Translation of "Tacheles" in English

Jemand sollte mal Tacheles mit ihm reden.
Someone should talk turkey to him.
Tatoeba v2021-03-10

Zwischenkundgebungen fanden vor dem Kunsthaus Tacheles und der Britischen Botschaft statt.
Intermediate demonstrations took place in front of Kunsthaus Tacheles and the British embassy.
Wikipedia v1.0

Dann wollen wir mal Tacheles reden.
So, let's talk Turkey.
OpenSubtitles v2018

Kamerad Vishnevsky lass uns Tacheles reden.
Comrade Vishnevsky, let's talk turkey.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werde ich mit Ihnen Tacheles reden.
Because I'm about to tell you the gods' honest truth about all of this.
OpenSubtitles v2018

Christan Böhme, Jörg Rensmann und Ulrich Sahm reden Tacheles".
Christan Böhme, Jörg Rensmann and Ulrich Sahm talk Tacheles".
ParaCrawl v7.1

Das Tacheles selbst sieht sich zwischen Restaurant, Bierkneipe, Studentenkneipe und Disko.
The Tacheles is something between a restaurant, beer bar, student bar and disco.
ParaCrawl v7.1

Die Ruine wurde "Tacheles" getauft und steht seit 1990 unter Denkmalschutz.
The ruin was christened "Tacheles" and has been a protected monument since 1990.
ParaCrawl v7.1

Das Kunsthaus Tacheles war ein Kunst- und Veranstaltungszentrum in der Oranienburger Straße im Berliner Ortsteil Mitte.
The Kunsthaus Tacheles ("Art House Tacheles") was an art center in Berlin, Germany, a large () building and sculpture park on Oranienburger Straße in the district known as Mitte.
Wikipedia v1.0

Wo wir jetzt Tacheles reden, was kannst du mir über Romans Mutter sagen?
Now that we're talking turkey though, what can you tell me - about Roman's mom?
OpenSubtitles v2018

Es heißt "Tacheles".
It's called the Tacheles.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns Tacheles reden.
Ben, let's talk turkey.
OpenSubtitles v2018