Translation of "Strafgesetzbuch" in English
Wir
können
ein
europäisches
Strafgesetzbuch
oder
eine
europäische
Strafprozessordnung
nicht
unterstützen.
We
cannot
support
a
European
penal
code
or
a
European
code
of
criminal
procedure.
Europarl v8
Im
Strafgesetzbuch
gibt
es
den
Paragrafen
314,
Störung
des
Betriebsfriedens.
Section
314
of
the
penal
code
relates
to
the
obstruction
of
business.
Europarl v8
All
das
ist
im
neuen
Strafgesetzbuch
enthalten.
All
this
is
included
in
the
new
penal
code.
Europarl v8
Meine
Anschlussfrage
bezieht
sich
auf
das
kürzlich
geänderte
türkische
Strafgesetzbuch.
My
follow-up
question
concerns
the
Turkish
penal
code
which
has,
of
course,
recently
been
changed.
Europarl v8
Diese
Straftatbestände
sind
im
Italienischen
Strafgesetzbuch
seit
den
30er-Jahren
vorgesehen.
These
are
offences
which
have
existed
under
the
Italian
penal
code
since
the
1930s.
Europarl v8
Gemäß
dem
iranischen
Strafgesetzbuch
steht
auf
die
als
lavat
bezeichnete
Tat
die
Todesstrafe.
Under
the
Iranian
criminal
code
the
act
known
as
lavat
is
punishable
by
death.
Europarl v8
Ein
Kollege
informiert
über
die
Aufnahme
von
illegalen
Internetdownloads
ins
Strafgesetzbuch:
A
colleague
has
passed
information
over
the
introduction
in
the
Penal
Code
of
the
crimes
over
downloading
from
the
Internet:
WMT-News v2019
Das
neue
Strafgesetzbuch
gelangt
nunmehr
nach
einem
langen
parlamentarischen
Verfahrensweg
zur
endgültigen
Verabschiedung.
The
new
penal
code
has
now
been
finally
approved
after
a
lengthy
parliamentary
procedure.
TildeMODEL v2018
Das
Strafgesetzbuch
sieht
die
Todesstrafe
für
Hochverrat
und
vorsätzliche
Tötung
vor.
The
Penal
Code
provides
for
the
death
penalty
in
cases
of
high
treason
and
culpable
homicide.
TildeMODEL v2018
Das
Strafgesetzbuch
sieht
bei
Verstößen
gegen
diese
Regeln
schwere
Strafen
vor.
The
Criminal
Code
foresees
severe
punishment
for
breaching
these
rules.
TildeMODEL v2018
Wenn
du
es
wissen
willst,
lies
das
Strafgesetzbuch
der
Armee!
I
suggest
you
read
the
Army
Penal
Code.
OpenSubtitles v2018
Kaji,
hast
du
das
Strafgesetzbuch?
Kaji,
lend
me
your
Penal
Code.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurden
neue
Gesetzbücher
verabschiedet,
darunter
ein
Zivilgesetzbuch
und
ein
Strafgesetzbuch.
New
codes
have
been
adopted,
including
a
Civil
Code
and
a
Penal
Code.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
zur
Umsetzung
von
Artikel
4
sein
Strafgesetzbuch
geändert.
France
has
amended
its
Penal
Code
to
comply
with
Article
4.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
dem
Parlament
ein
neues
Strafgesetzbuch
auf
Republikenebene
vorgeschlagen
worden.
A
new
republican
penal
code
has
been
proposed
to
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Beibehaltung
der
Todesstrafe
im
neuen
Strafgesetzbuch
ist
zutiefst
Besorgnis
erregend.
The
fact
that
the
death
penalty
is
maintained
in
the
new
penal
code
is
a
matter
of
deep
concern.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
"Geldwäsche"
wird
jedoch
im
Strafgesetzbuch
nicht
verwendet.
The
term
"money
laundering"
is
not,
however,
used
in
the
Penal
Code.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Strafgesetzbuch
wird
Folter
mit
acht
Jahren
Gefängnis
geahndet.
The
Penal
Code
makes
torture
a
crime
which
carries
a
prison
sentence
of
eight
years.
TildeMODEL v2018
So
wurde
das
französische
Strafgesetzbuch
im
Jahr
2007
geändert.
For
instance,
the
French
Criminal
Code
was
amended
in
2007.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
romantische
Sichtweise,
und
im
Strafgesetzbuch
gibt
es
keine
Romantik.
That's
a
romantic
vision,
and
there's
no
romance
in
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
lese
nackt
das
amerikanische
Strafgesetzbuch.
I
run
naked
through
the
pages
of
the
United
States
Criminal
Code.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
dem
Texas
State
Strafgesetzbuch
beschlagnahme
ich
Ihr
Privatfahrzeug.
In
accordance
with
Texas
State
Penal
Code,
section
38,
I'm
commandeering
your
vehicle.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Sie
haben
häufig
im
Strafgesetzbuch
gestöbert.
I
bet
you
studied
up
a
lot
about
penal
codes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deswegen...
das
Strafgesetzbuch
des
Staates
New
York.
It's
because
of
this.
The
New
York
penal
law
book.
OpenSubtitles v2018
Sie
lesen
das
ganze
Strafgesetzbuch
und
alle
Durchführungsverordnungen.
You
read
your
entire
New
York
Penal
Code
and
your
ECAB
manual.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
aus
dem
Strafgesetzbuch
viel
gelernt.
You
made
use
of
the
criminal
code
I
gave
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Strafgesetzbuch
ist
Ihnen
doch
hoffentlich
bekannt,
oder?
I
hope
you're
familiar
with
this
state's
penal
code.
OpenSubtitles v2018