Translation of "Tacheles" in English
Jemand
sollte
mal
Tacheles
mit
ihm
reden.
Someone
should
talk
turkey
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Zwischenkundgebungen
fanden
vor
dem
Kunsthaus
Tacheles
und
der
Britischen
Botschaft
statt.
Intermediate
demonstrations
took
place
in
front
of
Kunsthaus
Tacheles
and
the
British
embassy.
Wikipedia v1.0
Dann
wollen
wir
mal
Tacheles
reden.
So,
let's
talk
Turkey.
OpenSubtitles v2018
Kamerad
Vishnevsky
lass
uns
Tacheles
reden.
Comrade
Vishnevsky,
let's
talk
turkey.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
mit
Ihnen
Tacheles
reden.
Because
I'm
about
to
tell
you
the
gods'
honest
truth
about
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Christan
Böhme,
Jörg
Rensmann
und
Ulrich
Sahm
reden
Tacheles".
Christan
Böhme,
Jörg
Rensmann
and
Ulrich
Sahm
talk
Tacheles".
ParaCrawl v7.1
Das
Tacheles
selbst
sieht
sich
zwischen
Restaurant,
Bierkneipe,
Studentenkneipe
und
Disko.
The
Tacheles
is
something
between
a
restaurant,
beer
bar,
student
bar
and
disco.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruine
wurde
"Tacheles"
getauft
und
steht
seit
1990
unter
Denkmalschutz.
The
ruin
was
christened
"Tacheles"
and
has
been
a
protected
monument
since
1990.
ParaCrawl v7.1
Das
Kunsthaus
Tacheles
war
ein
Kunst-
und
Veranstaltungszentrum
in
der
Oranienburger
Straße
im
Berliner
Ortsteil
Mitte.
The
Kunsthaus
Tacheles
("Art
House
Tacheles")
was
an
art
center
in
Berlin,
Germany,
a
large
()
building
and
sculpture
park
on
Oranienburger
Straße
in
the
district
known
as
Mitte.
Wikipedia v1.0
Wo
wir
jetzt
Tacheles
reden,
was
kannst
du
mir
über
Romans
Mutter
sagen?
Now
that
we're
talking
turkey
though,
what
can
you
tell
me
-
about
Roman's
mom?
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
"Tacheles".
It's
called
the
Tacheles.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
Tacheles
reden.
Ben,
let's
talk
turkey.
OpenSubtitles v2018