Translation of "Summe bilden" in English

Nahezu die Hälfte dieser gewaltigen Summe bilden die Rüstungsausgaben der Vereinigten Staaten.
Almost half of this enormous sum is made up by the United States' expenditure on military armaments.
Europarl v8

Aber ich kann die Summe bilden.
But I can do the sum.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie hier die Zahlen ein welche eine Summe bilden.
Enter here numbers which sum up to the result
CCAligned v1

Das heißt, man kann eine Summe bilden von Wachstum und Rendite.
This means you can build the sum of growth and return.
ParaCrawl v7.1

Sie können beliebige Ziffern benutzen, um die gesuchte Summe zu bilden.
You can use any digits to make up the needed number.
ParaCrawl v7.1

Alle Reihen, Spalten und Diagonalen müssen diese Summe bilden.
All rows, columns, and diagonals must add up to this number.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ihre Summe bilden, finden wir eine Zahl, die für das Wort steht.
If we form the total, we can find a number which stands for the word.
ParaCrawl v7.1

Zur Berechnung des Bruttosubventionsäquivalents der Beihilfe sind alle diese Elemente zahlenmäßig zu bestimmen, um daraus die algebraische Summe zu bilden.
In order to calculate the gross grant equivalent of the aid, each of these elements must be quantified and the algebraic sum worked out.
DGT v2019

Die Energieanteile des H11 und des E11 Wellentyps variieren zwar im Betriebsfrequenzbereich und sind nur bei einer diskreten Frequenz gleich groß, in der Summe aber bilden sie stets die Hälfte der Energie der eingespeisten Welle.
The energy components of the TE11 and TM11 wave type vary of course in their operating frequency range and are only equal-sized at a discrete frequency, however they add continuously to form a sum equal to half the energy of the input wave.
EuroPat v2

Ein solches Paralleladdierwerk weist eine bestimmte, der Bit-Zahl der Datenwörter entsprechende Anzahl von Addierstufen auf, denen je zwei Eingangsdatensignale und ein Übertragsignal zugeführt werden, aus denen sie je eine Summe bilden, gegebenenfalls unter Erzeugung eines an die nächstfolgende Addierstufe weiterzugebenden Übertragsignals.
Such a parallel adder has a number of adding stages corresponding to the number of bits of the data words. Each of the adding stages is fed with two data input signals and a carry signal from which it forms a sum, and possibly generates a carry signal to be forwarded to the next adding stage.
EuroPat v2

Die trichterartige Aufweitung kann dabei von einer Kegelfläche begrenzt bzw. gebildet sein oder auch von ebenen Flächen, die in ihrer Summe einen Pyramidenstumpf bilden.
The funnel-like widening can be formed or bounded by a cone-shaped surface or also by planar surfaces which in their entirety form a truncated pyramid.
EuroPat v2

Die Blumenblätter (die Tage, in die sich die Diät teilt) in der Summe bilden der ideale Typ einer gesunden Ernährung, sättigen den Organismus mit allen notwendigen Stoffen daher.
Petals (days on which the diet shares) in the sum make ideal type of healthy food, because sate an organism with all necessary substances.
ParaCrawl v7.1

Die Punkte P, deren Entfernungen von zwei festen Punkten F1 und F2 eine konstante Summe haben, bilden eine Ellipse.
All points P, for which the distances of two fixed points or foci F1 and F2 have a constant sum, form an ellipse.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis des Vorschusses, der Bezahlungen vom Bargeld und die Kredite ungefähr folgend: 10% den Vorschuss im Laufe 30-90 Tage ab dem Tag der Unterzeichnung des Vertrages, 10% zahlt der Käufer vom Bargeld aus, und 80% der Mittel auf Kosten vom Kredit für die Periode von 7-10 Jahren, dabei soll die Bankgarantie 15-30% von der Summe des Vertrages bilden, bei dessen Unterzeichnung die Kontrahenten zum Konsens kommen, 80-90% der Mittel, die vom Kostenplan gefordert werden vereinbart.
A parity of advance payment, payments by cash and credits about the following: 10% advance payment within 30-90 days from the date of contract signing, the buyer pays 10% cash, and 80% of means at the expense of the credit for a period of 7-10 years, thus the bank guarantee should make 15-30% from the contract sum at which signing counterparts come to a consensus, having co-ordinated 80-90% of the means demanded by the estimate.
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft sind einzelne, leitende Patchfelder, die in Summe die Antenne bilden und den Impuls generieren (Patchantenne).
It is particularly advantageous to use individual conductive patch arrays, which in total form the antenna and generate the pulse (patch antenna).
EuroPat v2

Dabei kann handelt es sich einerseits um MovingAverage Filter, andererseits um Filter, die die Differenz oder die Summe der Datenkanäle bilden.
These can either be moving average filters or filters that calculate the difference or the sum of the data channels.
EuroPat v2

Zusätzlich ist es möglich, zweite Vorsteuerausgangswerte modellbasiert anhand bekannter Maschinen- bzw. Materialparameter zu bestimmen, die zusätzlich zu den Vorsteuerausgangswerte zur Vorsteuerung der Achskorrektur verwendet werden und bspw. in der Summe Gesamtvorsteuerausgangswerte bilden.
In addition, it is possible to determine second feedforward control output values on the basis of a model using known machine or material parameters which, in addition to the feedforward control output values, are used for the feedforward control of the axis correction and, when totaled, for example, form total feedforward control output values.
EuroPat v2

Aus diesen Messdaten können die Koordinaten von Messpunkten berechnet werden, welche in Summe eine Punktwolke bilden können.
From these measurement data it is possible to calculate the coordinates of measurement points, which can form a point cloud in total.
EuroPat v2

Separate, zusätzlich zum eigentlichen Druckbild auf dem Druckträger aufgebrachte Registermarken, Prüffelder oder Druckkontrollstreifen sind zur Regelung der Farbdichte einer von der Druckmaschine auf dem Druckträger aufgebrachten Farbe oder zur Prüfung auf Registerhaltigkeit des Druckbildes nicht erforderlich, was vorteilhaft ist, denn zum einen erfordern Registermarken einen zusätzlichen Platz auf dem Bedruckstoff und zum anderen stellen Registermarken nur einen indirekten Bezug zur tatsächlichen Position der Farbauszüge, die in ihrer Summe das Druckbild bilden, zueinander her.
Separate register markings, test fields or print control strips, which are applied to the imprinting substrate in addition to the actual printed image, are not required for regulating the color density of a color applied to the imprinting substrate by the printing press, or for checking that the register of the printed image is maintained. This is advantageous, because for one, such register markings require additional space on the material to be imprinted. Those register markings also only provide an indirect reference to the actual position of the color components, with respect to each other, which color components, in their totality, constitute the printed image.
EuroPat v2

In ihrer Summe bilden sie durchgehende Zug- und Druck-Trajektorien (Farbatlanten der Medizin, Bd 7: Bewegungsapparat I. Verlag Thieme, Stuttgart, 1992).
In their totality, they form continuous tension and compression trajectories (Farbatlanten der Medizin [Colour Atlas of Medicine], Volume 7: Locomotor apparatus I., published by Thieme Verlag, Stuttgart, 1992).
EuroPat v2

Die Funktion des zweiten Addierers 524 besteht darin, die in Gleichung 8 angegebene Summe zu bilden, wobei der dritte Multiplizierer 518 die zweite in Gleichung 8 auftretende Multiplikation und der vierte Multiplizierer 520 die erste in Gleichung 8 auftretende Multiplikation ausführt.
The second adder 524 has the function of forming the sum indicated in equation 8, the third multiplier 518 carrying out the second multiplication occurring in equation 8 and the fourth multiplier 520 carrying out the first multiplication occurring in equation 8.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Kraftmessvorrichtung, insbesondere eine Waage, welche auf dem Prinzip der elektromagnetischen Kraftkompensation basiert, mit einer in einem Magnetsystem beweglich angeordneten elektrischen Spule, welche mindestens zwei Wicklungen aufweist, mit einer Bestromungsvorrichtung, die mindestens zwei Teilstromquellen aufweist, wobei jeder Wicklung eine Teilstromquelle zugeordnet ist, mit einer Steuervorrichtung und/oder Regelvorrichtung, die die Bestromung der Wicklungen vermittels der Teilstromquellen derart steuert und/oder regelt, dass durch die Wicklungen jeweils ein Strom in Abhängigkeit der auf die Kraftmessvorrichtung einwirkenden Kraft derart geleitet wird, dass die mindestens zwei erzeugten elektromagnetischen Kräfte in ihrer Summe die Kompensationskraft bilden, und dass gleichzeitig die von der Spule abgegebene Leistung stets einen vorgegeben Wert einnimmt.
The disclosed embodiments concern a force-measuring device, in particular a balance, which is based on the principle of electromagnetic force-compensation, with a movable electric coil which is arranged in a magnet system and has at least two windings, further with a current supply device which has at least two partial current sources, wherein each of said windings has one of said partial current sources assigned to it, further with a controlling device and/or regulating device which controls and/or regulates the supply of current to the windings by means of the partial current sources in such a way that, dependent on the force acting on the force-measuring device, a current is sent through each of the windings in such a way that the sum of the at least two electromagnetic forces which are thereby generated forms the compensation force and that at the same time the power dissipated by the coil always takes on a given predetermined value.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Auswerteelektronik dazu eingerichtet sein, jeweils aus drei kurzen Zeitintervallen und drei längeren, unmittelbar davor gemessenen Zeitintervallen Mittelwerte oder die Summe zu bilden und die Druckbeaufschlagungszyklen abzuschalten, wenn der Mittelwert oder die Summe der kurzen Zeitintervalle kürzer als der Mittelwert oder die Summe der längeren Zeitintervalle ist.
In addition, the electronic evaluation unit can be configured such that based on three short time intervals and three longer time intervals that have been measured immediately before, average values or the sum are calculated and the pressure loading cycles are switched off when the average value or the sum of the short time intervals is shorter than the average value or the sum of the longer time intervals.
EuroPat v2

Es können eine oder mehrere Masseleitungen ausgebildet sein, wobei bei Ausbildung mehrerer Masseleitungen diese in der Summe den Leitungsquerschnitt bilden.
One or more mass lines may be provided, wherein the line cross section is in an embodiment with multiple mass lines formed by the sum of these mass lines.
EuroPat v2

In ihrer Summe bilden daher auch sie einen wichtigen Kitt für die (Arbeits-)Gesellschaft und finden sich auch in Coworking Spaces.
In their totality, they are an important foundation for the (working) society. For this reason you also can find altruistic exchanges in coworking spaces.
ParaCrawl v7.1

Beim Übersetzen wird des Geldes zu Krim mit Hilfe der Post Russlands die Kommission 250 Rubeln + 1 % von der Summe bilden.
At money transfer to the Crimea by means of Russian Post the commission will make 250 rubles + 1% of the sum.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn es auch nicht möglich ist, die Geschichte aller nationalen Buchmärkte gleichzeitig in den Blick zu nehmen oder eine Summe daraus zu bilden, so erscheint es doch sinnvoll zu fragen, ob und wann es zur Herausbildung von transnationalen Marktstrukturen gekommen ist, welche Art von Interaktion, Kooperation und Zentrenbildung es gegeben hat, welche kulturellen Transferleistungen Buchmärkte erbringen und welche Rolle insbesondere der deutsche Buchmarkt in diesen Zusammenhängen gespielt hat.
It is not possible to review the history of all the national book markets simultaneously, or to form a sum of these. However, it does seem meaningful to enquire whether and when the development of transnational market structures took place, what kinds of interaction, cooperation and formation of centres there were, what forms of cultural transfer are brought about by the book markets, and in particular to explore the part the German book market played in these contexts.
ParaCrawl v7.1