Translation of "Strategischer hinsicht" in English
Außerdem
ist
die
Region
in
strategischer
Hinsicht
von
großer
Bedeutung
für
Europa.
Moreover,
that
region
is
of
major
strategic
significance
for
Europe.
Europarl v8
Auch
in
strategischer
Hinsicht
sind
die
Postdienste
für
die
EU-Wirtschaft
von
großer
Bedeutung.
Postal
services
are
also
important
strategically
to
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Und
auch
in
strategischer
Hinsicht
sind
seine
Einsatzmöglichkeiten
äußerst
begrenzt.
As
for
strategic
reasons,
the
possibilities
of
MEADS
are
limited
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wächst
sehr
schnell,
vor
allem
in
strategischer
Hinsicht.
The
company
is
growing
very
fast,
particularly
in
strategic
terms.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
strategischer
Hinsicht
war
die
Entwicklung
2017
sehr
zufriedenstellend.
From
a
strategic
viewpoint
as
well,
the
Group's
performance
in
2017
was
highly
satisfactory.
ParaCrawl v7.1
Noch
größere
Bedeutung
hat
der
Süden
Rußlands
in
strategischer
Hinsicht.
South
Russia
is
even
more
important
strategically.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Entwicklung
des
Unternehmens
in
strategischer
Hinsicht
sehr
unterstützt.
They
have
been
very
supportive
of
the
Company's
development
from
a
strategic
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Ziele
des
Ansatzes
klarer
und
in
stärker
strategischer
Hinsicht
festzulegen.
The
aim
is
to
define
the
objectives
of
the
approach
more
clearly
and
in
more
strategic
terms.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
erweist
sich
in
strategischer
Hinsicht
die
Arbeit
der
EIB
als
besonders
wertvoll.
In
this
context,
we
can
view
the
EIB's
work
as
particularly
important
from
a
strategic
point
of
view.
Europarl v8
Eigentlich
ist
Europa
mit
China
bereits
in
kultureller,
wirtschaftlicher
und
strategischer
Hinsicht
verbunden.
In
fact,
Europe
is
engaged
with
China
in
cultural,
economic
and
strategic
terms.
Europarl v8
In
technologischer,
wirtschaftlicher
und
strategischer
Hinsicht
steht
für
Europa
viel
auf
dem
Spiel.
The
technological,
economic
and
strategic
stakes
for
Europe's
future
are
high.
TildeMODEL v2018
Gerne
unterstützen
wir
Sie
auch
in
strategischer
Hinsicht
oder
bei
der
praxisgerechten
Beantwortung
von
Einzelfragen.
We
also
advise
on
strategic
aspects
or
provide
practical
solutions
for
specific
issues.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen,
und
obwohl
ich
die
meinen
eigenen
Prinzipien
entsprechenden
Grundsätze
der
Entschließung
unterstütze,
werde
ich
meine
Stimme
enthalten,
da
ich
in
strategischer
Hinsicht
der
Meinung
bin,
dies
könne
dem
neuen
Weg,
den
wir
mit
der
chinesischen
Regierung
einschlagen,
schaden
und
nicht
helfen.
For
these
reasons,
although
I
support
the
principles
of
the
resolution,
which
are
the
same
as
my
own,
I
shall
abstain
from
the
vote,
because
strategically,
I
believe
it
may
harm,
not
help,
the
new
path
we
are
embarking
on
with
the
Chinese
Government.
Europarl v8
In
strategischer
Hinsicht
wäre
es
problematisch,
wenn
die
Grenzen
der
EU
an
die
irakische
Kurdistanregion
stießen.
Strategically
speaking,
it
would
be
problematic
for
the
EU
to
have
borders
with
Iraqi
Kurdistan.
Europarl v8
Der
Wettbewerb
mit
den
Vereinigten
Staaten
und
deren
Global
Positioning
System
(GPS)
verlangt
von
uns
eine
rasche
Einführung
von
Galileo,
denn
wir
müssen
uns
darüber
im
Klaren
sein,
was
in
wirtschaftlicher,
technischer,
politischer
und
strategischer
Hinsicht
auf
dem
Spiel
steht.
Competition
from
the
United
States
(with
the
Global
Positioning
System
-
GPS)
requires
us
to
introduce
Galileo
quickly,
bearing
in
mind
what
is
at
stake
economically,
technically,
politically
and
strategically.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
Turkmenistan
an
Afghanistan
grenzt,
macht
das
Land
auch
in
strategischer
Hinsicht
bedeutend.
The
fact
that
Turkmenistan
borders
Afghanistan
makes
it
also
a
strategically
important
country.
Europarl v8
Denn
wir
müssen
uns
daran
erinnern,
dass
Länder
wie
Georgien,
Armenien,
Aserbaidschan
und
Kasachstan
nicht
nur
aus
politischer
Sicht
wichtige
Länder
für
die
Europäische
Union
sind,
sondern
auch
in
strategischer
Hinsicht
im
Hinblick
auf
die
Energiesicherheit.
For
we
must
remember
that
countries
like
Georgia,
Armenia,
Azerbaijan
and
Kazakhstan
are
not
only
important
countries
for
the
European
Union
from
a
political
perspective,
but
are
also
strategic
in
terms
of
energy
security.
Europarl v8
Erstens
gibt
es
keine
klare
und
eindeutige
Verpflichtung
zur
Beseitigung
von
taktischen
Atomwaffen,
die
immer
noch
in
Europa
stationiert
sind,
obwohl
sie
in
strategischer
Hinsicht
anachronistisch
und
wirtschaftlich
gesehen
zunehmend
untragbar
sind.
Firstly,
there
is
no
clear
and
unambiguous
commitment
to
the
elimination
of
tactical
nuclear
weapons,
which
are
still
deployed
in
Europe
even
though
they
are
strategically
anachronistic
and
economically
increasingly
unsustainable.
Europarl v8
Diese
scheinheilige
Entschließung
strebt
angeblich
"einen
EU-Verhaltenskodex
"
an,
während
darin
gleichzeitig
bekräftigt
wird,
dass
die
europäische
Verteidigungsindustrie
"für
die
EU
in
wirtschaftlicher
und
strategischer
Hinsicht
von
Bedeutung
ist
".
This
hypocritical
resolution
seeks
the
implementation
of
a
'European
code
of
conduct'
while
simultaneously
declaring
that
the
defence
industry
is
'economically
and
strategically
important
for
the
EU'
.
Europarl v8
Sie
wird
den
Bedarf
der
Mitgliedstaaten
abdecken,
bis
diese
ihren
eigenen
nationalen
Vorrat
angelegt
haben,
und
sie
könnte
auch
den
Bedarf
von
Nachbarländern
abdecken
und
in
strategischer
Hinsicht
als
Notfallmaßnahme
bei
ersten
Fällen
einer
Pandemie
genutzt
werden,
um
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
eine
anhaltende
Pandemie
zu
bewältigen.
It
will
cover
the
Member
States
until
such
time
as
they
acquire
their
national
stockpile
and
could
also
cover
neighbouring
countries
and
be
used
strategically
as
a
fire-fighting
measure
with
the
first
cases
of
a
pandemic,
in
order
to
give
the
Member
States
the
facility
to
address
a
prolonged
pandemic.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
vor
Augen
führen,
wie
verletzbar
Israel
in
strategischer
Hinsicht
ist,
ein
kleines
Land,
dessen
Menschen
den
schrecklichsten
Terroranschlägen
ausgesetzt
waren,
die
teils
unvorhersehbar
und
zufällig,
dann
wieder
organisiert
und
geplant
erfolgten,
um
die
grausamsten
und
verheerendsten
Folgen
zu
erzielen.
We
should
remember
the
strategic
vulnerability
of
Israel,
a
tiny
country
whose
people
have
been
subjected
to
the
most
terrible
terrorist
attacks,
at
once
unpredictable
and
random
while
organised
and
planned
in
order
to
have
the
most
cruel
and
devastating
effect.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
der
USA
befindet
sich
möglicherweise
in
einer
Rezession,
über
ihrem
Renten-
und
Gesundheitssystem
ziehen
dunkle
Wolken
auf
und
ihr
Militäretat
ist
selbst
in
strategischer
Hinsicht
nicht
unbedingt
sinnvoll.
The
US
economy
is
probably
in
recession,
clouds
are
gathering
over
its
pension
and
health-care
systems,
and
its
military
budget
may
not
make
sense
even
in
strategic
terms.
News-Commentary v14
Beim
PRS
handelt
es
sich
um
einen
Dienst,
dessen
Anwendungen
in
politischer
und
strategischer
Hinsicht
höchst
sensibel
sein
können.
Some
applications
of
the
PRS
service
may
be
very
sensitive
at
a
political
and
strategic
level.
TildeMODEL v2018