Translation of "Stressige woche" in English

Ihr vier hattet eine sehr stressige Woche.
The four of you have had a very stressful week.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine sehr stressige Woche gewesen und wir müssen Energie tanken.
It have been a very stress week and we need to recover energy.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte eine stressige Woche auf der Arbeit... und du bist früher nach Hause zurückgekehrt.
She's had a really long stressful week at work, and you came home early.
OpenSubtitles v2018

Die eng aufeinander abgestimmten "diplomatischen Diskussionen" gipfelten dann in hitzigen Debatten, die sich um das Hauptthema drehten ("ein sehr, sehr wichtiger Teil der Welt"): 17. - 21. März 2008 Ausländische Gesandte wollen Israel zu einem Friedensprozess bewegen Ehud Olmert erwartet eine arbeitsreiche und stressige Woche, voll gepackt mit Besuchen ausländischer Diplomaten.
The tightly scheduled "diplomatic discussions" frenzy then reaches its peak at the main convergence point ("a very, very important part of the world"): March 17-21, 2008 Foreign envoys to press Israel on peace process "A busy and stressful week packed with visits by foreign diplomats awaits Prime Minister Ehud Olmert.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr zum Beispiel eine stressige Woche hattet, erkennt ihr in der Liste vielleicht, dass ihr eure Aufmerksamkeit auf zu viele Projekte aufgeteilt habt.
For example, if you felt you had a stressful week, you might make this list and notice that your attention was split between too many projects.
ParaCrawl v7.1

Sollte nur eins dieser Faktoren fehlschlagen, resultiert die ganze Gleichung auf null.“ fasst der Verkaufsmanager Per Nielsen zusammen, der eine sehr stressige Woche hatte die Textilien an potentiellen Kunden vorzustellen.
If just one of these factors fail, the whole equation goes in zero,” concludes sales manager Per Nielsen, who had a very busy week showing the textiles to potential customers.
ParaCrawl v7.1

Eine stressige aber aufregende Woche hat Rainer Senoner, der Präsident des Organisationskomitees der Weltcuprennen in Gröden, hinter sich.
A stressful but exciting week has concluded for Rainer Senoner, president of the Val Gardena/Gröden World Cup Organizing Committee.
ParaCrawl v7.1

Das muss nicht immer gleich ein riesengroßer sein – wenn dein Freund eine stressige Woche hatte, kannst du ihn zum Essen einladen oder dich um seine Wäsche kümmern.
It does not have to be major — if your best friend is having a stressful week, you can offer to pick up her lunch or do her laundry.
ParaCrawl v7.1

Das ist die stressigste Woche meines Lebens.
This is the most stressful week of my fucking life.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner stressigen Woche, war ein Wellness-Nachmittag genau das richtige.
After a stressful week a spa afternoon was just the right thing for me.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen viel Spaß und einen erfolgreichen und nicht allzu stressigen Rest der Woche!
Have fun and a successful and not too stressful rest of the week!
CCAligned v1

Aber irgendwann wurde es ihr zu stressig, jede Woche nach Salzburg zu fahren.
But then it became to stressy for her to go to Salzburg every week.
ParaCrawl v7.1

Trotz all des Stresses wird morgen doch wieder der "stressigste Tag der Woche" (das ist übrigens ein spanisches Sprichwort), da ich Coverage des Battle of Cards in Hamburg machen werden.
Still, tomorrow's gonna be the busiest day of the week (that's a Spanish proverb, by the way), as I'll be doing coverage of the "Battle of Cards" in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Concealer, der etwas heller ist, als ihr eigener Hautton können Sie die Überreste einer stressigen Woche oder einer durchgefeierten Nacht ganz einfach und im Handumdrehen überdecken.
With a concealer that is lighter than your skin colour you can cover up the leavings of a stressful week or a long night very easily.
ParaCrawl v7.1

Nach einer sehr stressigen Woche mit vielen Fehlschlägen und langen Abenden im Labor, aber auch einem Happy End am Ende meiner Experimente, war ich noch nicht so richtig in Weihnachtstimmung.
After a week with experiments which seemed to fail one after another and long evenings spend in lab to figure out what went wrong, I was not in Christmas mood last weekend.
ParaCrawl v7.1

Trotz all des Stresses wird morgen doch wieder der “stressigste Tag der Woche” (das ist übrigens ein spanisches Sprichwort), da ich Coverage des Battle of Cards in Hamburg machen werden.
Still, tomorrow’s gonna be the busiest day of the week (that’s a Spanish proverb, by the way), as I’ll be doing coverage of the “Battle of Cards” in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Trotz all des Stresses wird morgen doch wieder der „stressigste Tag der Woche“ (das ist übrigens ein spanisches Sprichwort), da ich Coverage des Battle of Cards in Hamburg machen werden.
Still, tomorrow's gonna be the busiest day of the week (that's a Spanish proverb, by the way), as I'll be doing coverage of the “Battle of Cards” in Hamburg.
ParaCrawl v7.1