Translation of "Störung melden" in English

Sie möchten uns eine Störung Melden?
You want to report a problem?
CCAligned v1

Möchten Sie eine Störung melden, die die ordnungsgemäße Nutzung Ihrer OVHCloud-Produkte beeinträchtigt?
Would you like to report an incident affecting the proper use of your OVHcloud products?
CCAligned v1

Sie haben Fragen zu einer Maschine oder möchten eine Störung melden?
You have questions about a machine or want to report a malfunction?
CCAligned v1

Störung melden Haben Sie eine infrastrukturelle Störung in einem ETH-Gebäude festgestellt?
Reporting faults Have you detected an infrastructural fault in an ETH building?
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie eine Störung melden?
Would you rapport a fault?
CCAligned v1

Es sind Vorrichtungen bekannt, welche den Aufbau bzw. das Entstehen von Wickeln auf drehenden Teilen von beispielsweise Spulmaschinen und -anlagen erfassen und durch Weitergabe eines Signals eine solche Störung melden und/oder die Stillsetzung der betreffenden Spulstelle, der Maschine oder der Anlage bewirken.
Devices are known which pick up the accumulation which has built up on the rotating parts of, for example, spooling machines and installations and which by sending a signal, report such a disturbance and/or bring about the arrest of the respective spooling point, of the machine, or of the installation.
EuroPat v2

Jede beteiligte Person hat der zuständigen Sicherheitsuntersuchungsstelle unverzüglich das Eintreten eines Unfalls oder einer schweren Störung zu melden, der/die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt.
Any person involved shall notify without delay the competent safety investigation authority of the occurrence of an accident or serious incident falling within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen befand sich somit in einer sehr heiklen Situation, in der der Nutzer selbst die Störung zu melden hatte.
Thus, the plant found itself in the uncomfortable position of being notified of a fault by its customers.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Mobilfunkmasten in der Stadt melden Störungen.
Most of the cell towers in the city are reporting problems.
OpenSubtitles v2018

Mit dem TicketManager können Sie Störungen online melden und verfolgen.
With the TicketManager you can report and track errors online.
CCAligned v1

Das Managementsystem muss ein vorbeugendes Programm gegen Unfälle und Störungen einschließlich eines Melde- und Analysesystems für Zwischenfälle einschließen.
The management system shall include an accident and incident prevention programme, including an occurrence-reporting and analysis scheme.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält allerdings die vorgeschlagenen fünf, neun undoder zwölf Stunden für zu lang und ist der Ansicht, dass die richtigen Anreize für die Luftfahrtbranche, die Rechte der Fluggäste zu achten, aus Maßnahmen zur Förderung der Durchsetzung beste­hen sollten, wie der Pflicht, Störungen zu melden, und aus wirksamen und abschreckenden Sanktionen bei Nichterfüllungdie Kommission weiterhin nach Anreizen für die Luftfahrtunter­nehmen suchen sollte, deutlich unter diesen Schwellenwerten zu bleiben.
The EESC nevertheless considers the proposed times of 5, 9, and nine or 12 hours to be too long and believes that the right incentives for the industry to respect passengers rights should consist of measures to boost enforcement such as the obligation to report on disruptions and of effective and dissuasive sanctions in case of non-compliance.
TildeMODEL v2018

Bei ernsthaften Störungen auf ihrem Arbeitsmarkt oder bei Gefahr solcher Störungen melden die Schweiz und jeder der neuen Mitgliedstaaten, die Übergangsmaßnahmen anwenden, diese Umstände bis 31. Mai 2009 dem Gemischten Ausschuss.
In case of serious disturbances of its labour market or threat thereof, Switzerland and any of the new Member States who has implemented transitional measures, shall notify such circumstances to the Joint Committee by 31 May 2009.
TildeMODEL v2018

Das Managementsystem schließt ein vorbeugendes Programm gegen Unfälle und Störungen einschließlich eines Melde- und Analysesystems für Zwischenfälle ein.
The management system shall include an accident and incident prevention programme, including an occurrence-reporting and analysis scheme.
DGT v2019

Der Kommandant hat dem Luftfahrtunternehmer alle Unfälle und schweren Störungen zu melden, die sich ereignet haben, während er für den Flug verantwortlich war.
A commander shall notify the operator of any accident or serious incident occurring while he/she was responsible for the flight.
DGT v2019

Die Störung kann im Melder, in der elektronischen Schaltung oder auf der Meldelinie auftreten und wird getrennt ausgewertet.
The malfunction may occur within the detecting and signalling station, in the electronic circuit member or at the signal line and is separately evaluated.
EuroPat v2

Wenn die durch die Öffnung fallende Lichtmenge nicht ein Signal innerhalb eines bestimmten Bereichs auslöst, so ist eine Störung des Melders angezeigt.
If the amount of light falling through the opening does not trigger a signal within a specific range, then a detector fault is indicated.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird ein Zeitfenster als Kriterium vorgegeben, so daß Zusammenhänge oder Wechselwirkungen zwischen denjenigen Anlagenteilen erkannt werden, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums Störungen melden.
In an advantageous way, a time window is prescribed as a criterion, so that relationships or interactions can be detected between those parts of the plant which report disturbances within a specific time interval.
EuroPat v2

Es sind verschieden starke Auswirkungen denkbar, die von der Störung nur eines Melders bis hin zum Ausfall des gesamten Datenverkehrs auf der Meldeleitung führen können.
The implications which can be imagined are differently intense and may range from the malfunction of only one detector up to the failure of the whole data traffic throughout the signaling line.
EuroPat v2

Unter dem Telefon Nr. +48 71 75 75 185 können Sie Störungen melden und unsere Techniker, nach Klärung von Einzelheiten, sind sofort zum Einsatz bereit.
You can call +48 71 75 75 185 to report a fault and our technicians will get to work immediately after finding out the nature of the problem.
CCAligned v1