105765 in nominal value (EUR 27367723 in discounted value).
DGT v2019

Bei dieser Beihilfeintensität ergibt sich unter Zugrundelegung tatsächlich anfallender beihilfefähiger Kosten von 114882310 EUR (Gegenwartswert) ein Beihilfehöchstbetrag von 25802567 EUR (Gegenwartswert).
This aid intensity, applied to the really incurred eligible expenditure of EUR 114882310 (discounted value), leads to a maximum aid amount of EUR 25802567 (in discounted value).
DGT v2019

Schließlich könne im Zusammenhang mit dem Teil der Maßnahmen, der der Finanzierung der Desinvestition bei den französischen Tochtergesellschaften diente, nach Ansicht der belgischen Behörden nicht davon ausgegangen werden, dass eine Unterstützung, deren Höhe streng auf die tatsächlich anfallenden Kosten beschränkt sei, zu Wettbewerbsverzerrungen führe.
Finally, Belgium considers, as regards the part of the measures serving to finance the divestment of the French subsidiaries, that an amount of aid which is strictly limited to the actual costs incurred following the cessation of business cannot be considered to distort competition.
DGT v2019

So werden die über den Lebenszyklus von Fahrzeugen anfallenden tatsächlichen Kosten von vornherein in den Beschaffungsprozess einbezogen, wodurch sich ein relativer Vorteil (geringere Gesamtlebensdauerkosten) für Fahrzeuge ergibt, die weniger Energie verbrauchen und weniger Schadstoffe ausstoßen.
Thus, the real costs to be encountered over the lifetime operation of vehicles are anticipated, giving a relative advantage (lower lifetime costs) to vehicles that pollute less and consume less energy.
TildeMODEL v2018

In dem Entwurf hatte TÚSR vorgeschlagen, die Zustellungsentgelte übergangsweise anhand eines Kostenmodells zu berechnen, das auf den tatsächlich anfallenden Kosten der Betreiber beruht (vollständige Zuweisung der Kosten der Vergangenheit, FAHC), ergänzt durch einen Vergleich mit den durchschnittlichen Zustellungsentgelten in 32 europäischen Ländern.
In its draft measure, TÚSR proposes to regulate MTRs using a transitional cost model based on the operators' actually incurred costs (Fully Allocated Historic Cost, FAHC) and supplemented by benchmarking against the average MTR of 32 European countries.
TildeMODEL v2018

Seppo KALLIO weist darüber hinaus auf eine Forderung des EP bezüglich des Finanzstatuts der Mitglieder hin, derzufolge bei der Erstattung der Beförderungskosten der Mitglieder die tatsächlich anfallenden Kosten zu Grunde gelegt werden sollten.
Mr Kallio also drew attention to the European Parliament's insistence vis-à-vis the Members' Financial Statute that members' transport tickets had to be reimbursed on the basis of actual costs incurred.
TildeMODEL v2018

Die Stipendienwerden pro Student vergeben und der Betrag wird vom Staatauf Grundlage der tatsächlich anfallenden Kosten der jeweiligen Ausbildung festgelegt.
Funding is allocated per student andthe rate is set by the state on the basis of actual costs of theeducation in question.
EUbookshop v2

Als normal wäre in solchen Fällen die Vergütung der tatsächlich anfallenden Kosten zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne anzusehen.
It would be normal for such payment to take the form of the actual costs involved plus a reasonable margin of profit.
EUbookshop v2

Das bisherige System der Erstattung von tatsächlich anfallenden Kosten für ESF-Projekte führte dazu, dass die Träger kleinerer meist lokaler Projekte, Fachleute für die Buchführung hinzuziehen mussten.
The previous system of reimbursing actual costs for ESF projects required small, often local beneficiaries to buy in specialised accounting expertise.
EUbookshop v2

Die gemeinschaftliche Unterstützung erfolgt in der Form eines„Zuschusses zum Budget”, der während der Projektlaufzeit als Beitrag zu den tatsächlich anfallenden zulässigen Kosten (ausgenommen indirekte Steuern, Zölle, Zinsen usw.) geleistet wird, diesowohl notwendig und „ökonomisch” sind und auch als Postenauf jedem Konto der Teilnehmer (oder wenn vertraglich vorgesehen auf den Konten einer „Drittpartei“) ausgewiesen werden.
Community support will be in the form of a ‘grant to the budget’ paid as a contribution to costs actually incurred (excludingindirect taxes, duties, interest...) in the lifetime of the projectthat are both necessary and ‘economic’, as well as properlyrecorded in each of the participants’ accounts (or, when foreseen by the contract, in the accounts of a ‘third party’).
EUbookshop v2