Translation of "Sturmfrei" in English

Du sagtest du möchtest, das nächste Mal, wenn ich sturmfrei habe.
You said you wanted to, next time I had a free gaff.
OpenSubtitles v2018

Sturmfrei gibt Ihnen den Raum, um Goa zu leben und zu lieben.
Sturmfrei gives you the space to live and love Goa.
ParaCrawl v7.1

Warum es nicht mal bei sturmfrei zu Hause krachen lassen?
Why not let it crash at home without a storm?
ParaCrawl v7.1

Mit der Kurkarte erhalten Sie freien Eintritt in das Familien- und Freizeitcenter "Sturmfrei" in Nessmersiel und das Meerwasserfreibad in Dornumersiel.
With the spa card, free entry to the family and leisure centre "Sturmfrei" of Nessmersiel and to the sea water pool of Dornumersiel.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus steht der Kinderkanal von ARD und ZDF nach wie vor für zeitgemäße Unterhaltung und setzt mit neuen Folgen bekannter Programme wie "STURMFREI" mit Bürger Lars Dietrich oder "Bernd das Brot" weiter auf starke Comedy-Formate.
Moreover, the children's channel of ARD and ZDF continues to stand for timely entertainment and for the active cultivation of strong comedy formats thanks to new episodes of popular programs such as "STURMFREI" with BÃ1?4rger Lars Dietrich or "Bernd das Brot."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus steht der Kinderkanal von ARD und ZDF nach wie vor für zeitgemäße Unterhaltung und setzt mit neuen Folgen bekannter Programme wie „STURMFREI“ mit Bürger Lars Dietrich oder „Bernd das Brot“ weiter auf starke Comedy-Formate.
Moreover, the children’s channel of ARD and ZDF continues to stand for timely entertainment and for the active cultivation of strong comedy formats thanks to new episodes of popular programs such as “STURMFREI” with Bürger Lars Dietrich or “Bernd das Brot.”
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen, Sturmfrei zu einem Zuhause und zu einem Ort der kulturellen Integration zu machen!Sei es die exotische Lage, der komfortable Aufenthalt, das freundliche Personal oder das energiegeladene Publikum, wir haben alles.
We try our best to make Sturmfrei a home and a place of cultural integration! Be it the exotic location, comfortable stay, friendly staff, or the energetic crowd, we have it all.
ParaCrawl v7.1

Ich verreise übrigens für ein paar Tage... du hast also sturmfreie Bude.
By the way, I'm going out of town for a few days... so you have the place to yourself.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, er hat sturmfreie Bude und will keine Party.
Of all the people to have a free house and he doesn't wanna have a party.
OpenSubtitles v2018

Wie lange werden wir sturmfreie Bude haben?
So how long do we have the place to ourselves?
OpenSubtitles v2018

Wir haben sturmfreie Bude.
Got the house to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Hast du sturmfreie Bude?
Hold on. You have a free house?
OpenSubtitles v2018

Die beiden durften sich glücklich schätzen, dass sie mildes, trockenes und sturmfreies Hochzeitswetter hatten und ihre Zweisamkeit am Strand auf Sylt genießen konnten.
They were thankful and happy to have such mild, dry and storm-free wedding-weather to enjoy their togetherness at the beach of Sylt.
ParaCrawl v7.1

Männer mit Tagesfreizeit oder sturmfreier Bude, aber auch sexuell vernachlässigte Singles und Senioren buchen gern Hobbyhuren für Hausbesuche.
Men with day-time or storm-free stalls, but also sexually neglected singles and seniors like to book hobby whores for house visits.
ParaCrawl v7.1

Man würde ferner auf die beliebte Nutzung als „Sturmfreie Bude“ oder „Lusthäuschen“ für Paare stoßen, die im entsprechenden Lied- und Filmgut verarbeitet wurde („Wenn die Strandkörbe wackeln, ja, mein Kind, dann ist das nicht immer der Wind“ - aus einem Schlager der 1990er).
One would also come across the popular use as a "storm-free stall" or "pleasure cottage" for couples, which was processed in the corresponding song and film material ("If the beach chairs shake, yes, my child, then it's not always the wind" – rough translation from a German “Schlager” of the 1990s).
ParaCrawl v7.1