Translation of "Stunde halten" in English

Ich befürchte, Tscherepanows Regiment wird sich keine Stunde mehr halten.
I'm afraid that Cherepanov's unit can't hold out one more hour.
OpenSubtitles v2018

Und wir sollen in einer Stunde den Vortrag halten.
We're scheduled to go onstage in less than an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in einer Stunde Wache halten.
I'm on watch in one hour.
OpenSubtitles v2018

Das wird sein Sauerstoffniveau eine Stunde lang stabil halten, dann stirbt er.
This will keep his oxygen levels stable for an hour, then he'll die.
OpenSubtitles v2018

Wir können das wurmloch nur eine halbe Stunde lang aufgebaut halten.
Normally, we can only keep a wormhole established for a half- hour.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie nur für eine halbe Stunde hier halten.
I just need to keep her here for a half-hour.
OpenSubtitles v2018

Mr. Darling, sie müssen in weniger als einer Stunde eine Rede halten.
Mr.darling,you have a speech to make in less than an hour.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten wird Gottes Herrlichkeit uns in unserer schlimmsten Stunde rein halten.
In other words, God's glory will keep us clean in our worst hour.
ParaCrawl v7.1

In der gegenwärtigen Stunde halten einige Länder die Juden vom Emigrieren ab.
In the present hour some countries are preventing Jews from emigrating.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass wir die Motoren für mindesten eine Stunde kühl halten müssen.
That would mean keeping the engines cooled out for at least an hour.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Besuch von etwa 1 Stunde, halten Sie Ihren Tag in Richtung Viala-du-Pas-de-Jaux .
After a visit of about 1 hour, keep your day towards the Viala-du-Pas-de-Jaux .
ParaCrawl v7.1

Busse nach Luserna und ins weniger als 1 Stunde entfernte Trient halten 150 m entfernt.
Buses stop 150 metres away for Luserna and Trento, less than an hour away.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, Flüssigkeit auf alle Haare aufzutragen und etwa eine Stunde lang zu halten.
It is necessary to apply liquid to all hair and hold for about an hour.
ParaCrawl v7.1

Die Kartoffel in warme Asche stellen und dann unterhalb heißer Glut etwa eine halbe Stunde halten.
Place the coated potatoes in the warm ashes and under live coal for half an hour to roast.
ParaCrawl v7.1

Sie können entweder waschen sich nach einer halben Stunde oder halten Sie es über Nacht.
You may either wash it off after half and hour or keep it overnight.
ParaCrawl v7.1

Mit einer maximalen Entfeuchtungsleistung von rund 1,2 Litern pro Stunde halten Sie Ihre Räume zuverlässig trocken.
With a maximum dehumidifying output of approximately 1.2 litres per hour, your rooms will stay reliably dry.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, das geringste Ding von der Welt zu tun, als eine halbe Stunde für gering halten.
It is better to accomplish the smallest feat in the world, than to lay low for a half hour.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie nicht über Milliarden von Dollar verfügen, die Sie in der nächsten halben Stunde überweisen können, halten Sie Ihr blödes Maul.
Unless you've billions of dollars you can transfer to the next half hour, I suggest you shut the fuck up!
OpenSubtitles v2018

Es wäre eher wie der Versuch... eine einzelne Note oder einen Akkord für eine Stunde zu halten, und das wiederum als Musik durchgehen zu lassen.
It would be rather like attempting to hold... a single note or a chord for an hour, and trying to pass that off as music.
OpenSubtitles v2018

Bei längeren Aufenthalten (mehr als 1 Stunde) halten Sie einen Abstand von 2 m ein.
For long periods (more than one hour), stay 2 metres away.
EUbookshop v2

Eistasche Flaschenhalter mit einem innovativen System von Zellen mit speziellen Flüssigkeit gefüllt, dass, sobald sich Eis werden (sie muss in der Tiefkühltruhe ca. 5 Stunden vor dem Gebrauch gehalten), es kann Ihre Weinflasche kühlen über eine Stunde lang zu halten, natürlich die Dauer hängt vom Klima ab .
Ice bag bottle holder with an innovative system of cells filled with special liquid that became ice (it must be kept in the deep-freeze for about 5 hours before use), it can keep your wine bottle cool for over one hour, of course its duration depends on the climate.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung sollte gut gerieben und in den Kopf einmassiert werden, dann eine Thermokappe aufsetzen, eine halbe Stunde halten und mit Shampoo ausspülen.
The mixture should be well rubbed and massaged into the head, then put on a thermocap, hold for half an hour and rinse with shampoo.
ParaCrawl v7.1

Während der nächsten Stunde halten wir noch 3x an um Essen für eine Passagierin, 5 Wassermelonen für die Busfahrer und Öl für unseren Bus zu kaufen.
During the next hour we urge another 3x in order food for a passenger to purchase 5 watermelons for the coach drivers and oil for our coach.
ParaCrawl v7.1

Bis zur ersten Wechselzone "Torres del Paine" nach 108 Kilometer Montainbike in Dunkelheit konnten sie den Rückstand auf die Spitzenreiter bei unter einer Stunde halten.
Up to the first transition area "Torres del Paine" after 108 km of mountain biking in the dark, they could keep the gap to the leading in under an hour.
ParaCrawl v7.1