Translation of "Stossen mit" in English
Die
Sarazenen
stossen
mit
grossem
Schwung
zu,
oder?
The
Saracen'll
throw
themselves
with
a
big
arch,
right?
OpenSubtitles v2018
Diese
Position
eignet
sich
zum
Ziehen
wie
auch
zum
Stossen
mit
gestreckten
Armen.
This
position
is
suitable
for
both
pulling
and
pushing
with
arms
extended.
EuroPat v2
Gemeinsam
mit
Ihnen
stossen
wir
an
mit
INSIEME
auf
ein
schönes
Weihnachtsfest
und
ein
wunderbares
2019!
We
wish
to
toast
INSIEME
with
you
for
a
great
Christmas
and
a
wonderful
2019.
CCAligned v1
Die
Borsten
stossen
mit
ihrem
freien
Kopfteil
gegen
die
nachfolgend
als
Anschlagschiene
bezeichnete
linke
Schiene
3
und
sind
an
dieser
umgebogen.
With
their
free
head
part,
the
bristles
butt
against
the
left-hand
rail
3,
designated
below
as
stop
rail,
and
are
bent
over
on
the
latter.
EuroPat v2
Die
wandernden
Ionen
ihrerseits
stossen
mit
im
Gasstrom
suspendierten
Staubteilchen
zusammen,
haften
an
ihnen
und
verleihen
dadurch
eine
elektrische
Ladung.
The
migrating
ions
collide
for
their
part
with
dust
particles
suspended
in
the
gas
flow,
adhere
to
them
and
consequently
impart
an
electric
charge
to
them.
EuroPat v2
P3:
Beim
Stossen
mit
gebogenen
Armen
werden
die
Handgelenke
im
Bereich
B3
gegen
aussen
gedreht
(Fig.
P3:
When
pushing
with
bent
arms
the
wrists
are
turned
outwards
in
the
area
B3
(FIG.
EuroPat v2
Die
vorübergehend
freigegebenen
Druckereierzeugnisse
rutschen
nach
aussen
und
stossen
mit
ihrem
zu
beschneidenden
Seitenrand
gegen
einen
Anschlag,
der
in
einem
geringen
Abstand
vom
Umfang
der
Bearbeitungstrommel
verläuft.
The
temporarily
released
printed
products
slide
outwards
and
abut,
by
means
of
their
side
border
which
is
to
be
trimmed,
against
a
stop
which
is
at
a
small
spacing
from
the
circumference
of
the
processing
drum.
EuroPat v2
Wenn
nämlich
benachbarte
Bauteile
(16
und
18
beziehungsweise
18
und
20
im
Bezug
auf
die
jeweilige
Trennschicht
(17
und
19)
jeweils
spiegelbildlich
zueinander
angeordnet
sind,
stossen
sie
mit
gleichen
Flächen
aneinander,
so
dass
eine
einzige
Trennschicht
in
ihrer
Form
und
Ausdehnung
an
beide
angrenzenden
Bauteile
angepasst
ist.
If,
specifically,
adjacent
components
(16
and
18
or
18
and
20
in
relation
to
the
respective
separating
layer
17
and
19)
are
in
each
case
arranged
in
minor-image
form
with
respect
to
one
another,
they
abut
against
one
another
with
identical
surfaces,
such
that
a
single
separating
layer
is
adapted
in
shape
and
extent
to
both
adjoining
components.
EuroPat v2
Die
Erstellung
solch
grosser
Fabrikationseinrichtungen
ist
sehr
kostenintensiv,
da
diese
an
Grenzen
des
physikalisch
Machbaren
stossen
und
nur
mit
hohem
technischem
Aufwand
erstellt
werden
können.
It
is
very
expensive
to
construct
such
large
fabrication
devices
since
these
are
at
the
boundaries
of
that
which
is
physically
feasible
and
can
be
constructed
only
with
high
technical
outlay.
EuroPat v2
Die
Kurvenflächen
51
stossen
mit
ihren
Aussenflächen
56
in
Gestalt
von
äusseren
Zylindermänteln
an
die
Innenflächen
der
Nuten
14
an.
The
curved
surfaces
51
with
their
outer
surfaces
56
in
the
shape
of
the
outer
cylinder
jackets
touch
the
inner
surfaces
of
the
grooves
14
.
EuroPat v2
Stossen
Sie
mit
einem
Glas
Secco
by
Rimuss
oder
Rimuss
Party
(für
Kinder)
auf
die
Schweiz
an
-
Trinklust
ohne
Alkohol!
Drink
a
toast
Switzerland
with
a
glass
of
RIMUSS
Secco
or
Party
(for
kids)
-
without
alcohol!
CCAligned v1
Mit
15
Jahren
hat
er
den
Weltrekord
im
Reißen
und
Stossen
mit
175kg
gebrochen,
doch
da
die
Konkurrenz
nicht
global
war,
hat
er
sich
keinen
offiziellen
Titel
verdient.
Now
15,
he
has
broken
the
world
record
in
clean
and
jerk
lift
with
175kg,
however
because
the
competition
was
not
global,
he
did
not
earn
an
official
title.
ParaCrawl v7.1
Stossen
Sie
mit
uns
auf
die
Eröffnung
der
neuen
Wechselausstellung
im
Schaudepot
an
und
lassen
Sie
sich
von
Rams’
vielfältiger
Entwurfstätigkeit
begeistern.
Join
us
in
celebrating
the
opening
of
this
new
temporary
Exhibition
at
the
Schaudepot
and
be
inspired
by
the
diversity
of
Rams’s
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
der
Balance
Betriebe
stossen
am
liebsten
mit
dem
einzigartigen
Haus-Champagner
an.
Der
spezielle
Tropfen
stammt
von
einem
Familienunternehmen,
das
genauso
persönlich
und
mit
Herzblut
geführt
wird
wie
die
Balance
Familie.
The
guests
of
the
Balance
properties
prefer
to
toast
with
the
unique
house
champagne.
The
special
drop
comes
from
a
family
business
that
is
as
personal
and
passionate
as
the
Balance
family.
CCAligned v1
Am
Freitag,
20.
Oktober,
ab
16
Uhr
ist
es
soweit:
Die
offizielle
Eröffnung
des
agrotouristischen
Betriebs
wird
gefeiert.
Kommen
Sie
vorbei
und
stossen
Sie
mit
Blaise
und
Viviane
Collombin
auf
diesen
denkwürdigen
Moment
an.
The
time
has
now
come
to
celebrate
the
official
opening
of
this
agritourism
business
on
Friday,
20
October
at
4pm.
Come
and
join
Blaise
and
Viviane
Collombin
in
raising
a
toast.
CCAligned v1
Man
gibt
ihr
einen
kurzen
Stoß
mit
dem
Ellbogen
und
stürmt
zur
Ziellinie.
You
give
her
a
quick
crack
in
the
teeth
with
your
elbow
and
blaze
for
the
finish
line.
TED2013 v1.1
Arne,
komm
und
stoß
mit
dem
Kühlschrankverkäufer
an!
Arne!
Come
and
drink
a
toast
with
the
refrigerator
salesman.
OpenSubtitles v2018
Und
stoßen
Leute
mit
Spitznamen
vor
den
Kopf.
Why
you
push
people
away
with
the
nicknames.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
ernst
meinst,
stoße
ich
mit
Freuden
darauf
an.
If
you
mean
what
you
say,
Daisy,
I
shall
drink
a
toast
with
gusto.
OpenSubtitles v2018
Stoßen
Sie
also
mit
uns
an,
nehmen
Sie
eine
Broschüre
mit.
So,
I
hope
you'll
all
join
me
for
a
glass
of
champagne...
Um,
please
take
a
brochure,
and
let's,
um...
OpenSubtitles v2018
Ich
stoß
nicht
mit
dir
darauf
an.
I'm
not
toasting
with
you
to
that.
OpenSubtitles v2018
Bitte
stoßen
Sie
mit
uns
an.
Please
join
us
in
a
toast.
OpenSubtitles v2018
Hey,
stoßen
Sie
mit
mir
an.
Hey,
give
me
one
of
those.
OpenSubtitles v2018
Wir
stoßen
mit
der
Dritten
Division
bis
hierher
vor.
We'll
move
the
Third
Division
and
the
reserves
to
this
point.
OpenSubtitles v2018
Nun...
Ich
habe
einen
Stoß
Hefte
mit
Nacktbildern.
Well
I
got
a
stack
of
nudie
books
this
high.
OpenSubtitles v2018
Und
trotzdem
stoßen
wir
fast
mit
einem
unserer
Boote
zusammen.
But
still
we
almost
collide
with
one
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Bitte
stoßen
Sie
mit
mir
an.
Would
you
have
one
drink
with
me?
OpenSubtitles v2018
Nach
Beendigung
dieser
Erzgewinnung
wird
auch
Stoss
5
mit
Versatz
verfüllt.
On
completion
of
the
ore
winning
operation,
the
face
5
is
also
packed
with
goaf.
EuroPat v2
Der
so
aktivierte
Sauerstoff
reagiert
beim
ersten
Stoß
mit
einer
Metallwand.
The
oxygen
activated
in
this
way
reacts
when
it
first
comes
into
contact
with
a
metal
wall.
EuroPat v2
Wir
stoßen
mit
dem
dritten
Platoon
zusammen.
Bumping
heads
with
third
platoon.
OpenSubtitles v2018