Translation of "Stressige woche" in English
Ihr
vier
hattet
eine
sehr
stressige
Woche.
The
four
of
you
have
had
a
very
stressful
week.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
sehr
stressige
Woche
gewesen
und
wir
müssen
Energie
tanken.
It
have
been
a
very
stress
week
and
we
need
to
recover
energy.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
eine
stressige
Woche
auf
der
Arbeit...
und
du
bist
früher
nach
Hause
zurückgekehrt.
She's
had
a
really
long
stressful
week
at
work,
and
you
came
home
early.
OpenSubtitles v2018
Die
eng
aufeinander
abgestimmten
"diplomatischen
Diskussionen"
gipfelten
dann
in
hitzigen
Debatten,
die
sich
um
das
Hauptthema
drehten
("ein
sehr,
sehr
wichtiger
Teil
der
Welt"):
17.
-
21.
März
2008
Ausländische
Gesandte
wollen
Israel
zu
einem
Friedensprozess
bewegen
Ehud
Olmert
erwartet
eine
arbeitsreiche
und
stressige
Woche,
voll
gepackt
mit
Besuchen
ausländischer
Diplomaten.
The
tightly
scheduled
"diplomatic
discussions"
frenzy
then
reaches
its
peak
at
the
main
convergence
point
("a
very,
very
important
part
of
the
world"):
March
17-21,
2008
Foreign
envoys
to
press
Israel
on
peace
process
"A
busy
and
stressful
week
packed
with
visits
by
foreign
diplomats
awaits
Prime
Minister
Ehud
Olmert.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
zum
Beispiel
eine
stressige
Woche
hattet,
erkennt
ihr
in
der
Liste
vielleicht,
dass
ihr
eure
Aufmerksamkeit
auf
zu
viele
Projekte
aufgeteilt
habt.
For
example,
if
you
felt
you
had
a
stressful
week,
you
might
make
this
list
and
notice
that
your
attention
was
split
between
too
many
projects.
ParaCrawl v7.1
Sollte
nur
eins
dieser
Faktoren
fehlschlagen,
resultiert
die
ganze
Gleichung
auf
null.“
fasst
der
Verkaufsmanager
Per
Nielsen
zusammen,
der
eine
sehr
stressige
Woche
hatte
die
Textilien
an
potentiellen
Kunden
vorzustellen.
If
just
one
of
these
factors
fail,
the
whole
equation
goes
in
zero,”
concludes
sales
manager
Per
Nielsen,
who
had
a
very
busy
week
showing
the
textiles
to
potential
customers.
ParaCrawl v7.1
Eine
stressige
aber
aufregende
Woche
hat
Rainer
Senoner,
der
Präsident
des
Organisationskomitees
der
Weltcuprennen
in
Gröden,
hinter
sich.
A
stressful
but
exciting
week
has
concluded
for
Rainer
Senoner,
president
of
the
Val
Gardena/Gröden
World
Cup
Organizing
Committee.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
nicht
immer
gleich
ein
riesengroßer
sein
–
wenn
dein
Freund
eine
stressige
Woche
hatte,
kannst
du
ihn
zum
Essen
einladen
oder
dich
um
seine
Wäsche
kümmern.
It
does
not
have
to
be
major
—
if
your
best
friend
is
having
a
stressful
week,
you
can
offer
to
pick
up
her
lunch
or
do
her
laundry.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
stressigste
Woche
meines
Lebens.
This
is
the
most
stressful
week
of
my
fucking
life.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
stressigen
Woche,
war
ein
Wellness-Nachmittag
genau
das
richtige.
After
a
stressful
week
a
spa
afternoon
was
just
the
right
thing
for
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
viel
Spaß
und
einen
erfolgreichen
und
nicht
allzu
stressigen
Rest
der
Woche!
Have
fun
and
a
successful
and
not
too
stressful
rest
of
the
week!
CCAligned v1
Aber
irgendwann
wurde
es
ihr
zu
stressig,
jede
Woche
nach
Salzburg
zu
fahren.
But
then
it
became
to
stressy
for
her
to
go
to
Salzburg
every
week.
ParaCrawl v7.1
Trotz
all
des
Stresses
wird
morgen
doch
wieder
der
"stressigste
Tag
der
Woche"
(das
ist
übrigens
ein
spanisches
Sprichwort),
da
ich
Coverage
des
Battle
of
Cards
in
Hamburg
machen
werden.
Still,
tomorrow's
gonna
be
the
busiest
day
of
the
week
(that's
a
Spanish
proverb,
by
the
way),
as
I'll
be
doing
coverage
of
the
"Battle
of
Cards"
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Concealer,
der
etwas
heller
ist,
als
ihr
eigener
Hautton
können
Sie
die
Überreste
einer
stressigen
Woche
oder
einer
durchgefeierten
Nacht
ganz
einfach
und
im
Handumdrehen
überdecken.
With
a
concealer
that
is
lighter
than
your
skin
colour
you
can
cover
up
the
leavings
of
a
stressful
week
or
a
long
night
very
easily.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
sehr
stressigen
Woche
mit
vielen
Fehlschlägen
und
langen
Abenden
im
Labor,
aber
auch
einem
Happy
End
am
Ende
meiner
Experimente,
war
ich
noch
nicht
so
richtig
in
Weihnachtstimmung.
After
a
week
with
experiments
which
seemed
to
fail
one
after
another
and
long
evenings
spend
in
lab
to
figure
out
what
went
wrong,
I
was
not
in
Christmas
mood
last
weekend.
ParaCrawl v7.1
Trotz
all
des
Stresses
wird
morgen
doch
wieder
der
“stressigste
Tag
der
Woche”
(das
ist
übrigens
ein
spanisches
Sprichwort),
da
ich
Coverage
des
Battle
of
Cards
in
Hamburg
machen
werden.
Still,
tomorrow’s
gonna
be
the
busiest
day
of
the
week
(that’s
a
Spanish
proverb,
by
the
way),
as
I’ll
be
doing
coverage
of
the
“Battle
of
Cards”
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Trotz
all
des
Stresses
wird
morgen
doch
wieder
der
„stressigste
Tag
der
Woche“
(das
ist
übrigens
ein
spanisches
Sprichwort),
da
ich
Coverage
des
Battle
of
Cards
in
Hamburg
machen
werden.
Still,
tomorrow's
gonna
be
the
busiest
day
of
the
week
(that's
a
Spanish
proverb,
by
the
way),
as
I'll
be
doing
coverage
of
the
“Battle
of
Cards”
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1