Translation of "Stunden am stück" in English
Sie
spielen
keine
10
Stunden
Actionspiele
am
Stück.
They
don't
play
10
hours
of
action
games
in
a
row.
TED2020 v1
In
einer
Aufnahme
singt
ein
Buckelwal
22
Stunden
am
Stück.
In
one
recorded
session,
a
humpback
whale
sang
for
22
hours.
TED2020 v1
Tom
schlief
acht
Stunden
am
Stück.
Tom
got
eight
hours
of
uninterrupted
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schlief
acht
Stunden
am
Stück.
He
got
eight
hours
of
uninterrupted
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
zwölf
Stunden
am
Stück.
Tom
slept
for
twelve
hours
straight.
Tatoeba v2021-03-10
Während
der
industriellen
Revolution
arbeiteten
die
Leute
sechzehn
Stunden
am
Stück.
During
the
Industrial
Revolution,
people
worked
16
hours
non-stop.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitete
drei
Stunden
am
Stück.
Tom
worked
for
three
hours
straight.
Tatoeba v2021-03-10
Morgen
um
diese
Zeit
fischen
wir
72
Stunden
am
Stück,
mit
Angeln.
By
this
time
tomorrow,
we'll
be
fishing
72-hour
stretches,
hand
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
14
Stunden
am
Stück
wach
geblieben.
I
stayed
up
for
14
straight
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
48
Stunden
am
Stück
wach.
We'd
been
up
for
48
hours
straight.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
dort
unten
12
Stunden
am
Stück
bleiben.
Oh,
you
have
to
be
down
there
for
12
hours
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
39
Stunden
am
Stück
wach,
We've
been
up
for
39
straight
hours.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ein
Braun-Mixer
läuft
nur
10
oder
11
Stunden
am
Stück.
Yeah,
even
a
Braun
will
only
run
non-stop
for
10
or
11
hours.
OpenSubtitles v2018
Schlimm
genug,
dass
ich
24
Stunden
am
Stück
fahren
muss.
It's
bad
enough
I
have
to
drive
24
hours
straight.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarn
haben
die
gleiche
CD
zehn
Stunden
am
Stück
spielen
gehört.
Neighbors
heard
the
same
CD
playing
for
10
hours
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
acht
Stunden
am
Stück
ausserhalb
sein.
I
can
be
out
for
eight
hours
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Meistens
bin
ich
36
Stunden
am
Stück
im
Dienst.
You
know,
most
days
I'm
on
duty
36
hours
at
a
stretch.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
Icheb
sich
sechs
Stunden
am
Stück
regeneriert.
It's
important
that
lcheb
regenerate
for
six
uninterrupted
hours.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Stunden
am
Stück
ist
keine
kurze
Zeit.
I
don't
call
five
hours
straight
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
drei
Stunden
am
Stück
gearbeitet.
You've
worked
for
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Aber
8
Stunden
am
Stück
wach
bleiben?
But
I
mean,
staying
awake
for
eight
hours
straight?
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
schon
16
Stunden
am
Stück.
You've
been
working
16
straight
hours.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sechs
Stunden
am
Stück
wach.
He
was
up
for
six
hours
straight.
OpenSubtitles v2018
Danach
läuft
die
Uhr
mindestens
25
Stunden
am
Stück.
After
that,
the
clock
runs
at
least
25
hours.
CCAligned v1
Das
System
läuft
für
mehrere
Stunden
am
Stück.
Run
the
system
for
many
hours.
CCAligned v1
Nicht
länger
als
4
Stunden
am
Stück
verwenden!
Do
not
wear
dentures
for
longer
than
4
consecutive
hours!
ParaCrawl v7.1