Translation of "Strategischer hinsicht" in English

Außerdem ist die Region in strategischer Hinsicht von großer Bedeutung für Europa.
Moreover, that region is of major strategic significance for Europe.
Europarl v8

Auch in strategischer Hinsicht sind die Postdienste für die EU-Wirtschaft von großer Bedeutung.
Postal services are also important strategically to the EU economy.
TildeMODEL v2018

Und auch in strategischer Hinsicht sind seine Einsatzmöglichkeiten äußerst begrenzt.
As for strategic reasons, the possibilities of MEADS are limited as well.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wächst sehr schnell, vor allem in strategischer Hinsicht.
The company is growing very fast, particularly in strategic terms.
ParaCrawl v7.1

Auch in strategischer Hinsicht war die Entwicklung 2017 sehr zufriedenstellend.
From a strategic viewpoint as well, the Group's performance in 2017 was highly satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Noch größere Bedeutung hat der Süden Rußlands in strategischer Hinsicht.
South Russia is even more important strategically.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Entwicklung des Unternehmens in strategischer Hinsicht sehr unterstützt.
They have been very supportive of the Company's development from a strategic point of view.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Ziele des Ansatzes klarer und in stärker strategischer Hinsicht festzulegen.
The aim is to define the objectives of the approach more clearly and in more strategic terms.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang erweist sich in strategischer Hinsicht die Arbeit der EIB als besonders wertvoll.
In this context, we can view the EIB's work as particularly important from a strategic point of view.
Europarl v8

Eigentlich ist Europa mit China bereits in kultureller, wirtschaftlicher und strategischer Hinsicht verbunden.
In fact, Europe is engaged with China in cultural, economic and strategic terms.
Europarl v8

In technologischer, wirtschaftlicher und strategischer Hinsicht steht für Europa viel auf dem Spiel.
The technological, economic and strategic stakes for Europe's future are high.
TildeMODEL v2018

Gerne unterstützen wir Sie auch in strategischer Hinsicht oder bei der praxisgerechten Beantwortung von Einzelfragen.
We also advise on strategic aspects or provide practical solutions for specific issues.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen, und obwohl ich die meinen eigenen Prinzipien entsprechenden Grundsätze der Entschließung unterstütze, werde ich meine Stimme enthalten, da ich in strategischer Hinsicht der Meinung bin, dies könne dem neuen Weg, den wir mit der chinesischen Regierung einschlagen, schaden und nicht helfen.
For these reasons, although I support the principles of the resolution, which are the same as my own, I shall abstain from the vote, because strategically, I believe it may harm, not help, the new path we are embarking on with the Chinese Government.
Europarl v8

In strategischer Hinsicht wäre es problematisch, wenn die Grenzen der EU an die irakische Kurdistanregion stießen.
Strategically speaking, it would be problematic for the EU to have borders with Iraqi Kurdistan.
Europarl v8

Der Wettbewerb mit den Vereinigten Staaten und deren Global Positioning System (GPS) verlangt von uns eine rasche Einführung von Galileo, denn wir müssen uns darüber im Klaren sein, was in wirtschaftlicher, technischer, politischer und strategischer Hinsicht auf dem Spiel steht.
Competition from the United States (with the Global Positioning System - GPS) requires us to introduce Galileo quickly, bearing in mind what is at stake economically, technically, politically and strategically.
Europarl v8

Die Tatsache, dass Turkmenistan an Afghanistan grenzt, macht das Land auch in strategischer Hinsicht bedeutend.
The fact that Turkmenistan borders Afghanistan makes it also a strategically important country.
Europarl v8

Denn wir müssen uns daran erinnern, dass Länder wie Georgien, Armenien, Aserbaidschan und Kasachstan nicht nur aus politischer Sicht wichtige Länder für die Europäische Union sind, sondern auch in strategischer Hinsicht im Hinblick auf die Energiesicherheit.
For we must remember that countries like Georgia, Armenia, Azerbaijan and Kazakhstan are not only important countries for the European Union from a political perspective, but are also strategic in terms of energy security.
Europarl v8

Erstens gibt es keine klare und eindeutige Verpflichtung zur Beseitigung von taktischen Atomwaffen, die immer noch in Europa stationiert sind, obwohl sie in strategischer Hinsicht anachronistisch und wirtschaftlich gesehen zunehmend untragbar sind.
Firstly, there is no clear and unambiguous commitment to the elimination of tactical nuclear weapons, which are still deployed in Europe even though they are strategically anachronistic and economically increasingly unsustainable.
Europarl v8

Diese scheinheilige Entschließung strebt angeblich "einen EU-Verhaltenskodex " an, während darin gleichzeitig bekräftigt wird, dass die europäische Verteidigungsindustrie "für die EU in wirtschaftlicher und strategischer Hinsicht von Bedeutung ist ".
This hypocritical resolution seeks the implementation of a 'European code of conduct' while simultaneously declaring that the defence industry is 'economically and strategically important for the EU' .
Europarl v8

Sie wird den Bedarf der Mitgliedstaaten abdecken, bis diese ihren eigenen nationalen Vorrat angelegt haben, und sie könnte auch den Bedarf von Nachbarländern abdecken und in strategischer Hinsicht als Notfallmaßnahme bei ersten Fällen einer Pandemie genutzt werden, um den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, eine anhaltende Pandemie zu bewältigen.
It will cover the Member States until such time as they acquire their national stockpile and could also cover neighbouring countries and be used strategically as a fire-fighting measure with the first cases of a pandemic, in order to give the Member States the facility to address a prolonged pandemic.
Europarl v8

Wir sollten uns vor Augen führen, wie verletzbar Israel in strategischer Hinsicht ist, ein kleines Land, dessen Menschen den schrecklichsten Terroranschlägen ausgesetzt waren, die teils unvorhersehbar und zufällig, dann wieder organisiert und geplant erfolgten, um die grausamsten und verheerendsten Folgen zu erzielen.
We should remember the strategic vulnerability of Israel, a tiny country whose people have been subjected to the most terrible terrorist attacks, at once unpredictable and random while organised and planned in order to have the most cruel and devastating effect.
Europarl v8

Die Wirtschaft der USA befindet sich möglicherweise in einer Rezession, über ihrem Renten- und Gesundheitssystem ziehen dunkle Wolken auf und ihr Militäretat ist selbst in strategischer Hinsicht nicht unbedingt sinnvoll.
The US economy is probably in recession, clouds are gathering over its pension and health-care systems, and its military budget may not make sense even in strategic terms.
News-Commentary v14

Beim PRS handelt es sich um einen Dienst, dessen Anwendungen in politischer und strategischer Hinsicht höchst sensibel sein können.
Some applications of the PRS service may be very sensitive at a political and strategic level.
TildeMODEL v2018