Translation of "Summe aller" in English

Die Gesamtanzahl der Institute ist die Summe aller Unterka ­ tegorien .
The total number of institutions is the sum of all sub-categories .
ECB v1

In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
In a closed system the sum of the contained energies remains constant.
Tatoeba v2021-03-10

Ruhm ist die Summe aller Missverständnisse, die sich um einen Namen sammeln.
Fame is the sum of all misunderstandings that gather around a name.
Tatoeba v2021-03-10

Die Summe aller aufteilbaren Ausgaben für jeden Mitgliedstaat wird berechnet.
Calculate the aggregate amount of all expenditure allocated to each Member State.
TildeMODEL v2018

Die Summe aller berufsethischen Normen wird als Deontologie bezeichnet.
Standards of professional ethics as a whole may be referred to as deontology.
TildeMODEL v2018

Der Wert ist die Summe aller Konzentrationen der chemischen Bestandteile des Wassers.
A value is a sum of all water chemical concentration components.
DGT v2019

Die Gesamtanzahl der Institute ist die Summe aller Unterkategorien.
The total number of institutions is the sum of all sub-categories.
DGT v2019

Die Summe aller Vorschüsse darf 87,5 % der beihilfefähigen Ausgaben nicht übersteigen.
The combined level of all advances shall not be higher than 87,5 % of the eligible expenditure.
DGT v2019

Die Summe aller Vorschüsse darf 75 % der beihilfefähigen Ausgaben nicht übersteigen.
The combined level of all advances shall not be higher than 75 % of the eligible expenditure.
DGT v2019

Die Summe aller prozentualen Anteile darf höchstens 100 betragen.
The total of all percentages shall be less or equal to 100.
DGT v2019

Wir sind die Summe aller Menschen, denen wir je begegnet sind.
We are the sum of all of the people that we have ever met.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Weg ist die Summe aller anderen.
And that way is the sum of all the others.
OpenSubtitles v2018

Zehn geteilt durch die Summe aller Möglichkeiten der Zeile,
Ten out of the sum of all the possibilities in the row.
TED2020 v1

Hier ist die Summe aller in der Personalmobilitätsübersicht beantragten Mittel einzutragen.
This should be the sum of the amounts requested in the Staff Mobility Table.
EUbookshop v2

Die Summe aller Überführungszahlen aller am Stromtransport teilnehmenden Ionen ist dabei immer Eins!
The sum of the transport numbers for all of the ions in solution always equals unity.
WikiMatrix v1

Dieser Betrag muß der Summe aller Kosten für individuelle Aktivitäten entsprechen.
This should equal the sum of all individual activity costs.
EUbookshop v2

Das Bruttoinlandsprodukt auf Regional- und auf Grafschaftsebene wird als Summe aller Einkommen definiert.
GDP at both regional and county level is estimated as the sum of incomes.
EUbookshop v2

Die maximale Leistungsdauer in der Summe aller Leistungen darf folgende Bezugszeiten nicht überschreiten:
A buffer is instituted through the principle according to which the maximum duration of compensation, includinq all allowances, cannot exceed:
EUbookshop v2

Verfahrenstechnisch ist dabei nur die Summe aller Oberflächen von Interesse.
With respect to workpiece treatment, only the sum of all surfaces is important.
EuroPat v2

Die Summe aller Komponenten soll 100% ergeben.
The sum of all components should add up to 100%.
EuroPat v2

Die Prozentangaben beziehen sich jeweils auf die Summe aller Komponenten.
The percentages refer in each case to the sum of all components.
EuroPat v2

Aus der Summe aller Schichtlinien ergibt sich dann eine zweidimensionale Schichtfläche.
A two-dimensional slice surface then arises from the sum of all slice lines.
EuroPat v2